× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод A man from a past life / Человек из прошлой жизни: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это был день, который Джонатан хотел забыть. Улицы города были безмолвны, и в небе всё ещё виднелись следы дыма. Военные самолеты продолжали патрулировать нью-йоркское небо, а все мосты и тоннели были перекрыты. Возможности выбраться из города не было, и он ломал голову: неужели так выглядит война? Глядя на место, где когда-то возвышались башни-близнецы, он снова задумался: неужели Сун предвидел весь этот кошмар?

Слова Сунху, сказанные полтора года назад о том, что "Джонатан Инвестментс" следует заняться банковским делом, теперь казались пророческими. Тогда он сказал, что придёт день, когда на них никто не обратит внимания, и вот, этот день настал.

Джонатан достал телефон и набрал номер Джеффри Кея.

***

Четыре дня спустя, после событий 11 сентября, таможенник аэропорта внимательно рассматривал меня, переводя взгляд с моего лица на паспорт. Неподалеку пробегали вооруженные полицейские. Я заранее подготовил Ёнхи к тому, что будет происходить в аэропорту. И всё же она вздрогнула, увидев, как человека с внешностью жителя Ближнего Востока уводят под прицелом оружия. Настала очередь Ёнхи, и, в отличие от многих других корейцев, которым отказали во въезде из-за плохого знания английского, она прошла без проблем.

Заговорила она только тогда, когда мы вышли из аэропорта.

- Неужели вот так люди будут реагировать на монстров в будущем... - прошептала она еле слышно.

Мы не рискнули вооружать агентов даже спрятанным в машине оружием и сразу направились в Уайт-Уотер.

Тут было шумно. Я видел машины, принадлежащие Госдепартаменту США. В такое время даже официальные ведомства американского правительства обращались к частным подрядчикам, чтобы усилить свои отряды безопасности. Эта тенденция сохранится и в будущем. Но не только они. Я также заметил много так называемых "Патриотов". Их легко было узнать по эмблемам и нашивкам на одежде, которые я помнил из прошлой жизни. По сути, все они были обычными дельцами, приехавшими сюда тренироваться, почувствовав возможность заработать на этой беде. Хотя многие из них были преступниками, "Уайт Уотер" принимал всех желающих пройти военную подготовку, ведь уже было очевидно, что спрос на наемников и "частную охрану" в будущем возрастет.

Нынешний управляющий центра, член совета директоров группы Джона, подошел к машине.

– Привет, Итан.

Мужчина выглядел скользким, и его отношение с самого начала было пренебрежительным.

– Где люди из Госдепартамента?

– Они осматривают тренировочный центр. Если вы сегодня приехали проверить контракты…

Я понимал, что настал момент напомнить ему, кто здесь главный. Я протянул руку и снял с него солнцезащитные очки. Хотя я не мог заменить его в такой ответственный момент, я знал, что должен держать его в узде.

[Вы использовали Медальон Сдерживания.]

Глаза мужчины широко раскрылись, когда он понял, что не может пошевелиться. Ёнхи взглянула на меня, достала кинжал и приставила его к его подбородку. Глазами она спрашивала моих указаний. Я видел, как он сглотнул.

– Как тебя зовут?

– ...Его Дэггер.

– Твое настоящее имя.

– Николас Ли.

– Николас. Хорошо, что ты усердно работаешь, но не переступай черту.

– Я... мне очень жаль.

После того, как я снял эффект предмета, Николас частично обмяк. Склонившись и тяжело дыша, он обратился ко мне:

– Я не по поводу каких-то шишек из Госдепартамента. Я сегодня приехал сюда, чтобы забрать нашего Кота.

После того, как он ушел, получив мои инструкции, Ёнхи спросила меня:

– Где это место?

–Это частная охранная фирма, которая готовит наемников и отправляет их туда, где они нужны.

–Ты создал это место для того дня?

Казалось, события 8.11 так потрясли Ён Хи, что она никак не могла перестать говорить о Дне Пришествия, эти два понятия слились для нее в одно целое. В этот момент подошел Леон. Он ступал легко, как человек, только что вышедший из тюрьмы.

Я слышал, что он пытался сбежать из тренировочного центра, но сейчас он держался как профессиональный солдат, готовый отправиться куда угодно. В его глазах читалась обида – я оставил его здесь на восемнадцать месяцев тренироваться.

–Позволь задать один вопрос. Наша группа связана с терроризмом?

–Это первое, что ты спрашиваешь? Нет, и прошу никого даже шутить на эту тему. Мы боремся с куда большей угрозой. А теперь садись в машину.

Фургон тронулся с места, и Леон вскрикнул:

–Погоди, куда мы едем?

–В подземелье.

Леон хотел что-то сказать, но вместо этого посмотрел на Ён Хи. Его лицо напряглось, словно он вспомнил случившееся в Лас-Вегасе. Ён Хи улыбнулась:

–Надеюсь, ты готов.

–К чему?

–Возможно, услышав слово "подземелье", ты представил что-то из фэнтези, но на самом деле мы попадаем в фильм ужасов. Тебе придется подчиняться моим приказам, потому что я знаю этот мир, и мои слова помогут тебе выжить. Разве не так, лидер?

Ён Хи посмотрела на меня.

***

К нам подъехал фургон из «Белой воды». Из пассажирского сиденья вышел Мик. Больше на пустой дороге никого не было. Мик, поприветствовав меня, открыл багажник и достал маленький сейф. Никто из наших оперативников не осмелился бы прикоснуться к нему – все вещи, которые мы туда положили, были в безопасности. Ён Хи достала свое любимое оружие – кинжал класса D под названием «Кинжал грешника», который добавлял 200 к атаке. Пока она выбирала запасное оружие, Мик сказал мне, что рюкзаки лежат на заднем сиденье, и посмотрел на Леона.

Они были знакомы, ведь Мик когда-то подвозил Леона в Вайт-Уотер. Ходили слухи, что Леона пришлось "дисциплинировать".

- Эй ты!

Леон решительно направился к Мику. Мик на мгновение глянул на меня, я кивнул. И кулак Мика приземлился прямо в нос Леону.

- Запомни, я все еще твой старший, Фишка.

Вытерев кровь из носа, Леон поднялся.

- Кто-нибудь объяснит, что происходит? И меня не зовут Фишка.

Из фургона вышли другие агенты. Леон замер, когда Мик заговорил:

- Нет, но это твое кодовое имя. Забудь все свое прошлое, теперь это твое новое имя.

Мик бросил рюкзак Леону, который, кажется, даже не собирался сопротивляться. Ёнхи и я тоже взяли по рюкзаку, пока оперативники заканчивали экипировку. Мы уже двинулись, когда Ёнхи произнесла:

- Класс Е?

- Нет. Мы должны его проверить.

- Он выдержит?

- Узнаем это в подземелье.

- Разве нельзя проверить его задания? Если у него плохое, мы не можем взять его с собой.

- Я убью его, если он задумает что-то смешное.

Ёнхи дала понять, что не хочет брать Леона с собой. Я чувствовал то же самое. Однако мне нужно было найти других членов команды и обучить их, прежде чем отправляться в подземелья более высоких классов. Леон с удивлением уставился на вход в подземелье, но он был единственным. Как обычно, агенты разделились на три команды. Ёнхи смотрела на вход, а я говорил с Леоном.

- Как только мы войдем, ты должен беспрекословно следовать моим приказам. Неповиновение означает смерть, и ты поймешь почему, когда мы войдем.

- С кем мы будем сражаться?

- Монстрами.

Леон смотрел на нас как на сумасшедших. Но нам нужно было знать, выживет он или сломается внутри. Мы вошли.

[Начат квест "Уничтожение Декланов".]

Ёнхи улыбнулась, увидев уведомление о квесте.

- Это дворняги.

http://tl.rulate.ru/book/21075/6429403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода