× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Tomb Raiding: Pretend! Pretend Like Crazy, I'm The Wu Family's King Of Pretense! / Расхититель Гробниц: Система Короля Пафоса: Глава 8: «Острая соломка вредит желудку, а слепая вера третьему дяде – рассудку!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глубине души все еще сердился на то, что Чжан Цилин скрыл правду, поэтому сейчас в его голосе проскользнули колючие нотки.

Чжан Цилин, услышав это, лишь мельком взглянул на него и поднялся, намереваясь уйти, но неожиданно У Вэнь обхватил обоих братьев за плечи.

Удерживая одной рукой Чжана Цилина, а другой – У Се, он настойчиво увлек их обратно к низкому столику.

— Ну же, давайте сядем, поедим и выпьем, а все вопросы обсудим открыто! — Весело заговорил он.

Когда все трое уселись вокруг стола, У Вэнь открыл контейнер с едой и пододвинул его прямо к У Се:

— Ешь!

Затем он вытащил из кармана несколько пачек острой соломки и сунул их Чжану Цилину:

— И ты тоже ешь!

У Се лишь безмолвно застыл.

Чжан Цилин тоже промолчал.

Переглянувшись, они все же решили последовать совету и приняться за еду. В конце концов, не стоило заставлять младшего, У Вэня, нянчиться с ними.

Пока они ели, У Вэнь честно признался, что обладает невероятной силой от рождения. Узнав, что после таких подвигов у парня просыпается зверский аппетит, У Се наконец понял, почему те двое подручных умчались закупать провизию в промышленных масштабах.

Про себя У Се невольно подумал: теперь ясно, почему второй дядя со спокойной душой отпустил младшего Вэня в дорогу. Чего он не знал, так это того, что сам У Эрбай узнал об этой особенности своего сына гораздо позже!

Спустя некоторое время У Се отложил палочки на опустевший контейнер.

— Младший Вэнь, перед тем как мы отправимся в путь, я должен тебе кое-что прояснить. Мой третий дядя… — он запнулся.

Затем У Се подробно, выделяя лишь самое главное, пересказал историю своего противостояния с У Саньсином. Он не хотел, чтобы У Вэнь, подобно ему самому, вслепую впутался в этот клубок тайн.

У Вэнь слушал его затаив дыхание, словно это была аудиокнига. Хрустя острой соломкой и внимая рассказу живого главного героя, он получал искреннее удовольствие.

К тому времени как У Се закончил, прошел почти час.

Тот машинально потянулся за последней пачкой соломки на столе и спросил:

— Младший Вэнь, как думаешь, словам третьего дяди вообще можно верить?

У Вэнь ответил без секундного колебания:

— Разве что в мессенджере!

У Се мгновенно выпрямился:

— Ты тоже так думаешь? Но с какой бы стороны я ни подступался к его рассказам, у третьего дяди всегда сходится логика.

У Вэнь посмотрел на него сочувствующим взглядом:

— Братец, а тебе не приходило в голову, что если ответы отскакивают у него от зубов, это доказывает лишь то, что он заранее прорешал сотни подобных задач?

От этих слов глаза У Се округлились. Невидимый клинок словно пронзил его насквозь, прямо в самое больное место.

Он буквально окаменел, и лишь выражение его лица стремительно менялось.

Заметив это, У Вэнь аккуратно забрал соломку из рук У Се и дружески похлопал его по плечу.

— Острой соломки много не ешь – желудок сжечь можно. А третьему дяде много не верь – наживешь себе беду!

У Се лишь мысленно вздохнул от душевной усталости.

Чжан Цилин мысленно согласился: он прав.

Договорив, У Вэнь залез в спальный мешок и мгновенно уснул. Трудно сказать, сколько времени прошло, но внезапно в лагере поднялся шум.

Открыв глаза, У Вэнь увидел, что У Се спит рядом, а Чжана Цилина и след простыл.

Взглянув на часы, он понял, что они проспали до самого полудня, и поспешил растолкать брата.

Выбравшись из палатки, братья расспросили людей и узнали, что Черные Очки успешно доставил обломок фарфоровой тарелки и сейчас находится в палатке Динчжу Чжомы.

У Се тут же направился туда. Ему было безумно любопытно узнать, кого именно из старых знакомых предсказал У Вэнь.

В просторной палатке Цзе Юйчэнь, который заполучил обломок чуть раньше остальных, уже успел договориться о сотрудничестве с Южным Слепцом, Северным Немым и А Нин.

Он как раз собирался проводить Хо Сюсю, но столкнулся лицом к лицу с вошедшими братьями из клана У.

Обе стороны на мгновение замерли, а затем удивленно воскликнули в один голос.

— Сяохуа? Сюсю? — Поразился У Се.

— У Се? — Одновременно выдохнул Цзе Юйчэнь.

— Брат У Се? — Удивилась Хо Сюсю.

У Вэнь перевел взгляд с одних на других и решил взять инициативу в свои руки:

— Сколько лет, сколько зим!

Цзе Юйчэнь и Хо Сюсю посмотрели на него с полным недоумением.

Они оба подумали: «Это еще кто такой?»

Сейчас У Вэнь выглядел растрепанным, его одежда помялась после сна, но это ничуть не портило его привлекательное лицо.

Цзе Юйчэнь и Хо Сюсю мысленно сошлись на том, что если бы они встречали человека с такой внешностью раньше, то обязательно бы его запомнили.

Поэтому Хо Сюсю спросила напрямую:

— А мы знакомы?

У Вэнь ответил с самым серьезным видом:

— Не помнишь? Мы же с самого детства вместе росли: ты играла у себя дома, а я – у себя.

Хо Сюсю лишилась дара речи.

Остальные тоже застыли в неловком молчании.

У Се, сгорая от стыда за брата, легонько шлепнул У Вэня по спине:

— Младший Вэнь, прекрати паясничать!

Раздался негромкий смешок.

Наблюдавший за этой сценой Черные Очки не выдержал и расхохотался. Ему было искренне интересно, как у столь сурового и проницательного второго господина У мог вырасти такой несносный шутник?

Но больше всего его поражало то, что предсказание У Вэня действительно сбылось с поразительной точностью.

Черные Очки ухмыльнулся своей фирменной, слегка зловещей улыбкой: кажется, дела принимают занимательный оборот.

Тем временем Цзе Юйчэнь, услышав имя «младший Вэнь», мгновенно сопоставил факты с новостями, полученными несколько дней назад.

— Ты У Вэнь? Сын второго дяди У?

У Вэнь расплылся в улыбке:

— Ага, именно. Тот самый твой троюродный или семиюродный брат.

Цзе Юйчэнь промолчал, переваривая информацию.

Первое, о чем он подумал: как второй господин У мог позволить своему сыну ввязаться в столь опасную авантюру?

Если память ему не изменяла, У Вэнь был даже на год младше Хо Сюсю – ему только-только исполнилось восемнадцать.

Хо Сюсю тоже внимательно разглядывала У Вэня, пытаясь отыскать в его облике черты сходства со знаменитым отцом, но, сколько ни всматривалась, так ничего и не нашла.

Не успели они продолжить беседу, как в палатку заглянул один из людей и сообщил, что сборы лагеря почти завершены.

Понимая, что пора выдвигаться, они пообещали друг другу встретиться и поболтать при первой возможности, после чего проводили Хо Сюсю.

Когда машина Хо Сюсю выезжала за пределы лагеря, она разминулась со внедорожником, в котором сидели Старая Пушка и Дахэ.

У Вэнь тут же бросился навстречу машине с сияющими глазами. По его лицу и поведению казалось, будто он завидел перед собой передвижную сокровищницу!

У Се и Цзе Юйчэнь переглянулись и поспешили следом за ним.

Черные Очки тоже не прочь был поглазеть на происходящее, но, будучи одним из проводников, был вынужден отправиться вместе с Чжаном Цилином помогать с остальными делами.

Внедорожник медленно остановился. У Се, Цзе Юйчэнь и У Вэнь увидели, что на багажнике на крыше намертво закреплены два огромных брезентовых мешка.

Сидевший внутри Дахэ, заметив приближающуюся троицу, поспешно выскочил из машины и закричал:

— Не открывайте двери!

У Вэнь, который уже потянулся помогать с разгрузкой, замер. Заглянув сквозь приоткрытую дверь водителя, он обнаружил, что весь салон семиместного внедорожника, за исключением водительского сиденья, был до самого верха забит продуктами!

Стоило распахнуть любую другую дверь, и на землю лавиной хлынула бы еда. Неудивительно, что Дахэ так засуетился.

Было очевидно, что эти двое парней не шутку испугались, что их молодой господин умрет с голоду.

Но кое-что все же не сходилось:

— А где Старая Пушка?

Стоило У Вэню договорить, как на переднем пассажирском сиденье покачнулся огромный пакет с хлебом, и из этой съедобной горы показалась человеческая рука.

— Я здесь… — донесся глухой голос Старой Пушки.

— Ох ты ж! — Вскрикнул У Вэнь и тут же полез внутрь, чтобы помочь разгрести завалы.

У Се, наблюдавший за этим снаружи, лишь нервно дернул уголком рта. Это была уже не просто машина поддержки, а целый продовольственный обоз. Но главный вопрос оставался открытым: куда прикажете садиться людям?!

Цзе Юйчэнь с усмешкой приподнял бровь:

— Надо же. Кого-то зажали в тиски, словно армию под Цзетином?

У Се, чувствуя легкое замешательство, только собирался что-то ответить другу, как вдруг заметил, что глаза Цзе Юйчэня округлились от изумления. Тот быстро огляделся по сторонам и, убедившись, что на них никто не смотрит, сделал несколько стремительных шагов вперед, загораживая собой обзор машины.

Эти странные действия окончательно сбили У Се с толку:

— Да что происходит?

С этими словами он тоже подался вперед и замер как вкопанный. В этот самый момент У Вэнь потянулся к очередному мешку с провизией, и стоило его пальцам коснуться ткани, как тяжелый тюк мгновенно растворился в воздухе!

У Се лишился дара речи.

— Да как… он… я… это вообще как?! — Только и смог выдавить он.

http://tl.rulate.ru/book/205491/25495141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода