× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 8. Глава 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 7 

В ванной Харука подняла взгляд на почти обнаженную Листи, носящую только пару нижнего белья.

...... Как красиво......

Увидев ее, Харука не могла так не думать.

В мире Ализард Листи была названа «Величайшим сокровищем Шерфилда», но красота Листи в настоящее время превысила даже этот титул.

Листи взяла воду и вылела ее на себя, и теперь вона стекала с ее плеч.,

«... Прекрати так смотреть».

Затем ее щеки сильно покраснели - она ​​вошла в ванну напротив Харуки.

Глядя на нее, Харука не могла не сказать»

«Листи ...... Почему ты ...?»

Ее красное лицо сказало все за нее, Листи определенно чувствовала себя очень смущенной.

Описание: HYnA vol 08 005.jpg

Это было понятно. В конце концов, она была перед человеком, которого любила - Акацуки, и была без одежды.

Но......

«Все в порядке.»

Тон Листи был исключительно спокойным. Но сама она была очень красной,

«Мы уже поклялись с этого момента жить с Акацуки ... так что лучше принять его, как я, и не винить себя».

«То есть.....»

Когда Харука попыталась защитить себя, Листи нежно ее обняла.

Руки Листи были вокруг ее талии, когда она расстегнула кнопку на юбке Харуки, погруженной в горячую воду.

Затем с удивительной быстротой ростягнула молнию.

«Листи ...... подожди ......!»

Интуитивно Харука попыталась отстраниться.

«Все в порядке ...».

«....!»

Харука бросила мимолетный взгляд и увидела, что Акацуки спокойно на них смотрит.

Она почувствовала, как взгляд в его черных чёртовых глазах говорил - чтобы они продолжали без всяких сомнений.

И так......

«--------»

Если это так, это не может считаться предательством Миу.

В конце концов, она получила согласие от Акацуки и Листи.

«... То же, что и с Листи ...»

После того, как Харука убедила себя в этом, она слегка подняла ноги.

Но из-за этого она не удержалась в воде и начала падать

«Ах ......»

Увидев Харуку, которая потеряла равновесие. Листи быстро обняла ее.

«... Все в порядке, успокойся».

Чувствуя мягкость и теплоту Листи, Харука сразу почувствовала себя непринужденно. В это время Акацуки снова оказался перед ней, и в его руках была снята ее юбка, о которой она не знала,

«Итак, теперь последнтй этап ...»

Пропитанная юбка была аккуратно положена снаружи ванны.

«Но...»

«О чем ты говоришь? Ты не можешь купаться с одеждой, верно?»

Харука отпустила свою нерешительность, когда услышала, вопрос Акацуки.

Затем Листи успокоила ее объятиями, а также прошептала ей на ухо,

«Харука ... ты что, боишься, что тебя увидит Акацуки?»

«Я ...»

Хотя Харука был смущена тем, что был голой перед Акацуки, это не была причина, по которой она не могла осмелиться встретиться с ним. В конце концов, ее привязанность к Акацуки была на том уровне, где она, вероятно, переполнилась и разлилась.

Однако,

«Но ... я не смогла защитить Миу ...»

Харука подумала, что ее нынешнее «я» не может быть утешено Акацуки.

Так ......

«Меня тоже очень беспокоит Миу-чан ... но сейчас я гораздо больше беспокоюсь о тебе».

Мягко сказала Листи:

«Кажется, вы знаете эстетику Акацуки? Если вы продолжаете плакать, Акацуки не сможет уйти отсюда и пойти в Вавилон, чтобы спасти Миу-тян».

«- !?»

Харука внезапно проснулась, и уставилась на Акацуки.

...... Я снова стала обузой ......

Ее лицо побледнело.

«Не делай такого лица ... потому что, я не могу оставить плачущую женщину, это просто мой собственный эгоизм».

«Но......!»

Он быстро попытался остановить Харуку от слез, однако это было невозможно.

Огромный страх перед атакой Кеи - был глубоко высечен в голове Харуки.

- В этот момент Нанасе Харука поняла, что теперь она не может полностью остановить слезы.

Затем......

«Я не собираюсь просить тебя заставить себя перестать плакать, потому что будет слишком одиноко. Так как ты плакала передо мной, то как остановить слезы и устранить страх и печаль ... ... естественно, моя ответственность нести ».

И Акацуки нежно засмеялся,

 

«Пока ты думаешь только о себе - нет, думать только обо мне было бы лучше».

 

«Думать о тебе ... было бы лучше?»

Харука подсознательно повторила слова Акацуки.

«Однако ... как утешить женщину, которая плачет в бане, я знаю только один путь».

Как только он сказал это, правая рука Акацуки потянулась к Харуке.

«Ах ......!»

Игнорируя крик удивления Харуки, он насильно вырвал ее с обьятий Листи. В ванной Харука сидела поверх правого бедра, а Листи слева

«Итак, я собираюсь справиться с этим по-моему».

В то же время, Акацуки начал ласкать обе их груди.

Когда он потер их, он безжалостно вливал ци в их тела.

«Аххх!»

Нанасе Харука издала прекрасный возголос как и Листи,

«Ох ... Ах ... Фу ...»

После интенсивного удовольствия последовал крах.

...... Я просто ...... достигла пика ......

Мысль о том, как бесстыдно она себя повела то невольно слегка дрогнула.

- Однако Акацуки не собирался давать ей слишком много времени, чтобы задуматься.

Даже после пика он продолжал ласкать грудь.

Грудь Харуки в руке Акацуки была размята в разных непристойных фигурах, которые выступали сквозь щели пальцев.

А также,

«Кьяа ... Aххххх!»

Это позволило Харуке полностью осознать удовольствие, которое приносила ладонь Акацуки. Тем не менее, настоящее удовольствие вот-вот начнется.

«Фуа, кьяа ... ...... Ах, хан ... Хааа».

Каждый раз, когда его рука без сдержанности двигалась по груди, остальное тело Харуки невольно скручивалось в воде.

Обеспокоенные волны на поверхности ванны сказали об этом.

Ее тело давно приняло Акацуки.

Как четкие образы ТОЙ ночи в Алтзард ожили в ее сознании.

...... Несмотря на отсутствие афродизиака, как это…, что я ......!

Нанасе Харука тогда должна была признать это - она ​​была неизбежно связана с Акацуки, и, имея в виду одну руку, она могла подтолкнуть себя к вершине удовольствия.

Тот факт, что она была умышленно слепой в прошлом, теперь четко признан.

«Ах ......»

После нового осознания тело Харуки онемело, а ее спина слегка задрожала.

Правильно. Как я могла забыть?

Эта неотразимая радость и счастье.

...... Да.

Харука вспомнила только сейчас.

Как ее собственное тело и разум - хотели, быть во власти Акацуки.

- Тогда кто-то мягко сцепился с левой рукой Харуки внутри горячей воды для ванны

Ее тонкие пальцы были мягко переплетены мягкой рукой Листи.

И тогда линия зрения Харуки не могла не сдвинуться в сторону,

«Фуа ... а, аа ... ннн!»

Почти как обратное изображение в зеркале - Листи и Харука вместе погрузились в бездну крайнего счастья.

Внезапно Харука и Лили встретились. Они обе одинаково приняли Осаву Акацуки как женщины.

«.....»

«.....»

Затем, когда Харука столкнулась с Листи, она увидела, как ее лицо загорелось, как цветок персика.

Это похоже на радость, которую она сама показывала.

И перед взглядом Харуки,

«Фуа-фуа, Ах, Ах, Ах, Ах ~ ~ ~!»

Тело Листи сильно задрожало вместе с прекрасным голосом.

Она поднялась на вершину.

Когда Акацуки массировал ее тело, тело Листи беспрестанно дергалось. И вскоре она упала в объятия Акацуки.

«Фу, ах ... нн, Фуу ...... Ха ...... ха».

Сладкие стоны просочились, поскольку она носила трансоподобное выражение, источающее сексуальную привлекательность.

Харука не могла не думать, что Листи прямо сейчас не могла ни о чем думать. Ее мозг должен отключится из-за сильного удовольствия, которое вызвал Акацуки.

После того, как она стала свидетелем такого рода поведения  Листи,

...... Следующей...... буду я ......

Как только она так подумала, в ней сразу же зародилась жара.

Потока интенсивного удовольствия было достаточно, чтобы заставить любого перестать мыслить.

Так,

«Ох ... Oхххх!»

Последняя причина Нанасе Харуки была сдута.

Она полностью потеряла себя, оставив все оговорки, чтобы насладиться удовольствием женщины. Она положила руку поверх Акацуки, которая ласкала ее грудь, жаждущую большего, с большей силой. Но,

Харука неосознанно оглянулась на левое плечо.

...... Ах.

Пара черных глаз, смотрела на нее.

Она ненадолго уставилась на него. Это был момент, когда Харука согласилась, а также тот момент, когда она попала в восхитительную пропасть.

Он - человек по имени Осава Акацуки полностью победил ее.

Так ......

«Встаньте, положите обе руки на стену впереди».

Приказ ее нежного победителя был передан ушам Харуки

Харука полностью поняла содержание команды, так как знала о чем просил Акацуки.

«...Нннн....»

Харука кивнула. Вариант отказа был несуществующим - такие понятия исчезли. Она стала полностью послушна ему и теперь очень рада этому.

Она медленно отодвинула горячую воду, затяжные эффекты заставили ее пошатнуться, когда она встала.

«... Ах».

Ее тело все еще дрожало от удовольствия. В ее ногах и талии почти не было сил. Однако ей все равно удалось встать на ноги на ширине плеч и поднять обе руки, чтобы приложить руки к стене.

А также,

«.....!»

Когда она вытянулась, чтобы коснуться стены, ее задница естественно была направлена в сторону Акацуки. Затем,

«...хорошая девочка».

Когда он сказал это, Акацуки мягко погладил ее попку.

«Ой ...»

Акацуки подарил мне комплимент ….

Так что она вздрогнула от счастья.

Затем руки Акацуки поглаживали ее нижнюю часть спины, мягко скользнув к ее заднице.

Он, казалось, внезапно массировал попку Харуки очень быстро, а затем медленно, казалось бы, подтвердил ее мягкость, однако это должно было вызвать удовольствие пронизавшее ее тело.

«М-м-м-м ... ах, фу ... н ... хен!»

Ци Акацуки бесконечно текла в ее тело. Тело Харуки находилось в состоянии крайней чувствительности, теперь получило более сильное чувство удовольствия.

- Однако Нанасе Харуки была ясно.

Это было начало….

И, может быть, очень скоро она достигнет высоты, которую не достигала до сих пор. До тех пор, пока это Акацуки, Харука с радостью согласится.

Но перед этим было что-то, что нужно было сказать. Поэтому она оглянулась назад,

«Ах ... ... подожди ... подожди... Сначала послушай меня».

Удовольствие невольно заставило Харуку двигать бедрами взад и вперед, когда она говорила. Тем не менее, она все еще верно передавала то, что знала о текущей ситуации Вавилона

В том числе о том, как Кея похитил Миу и информацию о «охранной звериной системе». Она передала всю информацию, которая могла бы хоть немного помочь Акацуки. Таким образом, Харука передала все без малейшего колебания.

«Это, я понимаю».

Тон Акацуки был спокоен, он понял, как тяжело было Харуке

«Теперь возложи все это на меня».

В то же время его успокаивающие слова доходили до ее уха, Харука внезапно почувствовала руки Акацуки на мокрых трусиках.

«О, ох ...»

Харука позволила себе издать позорный голос, но она все еще не сопротивлялась.

Она не возражала….

Итак, ее последний кусок одежды был снят, и все, было раскрыто.

«.....!»

В волнении толстая слюна накопилась в ее рту, Харука не могла не сглотнуть. От поцелуя слюна Акацуки уже слилась с ее. Вкус этого породил такое экстремальное удовольствие, что было страшно.

И тело Нанасе Харуки внезапно затряслось, когда она достигла небольшого пика от слюны.

Она больше не могла сдерживаться.

«... Акацуки...... Акацуки...... Акацуки!!»

Харука закрыла глаза и продолжала называть его имя.

Она оставила весь свой позор и скромность, чтобы получить удовольствие.

Затем ей внезапно показалось, что Акацуки слабо улыбнулся.

В то время ее зрение и мысли расплылись.

...... Ах ......

Харука знала, что это за явление, потому что она уже испытала это в Ализарде.

Моменты до того, когда удовольствие превзошло то, что она могла воспринимать, все стало чисто белым.

Она не знала, куда коснулся Акацуки, только знала, что это был кульминационный момент.

Тем не менее, это был момент, когда человеческое тело запоминает чувство такого удовольствия, выгравированное в уме и теле, - это та сладкая радость, которую она получила. И теперь она вышла за пределы того, что ее охватила бездна удовольствия.

В следующий момент,

«--------»

Степень удовольствия была достаточной для того, чтобы Нанасе Харука родилась заново, все ее тело дергалось яростно и невольно.

Акацуки приносил абсолютное удовольствие, превратившее ее сознание в белый мир.

 

http://tl.rulate.ru/book/2082/364014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода