× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Lonely Attack on the Different World! / Атакуя другой мир в соло: Глава 116 - Трата денег на тряпки не лучшая идея, но я же девушка!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День 44 — Гостиница для искателей приключений, женская ассоциация

 

Сразу после ужина, когда Харука освободил ванную, мы решили искупаться. С тела нужно смыть грязь, пот и кровь, что накопились за день, но сегодня я не собираюсь несколько часов нежиться в горячей воде в надежде расслабиться. Сегодня я, как и остальные девочки из нашей группы, зашли в магазин с одеждой купить себе удобное нижние белье и другие вещи. Благо, за последнее время в Омуи появилось много качественной одежды из других городов, хотя цена иногда кусается.

До разнообразия в японских магазинах местным супермаркетам далеко, вещи темно-серых и темно-синих оттенков одни из самых дешевых, чуть выше по стоимости одежда бирюзового цвета. Все остальное стоит в разы дороже, например палитра из красных, алых, ярко-розовых оттенков, а чисто-белые вещи стоят так дорого, что легче купить пять розовых, чем такое одно.

— Мы купили много красивых вещей, но куда их надевать?

— Да, на бой против гоблинов в удобных шортах не пойдешь, а платье защищает хуже, чем железный нагрудник.

— Ну, в городе наверняка проходит что-то вроде балов, а можно просто прогуляться. Да, с развлечениями тут туго, кинотеатров нет, торговые центры только торгуют, развлечений не найти…

— Ладно вам, еще месяц назад мы жили в лесу, ели грибы и рыбу, было озабочены лишь тем, как выжить. Мы сейчас живем, как цари, смогли купить себе красивые платья. Подумаешь, что сейчас в них никуда не выйдешь!

— Знаете, я вот только сейчас подумала, что мы сглупили. Платья, нижнее белье – все это предметы роскоши, которые нам сейчас не особо-то нужны.

— Да, с нашей стороны это расточительство, но, ты знаешь, копить только на хорошие доспехи надоедает. Какой смысл, в жизни авантюриста, если ты не можешь потратить немного на хорошее платье?

Все согласились со мной, и мы продолжили болтать об одежде. Сейчас у нас нет уже таких проблем с финансами, как раньше, но высокооплачиваемой работы в гильдии мы найти не можем, приходится ходить между деревнями, гонять разбойников или гоблинов.

Харука поступает правильно, в городе появился новый большой магазин, и, насколько мне известно, он приложил руку к его созданию. Это пассивный доход, который не помешал бы любой из нас.

— Да, я хочу себе купить еще и серьги.

— В магазинах вообще нет хороших украшений, все, что красивое, очень дорогое, поскольку имеет магическое усиление. Такое чувство, что в этом городе вообще не делают украшения просто как часть наряда.

Мы быстро покинули ванную и направились по своим комнатам, чтобы взять купленные сегодня вещи и устроить небольшой показ мод. Да, платья и милые маечки с шортами можно носить в гостинице, но они бесполезны в бою, так что даже в них мы будем наряжаться редко.

Показ мод продлился так долго, что нам пришлось выходить вечером и искать, где можно купить парочку бутылок вина. Нам также удалось проникнуть в магазин Харуки, к нашему счастью, его никто не охранял. По своей архитектуре внутри, я могу сказать, это как магазины, которые строят около жилых кварталов в Японии, в два этажа. В них можно купить только самые необходимые вещи, они необходимы для обычных людей.

Харука не забывает о нашей родине, как и мы…

Анжелика так же присоединились к нашему показу мод, но у нее намного больше одежды и даже нижнее белье сексуальнее. Блин, сколько же это стоит? Я бы тоже хотела приобрести такие вещи, но, представляю, сколько пришлось бы за это все отвалить. Для меня такие вещи вне зоны досягаемости.

Пока мы расхаживаем по своей комнате в красивой одежде, Харука спит за стенкой и не знает, что тут происходит. Интересно, если бы мы устроили показ мод при нем, как бы он отреагировал?

Кто-то предложил надеть самые лучшие платья и всей толпой завалиться в комнату Харуки, но не всем понравилось это предложение, и мы решили дать ему возможность поспать.

http://tl.rulate.ru/book/20533/819404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто автор, наверное женщина.? Всё какие-то глупости про шмотьё пишет.
И парню не так важны платья и трусы красавицы, как возможность переспать с ней.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода