Читать Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 7. Глава 3. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 7. Глава 3. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 7

«....»

Харука, получив такой серьезный вопрос от Миу, размышляла какое-то время.

Осава Акацуки и Хиками Кёя.

Харука знала их обоих, но кто сильнее?

Для Акацуки нет недостатка в материалах, чтобы обосновать свою силу.

Во-первых, за пределами мастерской Куботы она была свидетелем контроля Акацуки Слейпнира за пределами скорости звука.

Затем он сражался один на один с Захаку, а также серия битв в Ализарде.

Акацуки продемонстрировал огромную способность сражаться.

Харука также фактически сражалась с Акацуки.

Сначала они сражались, как только встретились в комнате студенческого совета, а затем в первую ночь турнира по ранжированию. Он не может использовать магию, но его сила по-прежнему неоспорима.

В дополнение к рукопашному бою уровень его фехтования также не является смехотворным.

А насчет Кеи?

Харука также неоднократно участвовал в битвах с Кёей. Во время боевой подготовки наряду с другими членами студенческого совета и во время нескольких рейтинговых турниров. Однако он никогда не сражался изо всех сил. Поскольку он является членом COCOON, он должен быть действительно талантливым и в основном неизвестным.

Несмотря на это, его сила была подавляющей.

Из этих проблесков она может только догадываться о его истинной силе.

Харука пыталась представить себе бой между Акацуки и Кеей. Однако они очень отличаются друг от друга, и их нельзя сравнивать. Поэтому, прежде чем сделать вывод, она впервые изложила свои мысли.

«Есть много факторов, влияющих на результат боя: например, место или время суток будут иметь разные результаты. Основываясь на том, что я видела из прошлых боев Осавы Акацуки, трудно представить, но ...»

Харука заключил:

«Если вы сравните их только по силе, президент Хиками чуть выше».

«.....»

«....»

Услышав ответ Харуки, Миу и Листи замолчали и слегка опустили головы.

Однако на вопрос Миу: «Может ли этот человек победить президента?» Харука неправильно на это ответила.

Миу не чувствовала, что она ошибалась и сравнивает их с точки зрения чистой силы, это простой способ исключить ее эмоции.

Затем Миу медленно подняла голову и посмотрела в глаза Харуке.

«Я понимаю, Харука-сан. Отведи меня, чтобы увидеть президента студенческого совета».

«Миу-чан?»

Листи, сидящая на другом конце дивана, не могла не закричать.

Затем она встала с дивана.

«....!»

Но она ничего не могла сказать, потому что тоже все понимала.

Она не знает что же задумал Кея, и, возможно, он просто хочет услышать, что произошло во время турнира. Поэтому, если это так, это не будет проблемой, для Миу.

Но если она откажется от приглашения, Кея определено что-то заподозрит. В этом случае он проведет углубленное расследование, и это неизбежно приведет к битве Акацуки и Кёи. Более того, это будет не официальной дуэлью.

Это будет битва жизни и смерти, а это значит, что проигравшая сторона умрет.

И не обязательно что Акацуки, будет убит.

Поэтому у Миу нет выбора. Она медленно поднялась, улыбаясь.

«Листи-сан, продолжай оставаться в доме. Если этот человек или я не вернемся, не выходи. Чтобы быть в безопасности, лучше держаться подальше от окон».

Харука уставилась на Листи, которая закусила нижнюю губу.

Миу пришла в этот мир перед Листи и постепенно начала принимать этот дом как свой. Но для Листи все иначе.

Конечно, Акацуки и Харука уже предложили Листи рассказать о своем существовании Вавилону, сохранив при этом ее истинную личность. Чикаге и Казухе также были проинформированы, и теоретически все уже было готово.

Однако причина, по которой президент хочет провести беседу с Миу, пока остается загадкой. Причиной может быть время этой ситуации и приезд Листи.

Харука не могла не думать - Листи определенно почувствовала бы какое-то чувство огорчения и сожаления в сердце.

- Когда они покинули Ализард, чтобы прийти в этот мир, размерный сдвиг был бы обнаружен Вавилоном и записан на сервере «Апокалипсис».

Миу и Листи такие же, как и они из другого мира, однако присутствие Листи здесь больше, чем Миу.

Поскольку они не знают игры Kеи, и здесь нет Акацуки, никто не может сказать, что присутствие Листи не было раскрыто.

А также ......

Если она решит остаться внутри, те кто стоят снаружи выломают дверь, а затем найдут Листи здесь.

Акацуки был бы поставлен в беспроигрышную ситуацию.

Чтобы защитить Листи, а также для защиты Акацуки у Миу нет другого выбора.

«....»

Это все, что Харука могла понять, и поэтому была угрюмой и безмолвной.

«Подожди, я хочу переодеться, в новую форму, которую я получила от тебя прошлой ночью».

Миу посмотрела на Харуку.

«Хорошо, новая форма была разработана, чтобы быть относительно удобной».

Новая униформа может измениться в зависимости от ситуации.

В то время, независимо от боя или побега, был бы намного более высокий уровень успеха.

Затем Миу покинула гостиную.

Харука и Листи молча сидели в гостиной.

Но ......

«Умм!»

Некоторое время спустя Харука заговорила.

Миу сбежала на полпути вниз по лестнице:

«Подожди, я тоже хочу задать вопрос».

После того, как Миу вернулась, Харука продолжила говорить:

«Почему ты думаешь, что я собираюсь задать вопрос?»

Это было похоже на то, как валун оказывал давление на ее сердце, когда ее задавали вопрос.

Ее сердце колотилось, что давало ощущение дистанции от других.

«Я являюсь частью студенческого совета, как Хиками. Может быть, я просто использую твою заботу об Осаве Акацуки, и все это трюк, чтобы заставить тебя туда попасть ... ... разве ты немного не поскептически к этому относишься? «

Миу на мгновение была ошарашена, затем нежно улыбнулась.

«Если это так, то почему ты все это расказала нам?»

«Это был отчаянный шаг, призванный завоевать ваше полное доверие».

«Больше не нужно говорить, в конце концов, вы высказали свою точку зрения, и теперь я чувствую себя неловко».

«...»

Лицо Миу было похоже на моллюска, но лицо Харуки было покрыто слоем тумана.

Харука не могла понять, как Миу могла ей так легко доверять.

Затем ......

«Харука-сан ...... Ты очень добрая».

Миу медленно подошла к ней.

После того, как она встала перед Харукой, она положила руки на щеки Харуки.

«Лучше воспользоваться этой возможностью, чтобы во всем разобраться».

Миу пристально посмотрела в глаза Харуки.

«Нанасе Харука, я тебя полностью понимаю».

Она сказала твердым и ясным тоном.

«Вы верите в себя больше, чем кто-либо, вы придерживаетесь своего собственного правосудия и всегда выполняете задуманое до конца. Невозможно легко скомпрометировать вас. Даже во время ситуации в Ализарде вы верили в нас и сражались со всеми нами После возвращения в этот мир ты посвятила себя защите своего нового дома. И теперь ты стоишь в таком месте, о котором я даже не могу себе представить из-за Листи и меня. Честно говоря, я не могу найти ни одной причины сомневаться в тебе. Итак ... ... Пожалуйста, помни об этом и никогда не забывай».

Она на мгновение остановилась.

«Неважно, что произойдет, мы всегда будем верить в тебя».

Миу обняла Харуку.

Словно пытаясь передать свои мысли через тепло тела

Я всегда буду верить в тебя.

«.....!»

У Миу явно было безусловное доверие к ней, Харука не могла не задрожать.

Слезы почти вырвались из ее глаз.

Придерживайтесь своей справедливости и выбирайте свой собственный путь ......

Это действительно правильно.

Как отреагировать на это, должно быть, само собой разумеется.

Харука не должна опасаться слов Миу.

И ответить на доверие Mиу к ней - тоже должно быть хорошо.

Она крепко обняла Миу, и посмотрела прямо в пустоту.

Нанасе Харука должна показать свое решение.

«Тогда я также защищу тебя».

Ее голос был наполнен силой.

«Любой ценой.»

http://tl.rulate.ru/book/2082/314916

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку