Читать End of the Magic Era / Конец эры магии: Глава 17. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод End of the Magic Era / Конец эры магии: Глава 17.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17. Нужно сдерживать свои обещания!

«…» Реми немного колебался, но в конце концов не смог устоять перед искушением удвоить свою зарплату. Он заскрежетал зубами, прежде чем выпить оставшуюся половину исцеляющего зелья, молясь про себя: «Босс, пожалуйста, не обманывайте меня…»

Прежде чем он успел закончить свою мысль, рана на его руке внезапно зачесалась, и под его изумленным взглядом, глубокий порез быстро зажил с видимой невооруженным взглядом скоростью.

«Это исцеляющее зелье настоящее!»

Одновременно с удивленным криком Реми, остальные тоже сосредоточили свое внимание на ране, особенно Мейсон. Его рот был широко открыт и никак не мог закрыться.

«Черт, как темно-красное исцеляющее зелье может быть настоящим? Всем известен факт, что темно-красное исцеляющее зелья является неудачным продуктом! Это слова Великого Алхимика! Здесь определенно что-то не так!»

«Что теперь, Маг Мейсон? Будешь и дальше строить из себя дурака и утверждать, что с зельями в Позолоченной Розе что-то не так?»

Лин Юнь говорил неторопливым голосом, но его тон был просто пронзительным для ушей Мейсона. Он немного подумал, но так и не смог придумать другого объяснения случившемуся, поэтому сердито посмотрел на Лин Юня. «Мафа Мерлин, ты определенно что-то сделал! Как может темно-красное зелье быть эффективным? Должно быть, этот парень один из тех сотрудников, который знает, какой трюк ты приготовил!»

«Действительно…» Выслушав Мейсона, Лин Юнь кивнул и согласился. «Это исцеляющее зелье продается в Позолоченной Розе, а только что проверял действие зелья наш сотрудник. Звучит не слишком справедливо…»

«Хорошо, что ты это знаешь!» Перебил его Мейсон.

Но он не ожидал, что еще до того, как он закончит свои слова, у него из-под ног раздастся треск.

За ним послышался леденящий кровь крик.

Кроваво-красная лоза внезапно вырвалась из-под ног Мейсона. Она была ярко-красной и несла с собой плотный запах крови. Эта кроваво-красная лоза быстро обвилась вокруг Мейсона, начиная с его ног, пока не покрыла все тело. Она сжала его так сильно, что независимо от того, как Мейсон боролся или кричал, он не мог остановить змееподобную лозу…

«Заклинание Кровавой Лозы!» Воскликнул кто-то из толпы.

Действительно, это было заклинание 5 ранга, Кровавые Лозы.

Это было по-настоящему зловещее заклинание. Ходили слухи, что оно пришло от демона и было создано на основе кровососущих лоз Бездны. Эта магия создавала ползучие лозы, похожие на кровососущие лозы. Как только они обвивались вокруг цели, их шипы вонзались в тело жертвы, и они начинали жадно поглощать кровь жертвы. Если заклинатель не остановит заклинание, цель в конечном итоге просто умрет от потери крови, оставив после себя лишь высохший труп.

«Ч-что ты делаешь?!» Когда он подумал о том, что его ждет, Мейсон впервые почувствовал страх смерти, а его голос стал хриплым и слабым.

«Разве я уже не объяснил этого? Я согласился с тем, что будет нечестно, если лишь наш сотрудник испытает эффективность зелья. Таким образом, я считаю, что маг Мейсон будет куда лучшим кандидатом.» Голос Лин Юня все еще был абсолютно спокойным. Если бы люди вокруг не увидели этого собственными глазами, они бы ни за что не подумали, что такой молодой человек с нежной улыбкой использует такое зловещее заклинание.

«Нет! Не убивай меня! Я все компенсирую и принесу извинения!!!» Для паникующего Мейсона эта улыбка была страшнее любой зловещей ухмылки. Мейсон, который никогда не встречался с трудностями, на этот раз действительно оказался на краю гибели. Кровавые лозы обвивали его все плотнее, а острые шипы раз за разом впивались в его плоть, поглощая кровь. Мейсон уже сейчас начал ощущать, как его тело похолодело.

Он боролся, кричал, молил…

Мейсон был похож на овцу, попавшую в руки мясника. Кроме бессвязных просьб о пощаде, били лишь отчаянные крики и тяжелое дыхание.

Подчиненные, которых привел с собой Мейсон, пытались спасти его, но просто не смогли пробиться сквозь кровавые лозы. Даже без контроля со стороны Лин Юня, лозы продолжали держать их на расстоянии.

Вскоре, в комнате была видно лишь сплошная красная масса.

Лин Юнь неторопливо заметил: «Маг Мейсон действительно любит шутить. Зачем мне тебя убивать? Позолоченная Роза открыта для бизнеса, а клиенты здесь – короли. Убийство не только не принесет нам никакой пользы, но еще и не позволит проверить эффективность исцеляющего зелья.»

«Да, да! Проверь, проверь!» В это время Мейсон смог выдавить лишь это. Не говоря уже о проверке эффективности зелья, сейчас Мейсон готов был даже признать, что он был гоблином, если Лин Юнь этого захочет.

«Хорошо, теперь мы можем приступить к проверке.» Лин Юнь посмотрел на Мейсона и спокойно опустил правую руку, которая контролировала заклинание Кровавых Лоз. Деспотичные кровавые лозы ушли под землю, в сопровождении магический колебаний. Они исчезли за мгновение, будто их никогда здесь и не было.

Мейсон, который едва избежал смерти, был единственным доказательством того, что эти деспотичные лозы действительно здесь появлялись. Еще пару мгновений назад они обвивали тело Мейсона, но сейчас оставили после себя многочисленные небольшие порезы. В этот момент Мейсон выглядел так, словно его искусал пчелиный рой. От одного взгляда не него, всех вокруг просто тошнило. Кровь непрерывно вытекала из ранок, быстро образовав небольшую лужицу на полу.

Мейсон, казалось, был на последнем издыхании, когда просто рухнул на пол. Даже если выдающийся врач увидел его нынешнее состояние, он бы, скорее всего, просто отправил его домой, готовиться к похоронам.

Лин Юнь поставил остатки исцеляющего зелья перед Мейсоном, и, осмотрев его еще раз, удовлетворенно кивнул: «Такие раны должны быть достаточно убедительными.»

«…» Все присутствующие, включая молодого мага ученика, которому минуту назад порезали руку, почувствовали холодный озноб, когда услышали это бесчеловечное заявление.

«Хорошо. Маг Мейсон, мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты выпил это. Давай посмотрим на последствия.»

Когда Лин Юнь помог ему подняться, Мейсон с трудом удержался на ногах. После этого он всеми силами пытался выпить остатки зелья. Все это время Мейсон даже смотреть в сторону Лин Юня боялся. Эти кровавые лозы определенно до смерти его пугали.

Исцеляющее зелья быстро показало свой чудодейственный эффект. Мейсон едва успел допить остатки зелья, а его раны уже начали заживать. Менее чем за полчаса Мейсон уже был абсолютно здоров. Если бы не изодранная в клочья мантия, никто бы не смог сказать, через что он недавно прошел. Все это казалось ночным кошмаром.

Очень страшным кошмаром.

После того, как он, наконец, пробудился от этого кошмара, откуда ему было взять мужества, чтобы и дальше оставаться в Позолоченной Розе? После того, как он был исцелен, он был удручен и уже собирался уйти со своими подчиненными…

«Постой-ка…»

Но в конце концов, голос из ночного кошмара эхом раздался вновь, заставив Мейсона мгновенно напрячься.

«Ч-ч-что такое?» Мейсону удалось набраться храбрости, чтоб ответить, но его голос все равно дрожал.

«Маг Мейсон, как же так? Разве у нас не было соглашения? Если эффективность зелья будет доказана, ты должен будешь съесть пузырек от зелья. Маг Мейсон, нужно сдерживать свои обещания!»

«…» Лицо Мейсона внезапно застыло. Увидев пузырек от зелья, размером с кулак, Мейсон почувствовал, как его сердце замерло.

«Ну так что, Маг Мейсон? Ты сам его съешь? Или тебе нужна помощь?»

«…»

«Приятного аппетита.»

http://tl.rulate.ru/book/20854/468426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Развернуть
#
Господи, наконец-то работа где гг не объясняет дурчкам сложные вещи по 20 страниц,а просто джействует.
Развернуть
#
А есть пример на примете? Мне страшно представить даже.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку