Дождь безжалостно хлестал по улицам Раккун-Сити, затапливая дороги по щиколотку водой, окрашенной кровью в розоватый цвет. Вдалеке в зданиях тлели пожары, их свет едва пробивался сквозь ливень.
Райан шёл впереди с Desert Eagle наготове, быстро и уверенно перемещаясь между перевёрнутыми машинами и обломками. Его рентгеновское восприятие распространялось наружу, отмечая каждого зомби в радиусе. Он поднимал пистолет, стрелял, снова поднимал. Чистые, эффективные убийства. Тяжёлые пули сносили черепа при попадании, расчищая путь для двоих позади него.
Джилл держалась рядом на фланге, дробовик наготове, отстреливая заражённых, которые прорывались сбоку. Дождь прижал её каштановые волосы к щекам. Её глаза не останавливались ни на секунду.
Брэд шёл сразу за ней. Он был пилотом вертолёта, а не бойцом на земле, но он выжил в горах Арклей. Он видел, что случилось после особняка. Его лицо теперь было белым как мел, дыхание поверхностным, одежда промокла насквозь, но он держался и не отставал.
«Бар впереди», — Райан зафиксировал небольшую таверну на углу улицы. — «Зайдём, перегруппируемся, потом двинем к станции метро».
«Понял!» — сквозь стиснутые зубы ответил Брэд.
Трое пригнулись и начали пробираться сквозь шатающихся мертвецов. Desert Eagle Райана гремел с ровной периодичностью, каждый выстрел находил цель. Джилл прикрывала фланг с безупречной координацией. Брэд держал пистолет наготове и не отставал, молча выполняя свою часть.
Несколько десятков метров рывка. Напряжённо, но чисто.
Они добрались до входа в бар.
Райан плечом выбил дверь. Джилл и Брэд проскользнули следом. Брэд развернулся и схватил дверь, пытаясь захлопнуть её.
Дверь была в дюйме от закрытия, когда из тени по обе стороны выскочили три зомби, привлечённые шумом. Они бросились в проём, тянулись к Брэду.
Глаза Брэда расширились, он отшатнулся назад. Гниющие пальцы прошли в сантиметре от его плеча.
Джилл вскинула дробовик, но времени не было.
Райан встал между Брэдом и дверным проёмом, запястье резко поднялось. Desert Eagle дважды рявкнул.
Два первых зомби рухнули с пробитыми черепами. Третий успел пройти в проём. Райан ушёл от его когтей в сторону и всадил пулю ему в голову в упор.
Одновременно с этим Джилл навалилась на дверь и захлопнула её.
Трое быстро подтащили тяжёлую дубовую барную стойку к входу и прижали её к двери, отсекая внешний мир.
Тишина опустилась на бар. Только трое людей, пытающихся отдышаться.
Брэд сполз по стене и выдохнул долго и тяжело. Его спина была мокрой от холодного пота.
Джилл изучала его, и в её голосе звучала тяжесть, выходящая за рамки слов. «Где ты прятался? После того как город рухнул, ты полностью исчез».
По его лицу прошла горькая улыбка. Он вытер дождь с глаз, голос был низким и усталым. «Всё начало идти не так за пять или шесть дней до вспышки».
Он замолчал. Затем снова заговорил, с паузой. «Сначала были странные нападения на окраинах. Нападавшие были скованные, кусали людей, рвали их зубами. В новостях это замяли. Назвали обычными инцидентами насилия. И всё».
«Я всё ещё работал на обычных сменах на вертолётной площадке. Единственное, что я слышал — это от вас, когда вы вернулись. Что то, что случилось в горах, намного хуже всего, что было в официальных отчётах. Больницы заполнялись укушенными, раны не заживали, ткани гнили прямо на костях. Но начальство всё скрывало».
«За три дня до катастрофы нападения начались в центре города. Я видел, как человек прямо на улице внезапно сорвался. Свалил прохожего и начал кусать. Полиция стреляла в центр масс — без эффекта. Пришлось целиться в голову». Он сглотнул. «Тогда я понял, что это уже не люди».
Брови Джилл сдвинулись. «У департамента вообще не было плана?»
«Никакого», — Брэд покачал головой, голос пустой от усталости. — «Я пилот. У меня не было полномочий что-либо решать. Всё, что я мог — смотреть, как сотрудники Umbrella в защитных костюмах заходят и выходят из участка и больниц. Атмосфера становилась всё более странной с каждым днём».
«За день до вспышки начали отключаться вода и электричество по всему городу. Связь пропадала. Я понял, что что-то грядёт, и всю ночь проверял вертолёт, готовясь к эвакуации». Его челюсть напряглась. «Приказ так и не поступил. Всё просто… рухнуло».
«На рассвете первого дня — крики и стрельба повсюду. Заражённые хлынули со всех сторон. Город был захвачен за считанные часы. Я даже не смог добраться до вертолётной площадки. Всё, что мне оставалось — бежать. Я прятался всё это время».
Лицо Джилл потемнело. «Это изначально было прикрытием. Когда всё прорвалось наружу, выбраться уже никто не мог».
«Все дороги из города перекрыты», — тихо сказал Брэд. — «Не полицией. Вооружёнными людьми. Я пытался подойти один раз. Они не спасали никого. Открыли огонь, как только я приблизился. Никто не выходит из Раккун-Сити».
«И водоснабжение», — продолжил он. — «Вода из крана уже за день до вспышки была странной. Я не пил её. Потом узнал, что целые районы вымерли после того, как пили из-под крана».
Джилл крепче сжала дробовик. «Они ввели вирус прямо в систему водоснабжения…»
«Есть ещё кое-что. Не зомби. Нечто гораздо хуже. Высокое. Толстая кожа, почти как броня. Обычные пули его даже не берут. Оно не чувствует боли, не замедляется, и оно быстрое».
Лицо Джилл изменилось. «Ты сталкивался с ним?»
«Не раз», — его голос дрожал. — «Оно понимает, что мы из S.T.A.R.S.. Оно целенаправленно охотится на нас. Я видел, как мои товарищи умирали прямо у меня на глазах… Оно игнорирует зомби. Идёт только на живых. Только на нас».
Джилл резко вдохнула.
«Что, чёрт возьми, создала Umbrella…» — пробормотала она.
Горло Брэда сжалось. Цвет полностью ушёл с его лица.
В прошлый раз, в горах Арклей, он вернулся в последний момент. Прилетел на вертолёте и вытащил их. Но сейчас весь город был кошмаром, и лететь было уже некуда.
«После того, что случилось в горах, я говорил себе, что больше никогда не столкнусь с чем-то настолько ужасным», — голос его был хриплым. — «Раккун-Сити в сто раз хуже».
«Я бегал из укрытия в укрытие и больше не могу так долго».
Джилл посмотрела на него. «Что было — то было. Теперь ты с нами. Ты больше не один».
Она повернулась к Райану. «Мы отдыхаем здесь, потом идём к станции метро. Подземка даст укрытие и защитит от худшего».
Брэд глубоко вдохнул и кивнул.
Он посмотрел на Райана, в его лице была явная благодарность. «Я тебе должен. У двери ещё секунда — и я бы не выжил».
Райан покачал головой. «Не думай об этом. Сейчас мы в безопасности. Восстанови силы».
Снаружи дождь стихал. Крики города — нет.
Трое выживших из инцидента в горах Арклей сидели в тесном баре на мёртвой улице, отдыхая, пока у них ещё была такая возможность.
http://tl.rulate.ru/book/205199/25448448
Готово: