Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 253. Эскапизм. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 253. Эскапизм.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты невероятен. Если хочешь, почему бы тебе не разорвать помолвку с Мэй и попробовать замутить со мной?"

"Я вынужден отказаться, господин Раунд."

"Хахаха, меня отшили. Ай, господин Куроину ведь [Парень]. Хахаха, пожалуйста, постарайся поладить с Мэй."

"Хаах..."

О, он знает? Полагаю наследника должны были поставить в известность заранее.

Кстати тренировочный бой прошел целиком в пользу Мяса, она ловко избегала всех его атак и закончила прижав свой деревянный нож к его шее.

Если бы мне пришлось оценить силу Раунда в ранговой системе Гильдии Авантюристов, я бы сказал что он примерно между серединой и верхом С-ранга. Мясу он ясное дело не противник, она ведь занималась с Мишей а у той А-ранг.

"Но старший брат также может использовать магию!"

"Правда что ли?"

Мясо посмотрела на меня. Ну да, она тоже на это способна, но не думаю что об этом сейчас стоит упоминать. Я слегка покачал головой. Мясо ответила легким кивком.

"... Вы же переговариваетесь?"

"Госпожа Мэй? Хоть он и твой жених, он также член моей группы. Мы знаем друг друга достаточно долго, так что не вижу в этом ничего необычного. Пожалуйста не завидуй, хорошо?"

"Я действительно завидую тому, как долго вы друг друга знаете."

"Да, уже около года."

"... Э, но это же совсем недолго?"

... Мы проводим рядом 99% времени с того момента как я попал в этот мир, так что я никогда не считал что это недолго. Воспоминания Мяса о том что было до того как она стала моей рабыней размытые, так что она чувствует тоже самое.

Это действительно всего год, но зато весьма насыщенный.

"... Интересно, может мне тогда тоже стать авантюристом."

"Удачи с охотой на кроликов. Постарайся как следует, я буду за тебя болеть."

После моих слов Мэй выглядела расстроенной. Хорошо, значит я выбрал правильный вариант.

"Итак, теперь вы получили некоторое представление об их способностях. У вас есть что сказать, господин Джиттер?"

"... Выказывать свое недовольство, значит принижать старшего брата. Я признаю его!"

Хорошо, стало быть препятствий для фальшивой помолвки не осталось!

"Поскольку проблем больше нет... могу я вернуться?"

"Да, простите. Вы можете идти, приятного отдыха."

На обратном пути в свою комнату я сообщил горничной что завтракать я не буду.

*

Короче я решил тайно улизнуть посреди ночи и вернуться в подземелье.

Дурь полнейшая! Чем дольше я здесь нахожусь тем больше проблем валится на мою бедную голову, так что сейчас, когда я все уладил, продолжать оставаться в особняке лорда не самое умное решение!

На всякий случай, перед уходом я оставил сообщение: [Согласно договоренности, я разрешаю вам использовать имя Мясо Куроину в течении месяца. Если вам потребуется личное присутствие данной персоны, свяжитесь с Деревней Голен и сообщите о этом.]

"Ладно, я устал как не знаю кто, но я должен это сделать... наверно. Пошли, Мясо."

"Да, Господин."

Дождавшись, когда солнце полностью скроется, я покинул особняк вместе с Мясом. Ууу, как же я устал. Но я должен вытерпеть!

Снаружи было не то чтобы совершенно темно, витрины магазинов светились огнями, уличные фонари и всякого рода забегаловки тоже разгоняли тьму. Если подумать, я впервые хожу по ночному Сиа... Интересно, а на боковых улицах темнее?

До ворот мы добирались довольно долго.

... Закрыто, мы опоздали. Черт, нам не выбраться. Может перескочить через стену? Нет, там может быть магическая защита. Мы не можем лезть туда наобум. Что же делать...

"Эй, вы что здесь делаете?"

Стоило мне задуматься о наших дальнейших действиях, как нас внезапно окликнул стражник. Ночной дозор? Что ж вы все такие трудолюбивые и ответственные на ночь глядя?

"О, уважаемый Стражник. Как бы мне выйти за ворота?"

"Часы когда можно входить и выходить из города закончились. Приходите завтра."

"... И что, никак-никак?"

"Вообще никак, должен был бы сказать я, но я обязан объяснить. Если у вас есть разрешение лорда или вы сами знатная особа, вы можете пройти после определенных процедур."

Похоже этот стражник серьезно относится к своей работе. Хороший стражник.

... Я подумывал о том чтобы показать ему приглашение от лорда, но если он отправится в особняк лорда чтобы проверить его подлинность у меня будут проблемы. Я решил воспользоваться дворянским титулом Мяса. У них останутся записи об этом, но они все равно в конце концов придут в Деревню Голен, так что это мало что изменит.

"Вы из дворян? Мои извинения."

"Ничего страшного, спасибо вам за ваши усилия в столь поздний час."

Получив благодарственные слова от Мяса стражник отсалютовал. Мы немедленно приступили к необходимым процедурам.

... Все таки хорошо что я могу писать простейшие вещи с помощью моих перчаток големов.

Необходимые формальности были успешно завершены и мы вышли наружу через служебный вход.

А для возвращения у нас все ещё есть приглашение лорда.

"Ладно."

За пределами города была кромешная тьма... понятия не имею где мы сейчас. Позволить что ли голему доставить меня домой самостоятельно?

Я использовал [Создать Голема] чтобы сделать паланкин. Что-то в стиле старого доброго периода Эдо. И двух големов чтобы его нести.

По каким-то причинам големы отлично видят в темноте. И найти дорогу назад сверяясь с картой для них проще простого.

*

"И почему ты вернулся?"

"В смысле?"

"Это конечно так кру-у-то, но это как-то невежливо по отношению к ним, уверен что все будет в порядке?"

"А чего такого, я же с самого начала решил что так и сделаю."

Я послушно ответил на разумный вопрос Рокуко.

"... Так и знала!!"

Ну да, общение со всеми этими дворянами выше моих сил. Я вымотан. Так что мне в любом случае нужен отдых. Вот прямо сейчас я вернулся смертельно уставшим, можно мне пойти спать, пожалуйста.

Поездка на паланкине оказалась неожиданно жесткой, мне вообще не удалось отдохнуть.

"... Эмм, я немного рассердилась, но теперь мне лучше. Ты так спешил вернуться домой и даже первым делом пришел чтобы меня увидеть."

О, так она все таки была сердита.

"Я собираюсь как следует отоспаться, дня два-три, не больше, так что позаботься тут обо всем. Постарайся как следует."

"Вот не надо спихивать на меня все дела. Я тебе ещё устрою допрос с пристрастием. Уж я приду и разбужу тебя ради такого дела."

"... Ладно. Только дай мне выспаться... и не буди меня..."

Бывают моменты когда хочется сбежать от реальности.

Вот сейчас как раз один из таких моментов.

http://tl.rulate.ru/book/21/204312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Огромное спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо 😚😴
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Я собираюсь как следует отоспаться, дня два-три, не больше..." Чет завидую​ я его умению столько спать
Развернуть
#
Да я больше 8-9 часов спать не могу, а он...
Развернуть
#
Неважно во сколько засыпаю, просыпаюсь сам всегда в 9
А так могу Макс 12 часов сна из себя выдавить
Развернуть
#
Раньше мог около двадцати часов проспать,но когда вошёл в рабочий режим это сделать сложно,даже по выходным просыпаюсь в 10-12 ,да и теперь это скорее роскошь
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо,я конечно могу пару суток поспать при возможности но до Кемы мне далеко(((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку