Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 374. Группа, что не выглядит так, словно их возвращение триумфально :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 374. Группа, что не выглядит так, словно их возвращение триумфально

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В результате переговоров Дайна о стоимости арендной платы за магический инструмент горячего источника было решено, что мы получим [Восемьдесят процентов прибыли].

​Я слышал, что Сид начал с чего-то о том, что все сборы, такие как плата за воду и плата за купание, должны быть приняты во внимание, но Дайн якобы настаивал, что он возьмет не менее этих восьмидесяти процентов.

Я не ожидал, что мы получим больше половины, не говоря уже о восьмидесяти, что было намного больше того, что я считал возможным. Как и ожидалось от Дайна, он отличный переговорщик. Хорошо, что я оставил это ему.

​... Это действительно справедливая цена, верно? Мы ведь не взяли слишком много, правда? Я не хочу, чтобы у кого-то копились обиды на меня. Что? Говоришь, что, [это цена, которая сделает их более обязанными нам]? Ну ладно, если ты так говоришь. Ну, если оставить в стороне прибыль, то обе стороны что-то да получили ... угу.

​Ему даже удалось сделать так, что нам не придется ничего платить, если они уйдут в минус, но .... ему вроде как не стоило выпрашивать что-то настолько неприятное.

В любом случае, как только мы решили, что на следующий день я отправлюсь туда, чтобы установить магический инструмент, Гозо и Роппу, а также Шикина прибыли в Голен. Ах, и Мейданс тоже.

​"Боже, вернуться назад было довольно сложно, так как с нами не было Ватару... у вас все хорошо? Наконец-то мы вернулись!”

​“С нами не было ни Кемы-сана, ни других... это заняло гораздо больше времени. Но теперь мы вернулись.”

​"Наконец-то я вернулаааась! Назад, на родину моей души, в Голен!”

​"Куро-сама уже вернулся? Я слышала, что Куро-сама вернулся каким-то другим путем?”

​Гозо и все остальные шумели у входа в деревню, высказывая свои мысли.

​ ... Ах да, если подумать, я даже не сказал никому в Тсуе, что вернулся, хех. Может быть, мне следует сказать, что я вернулся на карете? Я обязательно скажу что-нибудь в следующий раз, если вспомню. Если вспомню.

​Более того, несмотря на то, что Гозо и все остальные были авантюристами B-ранга, возвращающимися назад с триумфом, все жители деревни просто относились к этому как к пустяку, говоря такие вещи, как [О, добро пожаловать обратно~], [О да, вас не было видно в последнее время, о да], или [Лады, пойдем напьемся!].

Думаю они просто привыкли, что герой S ранга Ватару постоянно болтается вокруг, поэтому В ранги больше не были чем-то особенным. Не говоря уже о том, что мы вернулись раньше них, уничтожив все их шансы на торжественное возвращение.

... Может быть, мне следует поприветствовать их, как подобает хорошему, номинальному старосте деревни?

​Хотя я и оставил Майденс на Мясо, так как она сразу отправилась искать ее, я появился в баре, чтобы найти Гозо и его группу, вместе с Шикиной, пьющую по второму кругу.

​"Йоу, с возвращением всех. Вы что-то совсем не торопились."

​ "О, Кема. Ты добрался сюда раньше нас, эм ... Ну [Телепортация] слишком быстрая. На обратном пути мы пошли в обход, так что ты, наверное, в любом случае вернулся бы первым."

​"Настаааавник! Я так сильно старалась! О, мне же не нужно платить за ежемесячное обучение за то время, что я не была с вами, верно наставник?"

​“Меня это вполне устраивает, но не слишком ли ты налегаешь на алкоголь?"

Я быстро поздоровался с Гозо, который держал в руке деревянную кружку. Похоже печально известная эльфийка Шикина уже захмелела.

​Разве это не слишком быстро? В смысле, ребята, вы же вроде зашли сюда всего пару минут назад?

​“Если честно, теперь мне кажется, что все вернулось на круги своя.”

​"Серьезно? Я слышал, что эти девочки Сетсуна и Наюта скоро покинут деревню. А потом к нам еще и присоединились три девушки, похожие на маленьких Кинуэ?”

​"О, да. Они родственники Кинуэ-сан, они прибыли сюда, потому что мы потеряли наших временных работников. Если мы начнем обучать их прямо сейчас, они должны быть достаточно сильными, к моменту когда, Сетсуна и ее сестра уйдут."

“Так вот что происходит... Но достаточно сильными? Разве это не то, о чем мы, авантюристы, должны беспокоиться? В любом случае, Кема, ты, вероятно, справишься с их долей в подземелье. Сомневаюсь, что с этим будут какие-то проблемы.”

Если подумать, с точки зрения авантюриста, Сетсуна была здесь почти так же авторитетна, как Мясо. Он думал о ней как о части нашего военного потенциала?.. Беда, я говорил об этом с точки зрения хранителя подземелий, и это просто прозвучало, как фраза от авантюриста.

​ “ ... Я хотел сказать. Я же всегда могу попросить их пойти очистить подземелье? Похоже, они всегда открыты к сотрудничеству."

​“Черт возьми, о чем ты говоришь, эти маленькие девочки — просто девочки. Насколько же жестоким надо быть, чтобы бросить их в подземелье?”

"Гозо. Ты забыл, кто самый сильный человек в Голене?”

​ “ ... Эта девочка Куро особенная — вот как мне хотелось бы думать... но ты хочешь сказать, что они тоже похожи на нее?”

​"О, нет. Скорее всего, они именно такие, какими и выглядят.”

​Факт того, что они смогли пройти через все подземелье, без каких-либо особых затруднений, - это то, о чем лучше не говорить.

"Кстати, ты уже слышал о деревне по ту сторону туннеля?”

​“О да, уже слышал! Драко, или как-то так? Ты сразу же отправился посмотреть, в чем дело, и что-то сделал, а?”

​Значит, Гозо уже слышал о том, что я сделал? Ну, я думаю, владелец бара - заместитель старосты деревни Возума - считает, что Гозо также является частью руководства деревни, так что это имеет смысл.

"Мне кажется, я немного перестарался.”

"Сомневаюсь, что ты действительно так думаешь. Ну в любом случае, ты же знаешь, это они все начали. Не беспокойся об этом.”

​"Мууаааа, я бы тоже хотела подраться с этим Павуэраааанским рыцарем Харви!”

​Не лезь в наш разговор, Шикина. И не приближайся ко мне, от тебя несет алкоголем.

​“ ... Тогда я позволю тебе сделать это в следующий раз. Однако мне удалось связать нас [Дружескими отношениями], так что я сомневаюсь, что у тебя будет возможность. А, точно. Я отправлюсь туда завтра, чтобы установить магический инструмент для горячего источника, вы заинтересованы в том, чтобы присоединиться?”

​“Я пойду с вами! Я выросла во время своих путешествий! Я покажу вам, какая я теперь, наштавник!”

Ты сейчас серьезно? Ну ладно, но я оставлю тебя, если ты будешь меня бесить.

​ "О, может быть, Сецуна-доно тоже пойдет? Но я не знаю с-сможет ли она?”

​"Разумеется, эта боевая наркоманка, вероятно, тоже захочет пойти.”

​Ну вот, если я откажу ей теперь, Шикина останется одна. Ладно, появление еще одного человека поможет им убить время.

"Эй, Кема-сан. Что это вообще за магический инструмент для горячих источников? Впервые слышу о таком."

​"Ой-ой, Роппу. Очевидно же, что это магический инструмент, который выпускает горячий источник, да Кема?”

​“Да. Это, как ты и сказал, это просто магический инструмент, который испускает тучу теплой воды. Можете представить, что это своего рода кувшин, особых отличий не будет. Просто этот из подземелья."

​"Хм, ну полагаю, что он не так уж необычен, если ты так думаешь.”

В действительности это объект подземелья [Устье реки], но мне так же доступно несколько дополнительных настроек, которые позволяют мне немного изменять воду, которую он испускает, поэтому это по большей части [Горячий источник].

​По видимому, самым худшим, что я могу сделать с этим объектом, это сделать его [Устьем реки (слабительное)]... но давайте просто сделаем из него хороший горячий источник.

“Ладно, я пошел. Мне нужно подготовиться к завтрашнему дню.”

“Эй, а еще ты можешь просто остаться и выпить с нами. Ты все равно будешь спать, только в этом случае вместе с нами.”

​"Нет, спасибо.”

​Боюсь, если я напьюсь, то случайно могу что-нибудь рассказать о подземелье. И я не люблю горьких напитки. Сок намного лучше. А сахар еще и полезнее для мозга.

​"Кема, я не знаю, как ты умудряешься... но я не из тех, кто заставляет кого-то пить, это вредно для алкоголя.”

​"Да, пожалуй, для алкоголя будет лучше, если человек, пьющий его, действительно хочет этого.”

​“Да. Тогда мы выпьем за тебя твою долю!!”

​С этими словами я закончил со своим приветствием и вернулся обратно, чтобы снова уснуть.

http://tl.rulate.ru/book/21/676860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хм. То есть он в любой момент может отключить источник. А может сделать слабительное для Драко. Хахаха. Целая деревня под гнетом слабительного.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку