Читать Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 7. Глава 4. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 7. Глава 4. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4 - Понимание точки падения

Часть 1

Пространство было заполнено множеством людей, создающих атмосферу, полную сил.

Были продукты, одежда, сувениры и товары для дома, которые выходили за рамки основных элементов.

Также была ежедневная «еда», доступная на большинстве рынков или торговых центрах, в которой нуждалась обычная семья.

В фоновом режиме была легкая музыка, так как покупателям было объявлено ограниченное время. Он шёл взад-вперед по брухахе в ресторане, планируя ужин.

В переполненном супермаркете Онизука медленно нес свою корзину.

Меню было выбрано, и сегодня вечером будет карри, и завтра утром тоже будет карри.

Чтобы удовлетворить ненасытный аппетит Тины, он решил приготовить завтрак сегодня, чтобы облегчить себе жизнь.

Должно быть хорошо, чтобы положить часть в холодильник.

У Тины было намерение позволить Онидзуке приготовить ужин. Даже думая, что он ненавидит эту идею, он все равно пошел в магазин, чтобы купить продукты.

Прежде чем он положил карри в корзину, Ондзука проверил инструкции на задней стороне упаковки.

«... Кажется, это очень хлопотно».

Прочитав кулинарные шаги, Онизука слегка нахмурил брови.

Онидзука привык есть фаст-фуды, но карри разное. Это было больше, чем просто положить мешочек в кипящую воду на несколько минут.

«Не стоит недооценивать карри. У вас должно быть терпение и сделать шаг за шагом, чтобы иметь вкусный карри, ага».

Тиана шла рядом с Онизукой, размахивая указательным пальцем из стороны в сторону, она слишком хорошо разбиралась в деталях хорошего карри.

«А, хорошо, хорошо».

Онидзука уже терял терпения.

«Вопрос в том, какой тип карри я хочу больше ...»

Популярным предпочтением карри было не более чем говядина, свинина или курица

Карри из морепродуктов, безусловно, было лучшим выбором. Однако это было слишком громоздко и, очевидно, не подходит для новичка.

Было бы лучше выбрать простое мясное карри - подумала Онизука. Он также так думал, потому что в продаже была курица и свинина.

«Свиное карри, я хочу, чтобы оно было с полосатой свининой...»

Затем Тиана продолжала и продолжала, описывать вкус пухлой и нежной полосатой свинины с затейливыми деталями.

Просто упоминание о еде, и Тиана не знает, как себя успокаивать.

Онидзука случайно несколько раз подтакивал, чтобы выглядеть так, как будто он обращал на нее внимание.

«Хорошо. Ну, так как вы так много понимаете и много раз говорили о своем любимом, вы можете пойти и вытащить его».

Онидзука направил Тиану в гастрономическую зону.

Он наблюдал, как восторженная Тиана уходит в секцию свежего мяса, а Онидзука отправился в секцию овощей. Ему все еще нужно было купить морковь, лук и картофель.

Онизука достал виниловый пакет, готовый к овощам, а затем схватил все, что было на вершине кучи, - даже не глядя, прежде чем он бросил сумку в корзину.

В основном ему все равно, свежи ли ингредиенты или нет.

В конце концов, он не шеф-повар, и до тех пор, пока они не заболеют, все прекрасно.

Выбрав необходимые овощи, Ондзука сделал поворот и направился, чтобы купить еще кофе, так как прошлой ночью он кончился.

«... О, это правильно».

Затем Онизука внезапно остановился, казалось, что он что-то вспомнил.

Ручные суши, которые они ели вчера, значительно уменьшили его запасы риса.

В конце концов, он приготовил шесть чашек риса, эквивалентных двенадцати чашам риса, из которых около семидесяти или восьмидесяти процентов пошли, чтобы заполнить желудок Тианы. И сегодня это карри, блюдо, которое в основном полагается на рис.

«На всякий случай, лучше купить больше».

Онидзука подняла дешевый мешок из пяти килограммов риса.

«.....»

После того, как он подумал, он поменял его на десятикилограмовый мешокс рисом.

Корзина покупок мгновенно завесила более десяти килограммов, теперь он должен постараться, чтобы нести ее.

«О, это тяжело... Черт ...»

Онизука громко выругался.

Он добровольно делал что-то неприятное для других. И в глубине души он чувствовал себя очень хорошо. Может быть, он больше не думал о себе и начал заботиться о чьем-то бремени?

http://tl.rulate.ru/book/2082/314918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку