Читать Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 4. Глава 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 4. Глава 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 5

Устрашение Акацуки было чрезвычайно эффективным. Капитан послушно объяснил все, что произошло за этот период.

Все что описал капитан, примерно соответствовало предположению Акацуки.

Поняв ситуацию Ализарда, Акацуки приказал солдатам Шерфилда немедленно покинуть лес.

Сначала им было трудно отпустить, потому что Акацуки не собирался возвращаться с ними. Солдаты не знали, как это объяснить командиру своего взвода. Акацуки сказал им росказать все, что они видели, не нужно было ничего скрывать.

Короче говоря, во время захвата девушки, с расы бесов, Акацуки им помешал.

Когда солдаты согласились с Акацуки, они больше не просили Акацуки идти с ними, а все они с грустью покинули лес.

«Хей ! Я заставил вас ждать, вы можете выйти!»

Акацуки крикнул в сторону деревьев.

Миу и другие немедленно поднялись и направились к Акацуки.

«-»

Когда внезапно появились пять незнакомцев, молодая девушка из расы темных эльфов была потрясена и поспешно скрылась за Акацуки.

Однако девушка сразу заметила знакомое лицо среди пяти человек и закричала.

«Принцесса?»

Миу улыбнулась и кивнула. Она присела и раскрыла руки.

«Подойди сюда, все хорошо».

Увидев это, девушка сразу же выбежала из-за спины Акацуки.

«Принцесса ...!»

Она бросилась в объятия Миу.

«Это, должно быть, было больно ... Но беспокоиться не о чем, теперь все в порядке».

Миу крепко обняла тощую фигуру девочки и мягко гладила ее по спине.

До тех пор, пока девушка не успокоилась.

"Ты можешь сказать мне свое имя?"

Перед лицом Миу девушка сначала кивнула, а затем медленно подняла голову и посмотрела на Миу.

«... Рируру.»

Ответ девушки был предельно ясен. Миу осторожно погладила девочку по голове, выразив благодарность.

«Рируру, ты сама пришла в этот лес?»

«...»

Девушка молча кивнула.

«Похоже, она не потерянный ребенок».

Вмешался Акацуки.

«Деревня, в которой она живет, должна быть близко».

«Да. После смерти отца я специально попросила всех спрятаться в этом лесу.»

Миу кивнула, потом спросила у маленькой девочки-эльфа другой вопрос.

«Рируру, ты знаешь, как вернуться домой?»

Рируру кивнула, но взгляд, который она послал Акацуки, содержал намек на беспокойство. Она явно не думала, что люди, такие как Акацуки, были объектами, заслуживающими доверия. Увидев это, Миу невольно улыбнулась.

«Они не плохие парни, расслабьтесь ... они мои друзья».

«...»

Рируру уставилась на Миу, затем снова посмотрела на Акацуки. В конце концов она держалась за руку Миу и тащила ее в глубь леса. Вероятно, она приведет Миу к местоположению деревни.

Акацуки и другие тоже следовали за ним.

Пройдясь на определенное расстояние ...

«Акацуки ...»

Чикаге искренне зашептала в ухо Акацуки.

«Разве мы не пойдем туда, где находится деревня демона? Демоническая раса нас не знает, так что все должно быть хорошо, но ты тот, кто победил короля демонов. Разве демоны не воспользуется этим для мести?»

Страхи Чикаге были не без причин, но ...

«Об этом ... все должно быть хорошо».

Акацуки был очень холоден, как будто дело не касалось его. Казуха, которая шла рядом с ним, услышал это и внезапно вздохнула.

«Должно? Значит, есть вероятность, что нас атакуют демоны?»

Затем она взглянула на Акацуки.

«... Осава-кун, пожалуйста, оставайся подальше от меня.»

«Староста, ты слишком бессердечна? Но если это действительно произойдет, не стоит беспокоиться ».

Осава Акацуки слегка пожал плечами.

На его лице отразилась улыбка, наполненная легкостью.

«Независимо от того, будь это люди или демоническая раса, я абсолютно не могу отпустить тех грубых людей, которые атакуют сзади».

Через некоторое время все пришли в тупик, окруженный лесом.

«Эй, это действительно здесь? Пройдя такой большой круг, не может быть, чтобы мы заблудились в лесу, верно, Аки? "

«Почему ты мне жалуешься? Но ... Она должна быть здесь.»

Сначала Акацуки посмотрел на Рируру, которая была впереди, а затем он ответил на жалобы Кайдо. Они увидели, как Рируру поднесла руку к небу, пробормотав несколько фраз, и вдруг декорации впереди были искажены. Лес перед ними быстро изменил свой облик и открыл вход, который вел дальше вниз.

«Иллюзия ... Нет, она должна использовать магию, чтобы запечатать вход».

Используя силу магии в определенном месте, построить вход, затем, после применения печати, все существа не смогут войти внутрь; Даже если они попытаются обойти печать, поскольку есть только один правильный вход, они будут только кружить вокруг печати.

Есть только один способ пройти через вход, то есть снять печать. После того как она временно сняла печать, Рируру оглянулась на толпу.

"Сюда…"

Сказав это, Рируру взяла на себя инициативу и пошла по дорожке мимо входа. Акацуки и остальные взглянули друг на друга, затем молча пошли за ней.

Путь после входа был достаточно приличным, чтобы идти дальше с небольшим уклоном в гору. Но когда они отходили подальше от входа, угол наклона подъема постепенно увеличивался.

Как только они должны были подняться, Харука вдруг сказала:

«Похоже, мы на месте».

Все услышали бормотание Харуки. На склоне стояла дверь, построенная крупными лозами. Это должен быть вход в деревню эльфов. Перед дверью стояли два охранника в внимательном положении. Увидев Акацуки, они тут же подняли оружие и поставили его в позу, полную бдительности. Увидев это, Рируру тотчас же подошла к стражникам перед дверью.

«Я тоже должна пойти и объяснить, кто этот человек».

После этого Миу немедленно последовала за ней.

Глядя на фигуру Рируру и Миу, Чикаге не могла не поцарапать ее щеку.

«Кажется, будет более уместным, если мы останемся в этом месте».

«... Надеюсь, Осава-кун здесь не умрет».

Услышав бормотание Казухи, Акацуки не мог не рассмеяться.

«Если я умру, вы, ребята, не сможете вернуться в исходный мир».

Хотя тон Акацуки был смягчен, все остальные были потрясены. Почувствовав реакцию всех, Акацуки, похоже, был немного удивлен.

"Что не так? На этот раз нас не вызвали, и я использовал мой Ренкан Кейкикоу, чтобы пройти через «дыру измерений», дабы добраться сюда. Мы должны будем использовать тот же метод и при возвращении ».

Короче говоря, Акацуки и другие не последовали обычным процедурам, чтобы перебраться к Ализарду.

«Но вы можете быть уверены, я не умру в одиночестве, оставляя вас здесь, ребята».

«Правильно, Аки действительно не умрет в этом месте».

Увидев уверенную улыбку Акацуки, Кайдо оживился. Диалог между ними, казалось, получил признание среди женщин.

«... Похоже, они наконец закончили все объяснять».

Миу, которая стояла на вершине склона и объясняла ситуацию охранникам, подозвала всех.

Акацуки и другие сразу поднялись на склон, видя это. В этот момент Миу внезапно показала извиняющийся взгляд.

«Извините, я заставила всех ждать. Объяснить причину, почему все пришли, заняло много времени ».

«Ничего не поделаешь. Вдруг появилось множество незнакомцев, кто-то не позволит им пройти.»

Акацуки усмехнулся.

«А теперь? Уже закончили?»

«Да, мы уже получили разрешение войти в деревню».

Миу наконец улыбнулась.

«Это ведь также первый раз, когда вы входите в деревню эльфов?»

Сделав несколько шагов к двери, Миу внезапно развернулась и столкнулась лицом к лицу с распростертыми объятиями.

«Добро пожаловать в нашу Лесную Деревню - Лесничий».

http://tl.rulate.ru/book/2082/107132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку