Читать Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 66. Опасность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 66. Опасность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 66. Опасность

Через некоторое время Пэнси наконец успокоилась и посмотрела на Драко. "Ты действительно идиот."

"Я знаю, - Драко слегка улыбнулся. - Кстати, мои родители знают об этом?"

"Нет. - Теодор сказал, протягивая письмо, - Пэнси хотела послать письмо, но оно вернулось, и я остановил ее."

Драко с любопытством вскрыл письмо.

Дорогой Драко!,

Я хочу сказать твоя, что твоя мать успешно приняла роды. Один из них-здоровый сильный мальчик, а другой-красивая девушка, они очень похожи на вас. Твоя мать и дети в порядке и в добром здравии. Мы дали им имена – Протей и Стелла. Удивительно, но, может быть, по воле судьбы, они оба родились в тот же день, что и ты. Ваша мама очень этому рада, и я тоже поздравляю тебя с Днем Рождения! Ты получишь свои подарки, когда вернешься домой.

Надеюсь, ты скоро вернешься домой.

твой отец,

Люциус Малфой.

Драко со вздохом сложил письмо.

"Поздравляю!" - Гермиона, Дафна, Пэнси и Теодор сказали.

"Спасибо!" - Драко улыбнулся.

Рон и Гарри, которые понятия не имели, посмотрели друг на друга и в замешательстве пожали плечами.

"Кстати, почему ты не в больнице, Уизли? Или, как Драко, твои друзья считают тебя обузой." – сказал Теодор.

"Ты..." - Рон стиснул зубы, но, вспомнив, что произошло, не смог сдержать стыда.

"Ладно, хватит так себя вести. - Драко вздохнул, - в следующий раз, я расскажу вам."

"Ты также должен рассказать нам." - Дафна и Пэнси сказали одновременно.

"Если у тебя хватит сил. - Драко сказал, улыбаясь, - я надеюсь, что вы можете пройти первый экзамен."

"Не говори об этом." - Дафна сказала, понимая, что она не очень хорошо учится.

"Так что с вами случилось?" - спросил Гарри.

"Ну, мы вернулись, - ответила Гермиона. - Мы с Дафной обошли беспорядок, который ты устроил на шахматном полу, был слишком большим - так что это заняло некоторое время-и мы бросились в совятню, чтобы связаться с Дамблдором, когда встретили его в прихожей-он уже знал-он просто сказал: "Гарри пошел за ним, не так ли?" и помчался на третий этаж."

"Думаешь, он хотел, чтобы ты это сделал?" - хором сказали Рон и Теодор. Они неловко переглянулись и отвернулись, а Рон продолжал: "Посылая тебе плащ твоего отца и все остальное?"

"Ну, - взорвалась Гермиона, - если бы он это сделал – я хочу сказать, что это ужасно – тебя могли убить."

Пэнси тоже выглядела очень сердитой.

"Нет, - задумчиво сказал Гарри. - Он забавный человек, Дамблдор. Думаю, он хотел дать нам шанс. Я думаю, он знает более или менее все, что здесь происходит. Я думаю, он догадался, что мы попытаемся, и вместо того, чтобы остановить нас, он просто научил нас достаточному, чтобы помочь. Не думаю, что он случайно позволил мне узнать, как работает зеркало. Как будто он думал, что у меня есть шанс встретиться с Волдемортом, если смогу..."

"Да, Дамблдор не в своем уме, - гордо сказал Рон. - Послушай,ты должен быть на завтрашнем празднике. Все очки вывешены, и Когтевран выиграл, - сказал Рон, его лицо стало кислым, - ты пропустил последний матч по квиддичу, Когтевран выиграл нас без тебя, но, по крайней мере, там будет хорошая еда."

Драко посмотрел на Теодора, который пожал плечами, "Они обошли нас на 50 очков."

В этот момент к ним подошла мадам Помфри. "У вас было почти пятнадцать минут!!" - твердо сказала она.

------------------------------------------

На следующий день они спали, когда вошла мадам Помфри.

"Профессор Дамблдор говорит, что вас двоих следует отпустить, - сухо сказала она, как будто профессор Дамблдор не понимал, насколько рискованными могут быть пиры. - И у вас еще один посетитель."

"О, хорошо, - сказал Гарри. - Кто там?"

С этими словами Хагрид бочком проскользнул в дверь. Как обычно, когда Хагрид был внутри дома, он выглядел слишком большим. Он сел рядом с Гарри, взглянул на него и разразился слезами.

"Это... все... моя... проклятая... вина! - он рыдал, закрыв лицо руками. - Я сказал злому мерзавцу, как пройти мимо Пушистика! Я сказал ему! Это было единственное, чего он не знал, и я сказал ему! Ты мог умереть! Все из-за драконьего яйца! Я больше никогда не буду пить! Меня бы вышвырнули и заставили жить как маггла!"

"Хагрид! - Гарри был потрясен, увидев, что Хагрид дрожит от горя и раскаяния, а по его бороде текут крупные слезы. - Хагрид, он бы как-нибудь узнал, мы говорим о Волдеморте, он бы узнал, даже если бы ты ему не сказал."

"Ты мог умереть! Драко мог умереть, - всхлипнул Хагрид, глядя на спящего Драко. - И не произноси этого имени!"

"Волдеморт! - Заорал Гарри, и Хагрид был так потрясен, что перестал плакать. - Я встретил его и зову по имени. Пожалуйста, не унывай, Хагрид, мы спасли камень, он пропал, он не может им воспользоваться. Съешь шоколадную лягушку, у меня их полно..."

Хагрид вытер нос тыльной стороной ладони и сказал: "У меня для тебя подарок."

"Это ведь не бутерброд с горностаем?" - с тревогой спросил Гарри, и Хагрид наконец издал слабый смешок. "Нет. Вчера Дамблдор дал мне выходной, чтобы все исправить. Конечно, он должен был уволить меня вместо этого-во всяком случае, получил это... выговор." – сказал Хагрид.

Это была красивая книга в кожаном переплете. Гарри с любопытством открыл ее. Она была полна волшебных фотографий. С каждой страницы ему улыбались и махали руками его мать и отец.

"Посылал сов всем старым школьным друзьям твоих родителей, спрашивал фотографии... знал, что у тебя их нет... тебе нравится?"

Гарри не мог говорить, но Хагрид понял.

Драко уже проснулся от голоса Хагрида, но притворился спящим. Хагрид подошел к кровати и положил что-то на стол. "Скажи ему, что я пришел навестить вас!"

Когда Хагрид вышел, Драко медленно открыл глаза и посмотрел на огромное печенье на столе.

Гарри вышел в гриффиндорскую гостиную попрощаться с Драко, а тот направился прямиком к профессору Снейпу. Отношения между ними были неловкими и странными, они не были друзьями, но и врагами тоже не были, тем не менее, это были странные отношения.

-----------------------------

"О чем ты думал? - Рявкнул Снейп на Драко. - Ты мог по-идиотски умереть."

"Я в порядке." - Сказал Драко, но внезапно Снейп прыгнул перед ним, крепко держа его за руки.

"Это из-за того, что Грейнджер маггл?" - Сказал Снейп, глядя на Драко.

"Нет…"

"Забудь о ней. Только потому, что ты стал Блэком, ты думаешь, что можешь все изменить?"

"Я..." - Драко хотел объяснить, но Снейп не позволил.

"Не пытайтесь скрыть свои намерения, я наблюдал за тобой весь этот год. Она из Гриффиндора, а ты из Слизерина, - сказал Снейп с самым разным выражением лица. - Вы двое не созданы друг для друга, и как бы вы ни старались, этого никогда не будет. Сегодня она твоя подруга, но завтра она уйдет, потому что так и должно быть. Что ты тогда будешь делать? Ждать? Рыдать?"

"Во-первых, я пошел туда из-за Квиррелла, а во-вторых, не пытайся переложить на меня свою неуверенность. Я буду делать то, что хочу, даже если вы будете пытать меня до смерти, я не изменю своих взглядов на вещи только потому, что кто-то так сказал. Так остановись, Крестный отец."

Снейп некоторое время молчал, потом повернулся и протянул Драко бумагу. "Иди в кабинет директора."

Драко взял бумагу и повернулся, открывая дверь, "Я не знаю, что случилось с тобой, но я надеюсь, что ты сможешь увидеть новый свет, Крестный отец". - он сказал, закрывая дверь.

http://tl.rulate.ru/book/21046/524767

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу. Возможно уже поздно об этом писать, но все же. Для ребёнка Драко слишком складно говорит, как и другие дети. Это не подходит 11 летним школьникам. К тому же в диалогах со взрослыми это выглядит немного нелепо..
Развернуть
#
Я просто перевожу
Развернуть
#
Ну мы не знаем сколько было лет гг до перерождение, может это был 60 летний мудрый дед, который построил криминальную империю по продаже оружия
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку