Читать A wizards secret / Секрет волшебника: Глава 84: Награда ll :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод A wizards secret / Секрет волшебника: Глава 84: Награда ll

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Хе-хе…»

Bнезaпнo тишину ночи наpушил пронзительный cмех.

Старик в чёрной мантии, который первоначально стоял неподвижно, изо всех сил старался подавить в себе возбуждённые Модели Заклинаний, неожиданно встал. Eго смертоносный взгляд упал на массивные Огненные Шары, и безошибочное волнение омыло его бледное лицо.

«Похоже, что этот умирающий старик все ещё способен внести свой вклад.»

Tело старика в чёрном одеянии искрилось яркими, неистовыми колебаниями огненных элементалей. Oгромная волна Силы Разума захлестнула его.

Не обращая внимания на нестабильность Моделей Заклинаний в своём Осознании, он с силой активировал их, чтобы освободить заклинания.

«Свист!»

Из воздуха появилась группа Огненных Шаров. С помощью Силы Разума Огненные Шары пронеслись по ночному небу, направляясь прямо туда, где ранее исчез Mерилунг.

«Бах!»

Нападение одетого в чёрное старика сопровождалось приглушенным шумом. Затем смутный силуэт появился на пустом месте, где раньше приземлялись Огненные Шары. Это была Мэрилунг!

Мерилунг казался бледным как полотно. Он не терял бдительности, хотя вокруг него было несколько стен, защищавших его от атаки Огненных Шаров старика в чёрной мантии. Напротив, он смотрел прямо в открытое пространство перед собой, как будто предвидел, что произойдёт что-то ужасное.

Это были те восемь массивных Огненных Шаров, брошенных Мерлином ранее, несущихся в его направлении.

Там не было ничего, кроме огромного поля пустоты – ни звука, ни объекта, и никого. Это место напоминало пустой мир.

Мерлин был пойман в ловушку в таком месте. Его Сила Разума распространилась на окружение отчаянно, но безрезультатно. Хотя он знал, что это должно быть один из эффектов от Тёмного тумана, он не мог вырваться из него.

Мерлин никогда не слышал о заклинаниях типа Тьмы, не говоря уже о том, чтобы столкнуться с ними. Он прикинул, что Мерилунг, должно быть, где-то рядом, но не смог определить его местонахождение.

Наконец Мерлин понял, почему старик в чёрном, выживший на «бойне», был тяжело ранен под Тёмным туманом Мерилунга!

«Бах!»

Затем произошло сильное столкновение. В одно мгновение, как будто в этом Пустом мире образовалась трещина, Мерлин увидел проблеск света-это было пламя.

Его Сила Разума, которая не могла обнаружить никакого движения, внезапно восстановила свою способность. Мерлин стал свидетелем панического выражения на лице Мерилунга, а также бушующего пламени на теле старика в чёрной мантии из-за полной потери контроля над Моделями Заклинаний.

В этот самый момент Мерлин почувствовал, что вернулся из пустого мира в реальность.

Мерлин взглянул на старика в чёрной мантии, стоявшего в отдалении. Он знал, что только старик в чёрном мог вернуть его из иллюзии Тёмного тумана Мерилунга.

Не обращая внимания на риск разрушить свои собственные Модели Заклинаний, старик в чёрном все же бросил Огненные Шары, чтобы сразиться с Тёмным туманом Мерилунга. Естественно, Мерлин должен был ухватиться за эту возможность-одну на миллион.

«Бум!»

Губы Мерлина скривились в усмешке. Силой Разума он управлял восемью массивными Огненными Шарами и взрывал их, когда они приближались к Мерилунгу.

Там было восемь гигантских Огненных Шаров. Kаждый из них обладал бесконечной силой, близкой к заклинанию первого уровня, и теперь все они взорвались одновременно. Мощной силы было достаточно, чтобы сломить любую защиту.

«Бааааах!»

Катастрофический взрыв поднимался и опускался, как волны. Яростное пламя пронеслось в радиусе примерно десяти метров вокруг Мерилунга, превратив всю территорию в море огня.

На лице Мерлина выступили капельки пота. Он пыхтел и тяжело дышал, а его левая рука нежно поглаживала подвеску. Хотя во внешнем виде кулона не было никаких изменений, Мерлин ясно знал, что этот инструмент для литья уже исчерпал свою функцию.

Пылающее пламя растопило снег на земле. Мерлин поднял ногу и обнаружил, что обе его ступни промокли насквозь. Ощущение мокрых ног было очень неудобно в такую холодную ночь, как эта.

Однако Мерлина это не слишком беспокоило. Вместо этого он сосредоточился на середине моря пламени. Со временем бушующее пламя постепенно утихало, пока наконец не погасло.

Тело Мерилунга лежало на земле. Все его тело было обожжено до неузнаваемости.

«Он мёртв?»- Спросил граф Селин.

Он, очевидно, все ещё не оправился от шока битвы. Тот, кто изначально погрузился в пучину отчаяния, чувствовал себя потерянным в ситуации, которая подверглась серьёзному изменению.

Мерлин казался таким же спокойным, как всегда. На самом деле он не был удивлён. Даже свиток заклинаний первого уровня, не мог помочь при атаке восьмью большими Огненными Шарами, не говоря уже о Мерилунге, у которого его не было.

Мерилунг был гениальным Заклинателем четырёх стихий. В противном случае, он не был бы оценён основными членами Форта Бездны. Сегодня судьба Мерлина кардинально изменилась бы, если бы у него не было мощного литейного инструмента, или если бы старик в чёрном не помог ему разрушить заклинание Мерилунга.

Он определённо был более ужасающим противником, чем предыдущий Волшебник Джейсон!

Мерлин придвинул свои мокрые ноги к мёртвому телу Мерилунга, присел на корточки и начал рыться на трупе.

Он заметил, что объединённая сила восьми больших Огненных Шаров была чрезвычайно велика. Всего за несколько секунд огонь превратил одежду Мерилунга в пепел. На первый взгляд, на обгоревшем теле Мерилунга не было ничего привлекательного.

Единственное, что привлекло внимание Мерлина, было чёрное кольцо на пальце Мерилунга.

Внезапно Мерлина осенила мысль. Он вспомнил о кольце, которое передал ему старик Эта. Внутри кольца было относительно большое пространство, в котором хранилось «Руководство по заклинаниям».

Поэтому Мерлин поспешно снял кольцо с пальца Мерилунга, вытер пыль с его поверхности и внимательно осмотрел его в своей ладони.

Чернильно-чёрное кольцо отражало слабый свет. Без малейшего колебания Мерлин сосредоточил свою Силу Разума на кольце.

Почти мгновенно его мысленная сила уловила особенность кольца.

«Действительно, внутри есть место!»

Мерлин был вне себя от радости. Его Сила Разума лишь грубо сканировала пространство внутри кольца. Оно было похоже на пространство внутри кольца старика Эта, но казался более занятым.

Мерлин не стал продолжать обследовать пространство дальше. Он посмотрел вдаль и увидел старика, который выглядел довольно плохо.

http://tl.rulate.ru/book/20866/605586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку