× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pirates start by refusing the invitation of the redhead / Пираты начинают с отказа от приглашения Рыжеволосого: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Этот мальчишка на самом деле вывалил тарелку жареного риса прямо на стол и даже стал ковыряться в нем ложкой, время от времени роняя немного риса на пол.

Для Санджи, который когда-то едва не умер от голода, это было невыносимо.

Он не мог простить подобной траты еды.

— Эй! — сердито произнес Санджи, направляясь к ребенку, который переводил еду.

Мать ребенка, молодая женщина, увидев приближающегося Санджи, тут же сказала:

— Как раз вовремя, мы хотим сделать еще один заказ.

Санджи проигнорировал просьбу женщины о заказе еды и спросил:

— Вы хоть знаете, сколько людей в мире голодает? Как вы можете так разбрасываться едой!

Молодая женщина на мгновение замерла и невольно нахмурилась:

— Что, что за чушь ты несешь? Еду, которую я купила за свои деньги, я могу выбрасывать сколько душе угодно. Какое тебе до этого дело?

— Проклятье! Ну и что с того, что у вас много денег? — Санджи сжал кулаки и взволнованно произнес: — Разве там, где нечего есть, деньги смогут наполнить ваш желудок?

В огромном обеденном зале.

В этот момент.

Большинство посетителей отвлеклись от своих блюд.

Они словно смотрели какое-то представление.

Все внимание было приковано к Санджи, который спорил с клиенткой.

Роскошно одетая женщина огляделась по сторонам.

Увидев, что все смотрят на них, она скривила губы, внезапно осененная какой-то идеей, и вывалила половину оставшегося на тарелке жареного риса прямо на пол перед Санджи.

Санджи широко раскрыл глаза.

Женщина растоптала жареный рис на полу, а затем с усмешкой сказала:

— Разве ты не ненавидишь, когда другие переводят еду? Так почему бы тебе просто не съесть этот упавший на пол рис? В любом случае, я за него заплатила, так что считай это моим угощением, не стесняйся.

— Вы... — Санджи задрожал от гнева.

— О, боже мой. — изумленно произнесла женщина: — Что такое, ты умеешь только болтать языком? Говорить одно, а делать другое — это так разочаровывает. Впредь не требуй от других того, чего не можешь сделать сам!

Слова женщины вызвали смех у некоторых зрителей вокруг.

Были и те, кто посчитал, что она зашла слишком далеко, но никто не попытался ее остановить.

Санджи неотрывно смотрел на втоптанный в грязь жареный рис на полу, его сжатые кулаки расслаблялись и сжимались, а затем снова расслаблялись и сжимались.

Наконец, Санджи сделал глубокий вдох и произнес:

— Если я съем жареный рис с пола, вы съедите весь рис, что остался на столе.

Женщина слегка прищурилась и еще несколько раз наступила на рассыпанный по полу жареный рис.

— Хорошо. — усмехнулась женщина: — Если ты съешь рис с пола, я доем всё, что осталось на столе!

— Ладно, вы сами это сказали.

Сказав это, Санджи присел на корточки, голыми руками собрал грязный жареный рис, засунул его в рот и начал есть.

— Мама, этот парень что, дурак? — Сын женщины указал на Санджи ложкой и рассмеялся: — Ха-ха-ха, он и вправду ест жареный рис с пола. Он что, нищий? Ха-ха-ха...

В это время.

Некоторые посетители вокруг не смогли удержаться от комментариев.

— Кто в здравом уме будет так издеваться над ребенком?

— Нет, он что, правда это съел? Я думал, он просто шутит.

— Эй, дамочка, он уже съел рис с пола. Вы ведь сдержите свое обещание и доедите рис на столе, верно?

— Вот именно, ешьте то, что осталось на столе.

Женщина стиснула зубы, слушая пересуды окружающих клиентов. Она невольно поднялась, желая поскорее уйти отсюда вместе с сыном.

— Ну разве так можно? Сама же дала ребенку обещание, а теперь нарушает его, как же это низко.

— Верно, да еще и при собственном сыне, какой ужасный пример.

— Ешьте быстрее. Тот мальчик съел еду, которую вы растоптали и испачкали. Если вы съедите еду со стола, то в любом случае останетесь в выигрыше.

Обсуждения людей непрерывно резали слух женщины.

Она была в таком бешенстве, глядя на Санджи, который все еще сидел на полу и ел растоптанный ею рис.

Ее челюсти сжались.

Она тут же схватила жареный рис, который ее сын вывалил на стол, съела его за несколько глотков, а затем схватила сына за руку и быстро направилась к выходу, бормоча на ходу:

— Что за паршивый ресторан! Мелкий паршивец, ты у меня еще поплатишься!

Тем временем.

Лин Мо наблюдал за ситуацией с Санджи, выпивая и поедая две заказанные закуски.

Возможно, в глазах многих людей у Санджи не было никакой необходимости спорить с этой женщиной из-за такого пустяка.

И тем более не было нужды на самом деле подбирать грязный жареный рис с пола.

Но если бы Санджи действительно проигнорировал это, то он не был бы Санджи.

В конце концов, порча еды и избиение женщин были для него самыми невыносимыми вещами на свете.

Поэтому все действия Санджи были вполне ожидаемы для Лин Мо.

В это время.

Патти с широкой улыбкой на лице вышел из кухни, неся в руках большой поднос с десертами, и увидел, что происходит с Санджи.

Его лицо внезапно помрачнело.

Он поспешно отнес десерты Гарпу.

Затем он подошел к Санджи со спины, схватил его за воротник и поднял в воздух.

Мать с сыном, которые до этого переводили еду, уже ушли.

Патти не знал точно, что именно произошло между Санджи и гостями за этим столиком.

Но, увидев рассыпанный и втоптанный в грязь жареный рис на полу, а также зернышко риса, прилипшее к уголку рта Санджи, он в общих чертах догадался о случившемся.

— Отпусти меня, ублюдок Патти!

Санджи изо всех сил попытался вырваться.

http://tl.rulate.ru/book/205373/25378397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода