Часть 3
Все єто произошло из-за неосторожности.
После всего лишь одного шага от завершения битвы с Онидзукой, Танака медленно поднялся.
...как говорится.
Танака осторожно огляделся. Девушка, за которую отвечал Фил, все еще находилась в хорошем состоянии, и застала его врасплох.
Пока Фил плакал, улыбаясь, глядя на облако песка перед ним.
Там, вероятно, были Онадзука с той девушкой.
«Отлично.»
Вследствие <Феникс-клеток> у него не осталось никакого урона.
Итак, Танака снова разработал магическое образование, готовясь немедленно отправить ударную волну.
Именно в это время девушка прорвалась сквозь дым, направляясь прямо к нему.
«Эх...?»
Танака не мог не удивляться тому, что движение девушки были намного быстрее, чем он себе представлял.
За время до того, как он смог закончить призыв своей магии
«Извините, нам нужно немного поменять места».
Перед глазами Танаки девочка взмахнула кулаком по направлению к земле.
В этот момент - наряду с громким ударом земля вокруг Танаки рухнула.
Часть 4
«О, мой... Кажется, я действительно провалился».
Девушка, с которой он столкнулась, тоже упала вместе с ним, когда он осмотрелся.
Фил Барнетт разочарованно вздохнул и,
«Действительно, какая головная боль ...»
Поговорив, он небрежно помахал правой рукой.
От этого огненный шар который летел на него был рассеян.
Фил спокойно повернул глаза влево, в направлении, откуда началась атака.
Это было недалеко от того места, где взорвалась его атака.
Песок, который был в воздухе, осел, прежде чем он понял.
Там стоял молодой человек с глазами, похожими на глаза дикой собаки.
Фил вспоминал во время турнира, когда он однажды пытался очернить свой путь, в то время его глаза были полны враждебности.
«Это действительно превращается в головную боль ...»
Фил рассмеялся теми же словами, которые он раньше пробормотал.
Затем он пошел к молодому человеку, а улыбка на его лице постепенно превратилась в жестокую.
«Издевательство над слабыми - это не одно из моих любимых увлечений».
http://tl.rulate.ru/book/2082/383010
Готово: