Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 313. В дороге 3. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 313. В дороге 3.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Двигаясь впереди нашего временного нанимателя и его четырех повозок, мы выехали из Речного Города Донсамы и двинулись в сторону Корки. Через некоторое время впереди показалась повозка с сломанной осью, одиноко стоявшая посреди живописных лугов, аккурат рядом с огромными камнями.

До неё было ещё около километра... но находилась она в таком месте, что мы не могли ни проехать мимо ни объехать по другой дороге. Также рядом с повозкой стоял человек выглядевший расстроенным.

Видя все это, Гозо немедленно начал проверять что всё его оружие на месте и легко вынимается.

"Кема, это вероятно воры. Готовься к бою."

"А, значит они все-таки появились?"

"Конечно появились, чего бы им не появиться."

Гозо размял шею и плечи.

Ну да... эта повозка слишком уж подозрительная.

"Хорошо, вероятность того что это засада восемьдесят процентов, слишком уж явно они застряли посреди дороги. По-хорошему, в таком случае положено убрать повозку с дороги или по крайней мере снять с неё груз. Поэтому тот, кто будет просто стоять рядом как тот парень или идиот или вор."

"Причем там вообще нет лошадей. Просто повозка с явными следами поломки... а, нам просто надо с ними разобраться, заработаем деньжат..."

Услышав замечание Ичики, Мясо тоже встала.

"Мы этот экипаж взяли на время, и я не хотел бы показывать им герб, а то ещё сбегут чего доброго. Предлагаю остановиться здесь и немного прогуляться пешочком... кто останется присматривать за повозками?"

Гозо указал на герб нашего экипажа.

"А, тогда мы останемся. Думаю Команды Бахуса должно быть достаточно чтобы справиться с ворами. И Шикину с собой прихватите, она ходячая катастрофа."

"Я катастрофа!?"

Ага, для моего спокойного сна.

"Это хороший шанс сразиться с парочкой воров, надеюсь что это не закончится также как с тем орком."

"Я справлюсь!"

"Хмм. Ладно, тогда группа Кемы присмотрит за повозками. Так что нам не нужно будет об этом беспокоиться. Эй, Ватару, ты слышал?"

"Ага. Громко и отчетливо."

Ответил Ватару, сидевший рядом с торговцем в самой последней повозке.

"Хорошо, погнали."

"Рокуко и остальные, будьте осторожны."

"Я разверну [Воздушный Барьер], так что стрелы вам не навредят... но всё же будьте осторожны."

Остановив ведущую повозку в четырехстах метрах от позиции воров, Гозо, Роппу и Ватару вышли наружу. После чего, изо всех сил стараясь выглядеть беззащитными, принялись кричать парню у сломанной повозки, спрашивая что у него случилось и не нужна ли какая помощь.

Они вероятно собирались устроить внезапную атаку.

Думаю я просто спокойно понаблюдаю за происходящим, пока приглядываю за повозками.

Только я собрался откинуться и немного вздремнуть, как Ичика достала кухонный нож - её оружие.

"Всё Господин, я готова!"

"А? Что ты делаешь? Мы же просто приглядываем за повозками, нам же ничего делать не придется?"

"О чем вы? Наша работа защищать лошадей, возниц и повозки от внезапного нападения воров. Это шанс блеснуть. Правда, Мясо?"

"Да. Господин, я покажу вам лучшее на что способна."

"Тут целых четыре повозки, у нас много работы. Я не думала что вы добровольно возьмете самую сложную часть работы."

Э...?

Видя как Мясо тоже достала свой нож-голем и приготовилась к бою, я собирался переспросить, не ошиблась ли она, но как раз в этот момент Гозо и остальные вступили в бой.

Одновременно с этим в нашу сторону полетели стрелы, но [Воздушный Барьер] не дал им достичь своих целей.

"... О, получается охрана повозок более сложная часть?"

"Одна из стрел летела прямо в возницу. У них довольно хороший лучник. Ладно, полагаю теперь наша очередь?"

"Поддержку оставьте мне!"

Рокуко, а ты сиди. И если у тебя есть лук, зачем тебе рапира на поясе?

*

Видя что стрелы неэффективны, спрятавшиеся воры выскочили из засады. Целая куча воров, не меньше десятка. Это плохо. И как нам втроём со всеми справиться!?"

"О, мы в меньшинстве."

Тем не менее, моя магия может восполнить недостаток рабочей силы... делать големов будет сложнее, для [Создания Голема] нужны материалы и магические камни, поэтому воспользуюсь [Призвать Горгулью].

"... [Призвать Горгулью]...[Призвать Горгулью]...[Призвать Горгулью]... черт язык устанет повторять, буду призвать по десять за раз [Призвать Десять Горгулий]."

Повторять раз за разом название магии было лениво, так что я пропустил эту часть и запустил появление магических печатей вокруг повозок. И из каждой вырвалась горгулья.

"Горгульи, защищайте повозки!"

Торговец и возница конечно были удивлены и напуганы внезапным появлением большого количества монстров, но потом кажется поняли что это наша поддержка после того как услышали мой приказ о защите повозок.

Однако и воры также кажется сделали меня своей основной целью.

"Это Великий Призыватель, убьем его и они исчезнут! Он в первой повозке!"

Похоже они знают как разбираться с призывателями. Не знаю, действительно ли они такие сообразительные, поскольку это должно быть общеизвестно... но мне в любом случае не стоит здесь оставаться.

"Я этим займусь."

"Я тоже иду..."

Мясо и Ичика встали на пути воров, которые начали двигаться в моем направлении.

"Это баба! Отличная фигура, из неё выйдет отличная игрушка, хватайте её!"

"Отказано! Моё целомудрие принадлежит Господину!"

Ичика. Ты о чём?

"Ей!"

Обе они с легкостью порубали воров. Ой, Мясо с такой непринужденностью может снести голову своему противнику... она меня пугает.

"Они сильные!"

"Вперед, подчиненные нападайте всем скопом! Мы задавим их числом!"

После чего подчиненные... те, у кого были рабские ошейники бросились на Мясо и Ичику защищавших меня.

"Эй, про меня не забудь! Тей!"

Рокуко выстрелила из лука... и попала точнехонько в голову горгульи.

Да, это огонь по своим. Сядь и не дергайся.

"Девчонка из знатных! За неё можно выручить кучу золота, смотрите не пораньте её и схватите живой!"

"Мы возместим все потери, даже если все рабы подохнут!"

Упс, похоже всё больше и больше воров сосредоточились на нашем экипаже. Но думаю ничего у них не выйдет.

"Нападайте на них, [Призвать Горгулью]..."

У меня вполне достаточно горгулий чтобы сделать небольшой боевой отряд. Просто надо заставить их остановить воров...

"Черт! Вы грёбанные рабы, вперед и убей..."

"Ладно, поиграли и хватит."

Ватару придавил главаря воров. Шах и мат. Быстро он обернулся.

Кстати Шикина валялась на земле и дергалась, так что полагаю что и с ворами у неё не слишком хорошо.

*

С окончанием битвы, мы решили связать всех воров. Я оставил это Команде Бахуса и Шикине.

Они принесут нам приличную сумму денег, так как мы можем продать их в рабство если сохраним живыми. Если продать их в хорошем месте, то за каждого можно выручить по пять серебряных монет, так как ни у одного из них нет физических дефектов. Даже если бы мы продали их в небольшом городке, это принесло бы по три серебра за каждого... преступные рабы стоят дешево. Но таковы уж мои принципы - нужно стараться заработать каждую копеечку которую увижу, конечно если на это есть время.

"Отличная работа, Господин."

"Ты тоже молодцом, Мясо. Жертв не так много."

"Ага, все благодаря вам, Господин. Если бы не горгульи, мне пришлось бы им всем шеи порезать."

О, так она бы смогла со всеми ними справиться. Хотя образ мыслей этой девочки опасен. Но она весьма надежна.

"Отличная стратегия. Но ты правда не против их показать? Я про горгулий."

"А, не волнуйся об этом. Теперь, когда я их показал, я могу всем сказать что это мой предел."

"Тогда ладно. Использовать призыв в качестве прикрытия своих действий, действительно удобно... но вот количество которое ты использовал было глупым... я бы даже сказала супер глупым."

Эти воры ранее назвали меня Великим Призывателем, кажется я слегка, немножечко, сильно переборщил?

"Ээх, а я так хотела убить хотя бы одного из них."

"Рокуко, ты меня сильно беспокоишь. Я имею ввиду ты уже давно такая, но должны же быть пределы..."

"Да нет же. Я хотела узнать получу ли я ОП если убью кого-нибудь за пределами подземелья. Не думаешь же ты, что я хотела их убить просто потому что мне это взбрело в голову?"

... Ясно. Я даже не подумал. Нам действительно не помешает выяснить сможем ли мы получить больше ОП даже находясь вне подземелья. Давайте посмотрим получила ли Мясо что-нибудь... ничего. Ладно.

Однако было бы странно, если бы она убила ещё одного прямо сейчас, после того как мы их поймали, так что придется подождать следующей возможности.

А тут и Ватару подошёл.

"Отличная работа. Кому-нибудь из воров удалось сбежать?"

"Горгульи сдержали всех. А что, стоило позволить нескольким сбежать?"

"Неа, все в порядке. Немного силы и они расскажут нам все что мы хотим узнать."

Таков был ответ Ватару на мой вопрос подразумевавший [Должны ли мы использовать это чтобы найти их убежище?].

"Но нифига себе, Кема, ты просто нечто. Ты в одиночку можешь контролировать такое количество призванных горгулий...? Ты буквально сам себе армия."

"Ну, тут есть одна хитрость. Я дал им простейшие приказы и оставил действовать самостоятельно."

"Тем не менее, их так много. Обычные призыватели с тремя еле-еле справляются, а тем кто находится на уровне придворных магов достичь двузначных чисел уже большое достижение."

... Ёёёёёё, а я вызвал около двадцати.

Умм, надо отозвать тех, которые болтаются без дела. Возвращайтесь, возвращайтесь - отлично.

Кстати, позднее мы с Ватару пошли в воровское убежище.

Я думал что их убежище могло оказаться подземельем, но ничего подобного. Это просто заброшенная деревня.

Полагаю бандиты обычно не используют подземелья в качестве базы.

Их остатки были с легкостью устранены Ватару. Ничего другого я и не ожидал.

http://tl.rulate.ru/book/21/481040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Он постоянно палится, что попаданец и нифига про мир не знает, а все делают вид типо не врубились в это.
Развернуть
#
Так он же отшельник, который жил в горах. Очевидно, что он мало знает и обладает большой силой и мудростью (:
Развернуть
#
думаю все проще. те кто может понять что он попаданец (типа того же Ватару) так же поймет что стоит держать язык за зубами.
обыватели знают что магия существует, а так же что он маг высокого ранга, что вполне объясняет.
ядра и папаша в курсе кто он поэтому не парятся.
Развернуть
#
Порой шутка о том, что он был награждён "аурой подавления интеллекта окружающих" не кажется мне шуткой...
Развернуть
#
а разве хоть кому то кроме Ватару не наср**ь на то является ли он попаданцем или нет?
Развернуть
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Он переборщил самую малость... всего-то в 10 раз.
Развернуть
#
На 10, а не в 10
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку