Читать Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 7. Глава 2. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 7. Глава 2. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 10

«Привет, ты долго ждала?»

Когда он увидел Харуку, Кея улыбнулся.

«Не совсем. Президент студенческого совета уверена, что он очень занят. Осталась еще работа, и я использую время, чтобы закончить».

Харука сказала и, стоя рядом со своим столом,

«Мне жаль, что президенту пришлось поторопиться, чтобы приехать сюда».

«Не проблема. У тебя есть что-то важное, чтобы рассказать мне?»

В то же время, когда Кея спросил, он начал идти в середину комнаты.

Кея взял на себя инициативу, так как Харука ждала, пока он пройдет мимо, прежде чем она последует за ним. Он пошел в дальний конец комнаты и сел за стол для президента студенческого совета. Затем Кея призвал Харуку, стоящую перед столом, продолжить.

«Итак, каково срочное дело?»

«Да ....»

Когда он кивнул, Харука достала готовый конверт.

Затем она положила конверт на стол - перед Кеей.

Написанные на нем слова «Письмо об отставке».

«..... Когда вы упомянули, что у вас есть что-то важное для обсуждения со мной, у меня уже были подобные мысли».

Кея просто посмотрел конверт Харуки. Он сказал спокойным тоном, что заранее ожидал этой возможности. У него не было намерений открыть конверт.

«Могу ли я слышать причину?»

Харука опустила голову, когда Кея посмотрела на нее, чтобы спросить.

«Извините ... ... это чисто по личным причинам».

Харука смотрела вниз на стол, преднамеренно уклоняясь от линии зрения Кеи.

«Это прискорбно».

Ответ Кеи также был очень кратким.

После короткой паузы он продолжил говорить:

«Нанасе-сан, вы отличный вице-президент и председатель комитета по дисциплине. В этот решающий момент это, несомненно, большая потеря для студенческого совета. Нет, это большая потеря для Вавилона. Это мои искренние мысли, а не преувеличения».

Он сказал, наблюдая за выражением Харуки, чтобы увидеть, есть ли шанс, что она захочет передумать.

Затем,

«Извините ... ... я очень рада, что я высоко оценена президентом, и я очень почитаю, но ...»

Харука осторожно покачала головой.

«... Кажется, вы сильны в своем решении».

«Да, это решение, которое я приняла после тщательного рассмотрения».

Харука посмотрела Кеи в глаза и твердо выразила свою волю.

Ее решение уйти в отставку было ее собственным выбором, и это был путь, который она захотела принять.

«....»

После того, как Кея услышал это, он на мгновение замолчал.

«Ну, тогда у меня нет выбора, кроме как уважать ваши пожелания».

С критической улыбкой Кея принял отставку Харуки.

«... Итак, папки на столе - необходимая информация для вашего преемника?»

«Да, красная папка для нового вице-президента, а синяя папка для нового председателя комитета по дисциплине».

Харука продолжала:

«Причина этих двух папок заключается в том, что не обязательно будет преемником вице-президента и быть председателем комитета по дисциплине, поэтому ...»

«Я благодарен, вы, безусловно, отличный талант».

Без выбора Кея встал, он сменил свою горькую улыбку.

«Спасибо за вашу поддержку до сегодняшнего дня и за всю тяжелую работу, которую вы выполняли».

Кея протянул правую руку. Казалось, это повторение сцен, когда Харука была приглашена присоединиться к студенческому совету.

Затем......

«Вот...»

Харука медленно сжала правую руку Кеи.

Покачав рукой.

«Работать с президентом было честью».

После того, как прощальное рукопожатие было завершено .....

«Я собираюсь принять эту отставку, но я не буду оформлять ее прямо сейчас».

Кея также сказал:

«Как вы знаете, студенческий совет в настоящее время готовится к предстоящему обновлению системы. В сочетании с формальными форматами печати вы должны дождаться завтрашнего дня, чтобы официально освободиться от своих обязанностей».

«Да, это будет хорошо»

После того, как Харука кивнула, она взяла папки и вернулась к своему столу.

«О, и Нанасе-сан».

Кея неожиданно позвал ее.

«Что-то не так, президент?»

Харука повернувшись назад, увидела кривую улыбку Кеи.

«На самом деле, есть одна вещь, о которой я хотел бы вас попросить. Я знаю, что завтра вы будете формально в отставке, поэтому такая просьба будет немного неудобной, но я надеюсь, что вы не откажетесь».

«Неважно, это о подтверждении готовности обновления системы?»

Это была работа, которую можно было сделать утром вместе с Риохей и Минами.

Она считал само собой разумеющимся, что она продолжит работу над этим вопросом.

Дело в том, что Харука уже решила. В конце концов, подготовка до обновления, уже была выполнена, а также любые работы, связанные с окончанием семестра. Она больше не хотела откладывать свою отставку.

Но ......

«Нет ... Риохей и Минами-кун могут справиться с неприятностями завтрашнего дня».

«Я бы хотел, чтобы вы занялись другой работой ... ... Сегодня, если у вас есть время, пожалуйста?»

«Э-э? В настоящее время у меня нет других предварительных договоренностей. Если это в моих силах, тогда, пожалуйста, скажите мне, что президент хочет, чтобы я сделала».

Харука была озадачена тем, что Кея у нее хотел.

«Я благодарен, тогда я не буду церемониться».

Кея улыбнулся.

Харука медленно спросила, какова ее последняя «работа».

http://tl.rulate.ru/book/2082/306620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку