Щелчок!
Стоило Линь Яню услышать звук открываемой двери, как волоски на его теле встали дыбом.
Проклятье! Я ведь забыл про омовение! Неужели Старейшина Су Ли...
Тум-тум-тум!
Юноша впился взглядом в дверь своей обители.
— Только не это...
Но бежать было некуда. Линь Янь поспешно прервал связь с Миром Иллюзий, погасил экран и с тяжелым сердцем отпер засов.
На пороге стояла Су Ли. Она явилась, чтобы узнать о его здравии после вчерашнего ливня.
— Как ты себя чувствуешь?.. — начала она, но, увидев всё еще промокшие одежды и растрепанный вид юноши, нахмурилась. — Ты не совершил омовение.
Линь Янь напрягся.
— Совершил... — выдавил он, пытаясь изобразить уверенность.
Лицо Су Ли стало холодным, как вечный лед. Она бросила взгляд на Кристалл Иллюзий и заметила предательский отблеск светильников массива. Её рука невольно поднялась, словно она хотела наградить его затрещиной за столь явную ложь. Линь Янь инстинктивно отпрянул.
— В следующий раз гаси огни своего массива, прежде чем лгать наставнику! — ледяным тоном произнесла она. — Ты бросился в Мир Иллюзий, едва переступив порог? Неужто призрачные битвы тебе дороже собственного тела? Ступай же и очистись водой, пока хладное поветрие не сковало твои жилы!
Под строгим взором Су Ли Линь Яню ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Он схватил сухие одежды и скрылся за дверью купальни. Только когда шум воды заполнил комнату, Су Ли покинула его обитель.
Хлоп!
Линь Янь высунулся из-за двери, глядя вслед ушедшей наставнице.
— Столь властная и холодная... С таким нравом она рискует навсегда остаться в одиночестве, — пробормотал он.
Спустя некоторое время он вернулся к своему артефакту.
— Эй, болтун! Куда ты сгинул? — раздался в наушниках голос Неразлучной.
— Прости, сестрица. Омывал тело, забыл предупредить.
— Хм! В следующий раз яви мне видеотрансляцию сего действа, дабы я не скучала!
...
Наступило утро. Линь Яню предстояло посетить два не слишком важных занятия. Он завел будильник и заставил себя подняться. Но стоило ему коснуться ногами пола, как мир вокруг качнулся. Голова была тяжелой, словно налитой свинцом.
Апчхи!
От этого чиха у него едва не помутилось в глазах.
— Видно, хладное поветрие всё же настигло меня...
Но Линь Янь не привык жаловаться на малые недуги. Умывшись холодной водой, он собрался было выйти, как вдруг в дверь снова постучали.
— Линь Янь.
Это была Су Ли. Линь Янь отпер засов. Наставница была при полном облачении, в руках она держала прозрачный сосуд — вазу для тех самых цветов, что он подарил ей вчера.
— Мне нужно в Тринадцатый корпус, и я решила завезти тебя на уроки, — произнесла она.
Линь Янь, пребывая в тумане болезни, лишь безучастно кивнул:
— Хорошо...
Су Ли присмотрелась к нему, и её брови сошлись у переносицы.
— Что с тобой?
— Пустяки... голова немного кружится.
В глазах Су Ли вспыхнула смесь гнева и тайной тревоги.
— Я ведь велела тебе очиститься водой сразу по возвращении! Ты пренебрег моим советом, и вот итог. Оставайся в обители, тебе нужно восстановить силы.
— Не стоит, Старейшина... Это всего лишь легкий озноб.
— Из-за твоего «озноба» ты не сможешь достойно представить нас в Испытании Чисел на следующей седмице! — отрезала она.
Не дожидаясь ответа, Су Ли извлекла талисман связи и набрала номер Жуань Бинлань. Линь Янь лишь теперь заметил вазу в её руках и невольно подумал: Неужто Старейшина никогда прежде не получала цветов? Они ведь завянут через пару дней, а она купила для них целый сосуд...
— Алло, Бинлань. Ученик Линь Янь сегодня не явится на уроки. Выпиши ему указ об освобождении.
Из талисмана донесся ошарашенный голос распорядительницы:
— Что? В первый же день? И почему об этом просишь ты, Су Ли? Где он? И... что между вами происходит?
Су Ли, вспомнив вчерашние подозрения подруги, на мгновение смутилась, но быстро вернула себе самообладание.
— Он вчера попал под ливень и теперь болен. Не трать время на пустые речи, просто одобри прошение в сети.
— Но это же первый урок... — заартачилась Бинлань.
— Исполняй! — властно приказала Су Ли и оборвала связь.
Линь Янь невольно усмехнулся:
— Старейшина, порой мне кажется, что именно вы — истинный глава нашего факультета.
— Дао Чисел наделяет человека весом, которого лишены те, кто занят лишь Мирскими Расчетами, — сухо ответила она. — Мой ранг позволяет мне диктовать условия. А теперь — слушай меня. Ты подашь прошение, примешь снадобья и уснешь.
— Но у меня нет снадобий... и даже горячего отвара, — повинился юноша.
Су Ли окинула взглядом его скудную обитель. Кроме Кристалла Иллюзий, здесь почти ничего не напоминало о жизни человека.
— Идем со мной.
Линь Янь попытался возразить:
— Не стоит беспокойства, Старейшина. Я просто пережду этот недуг...
— И дождешься, пока он поразит твой разум? — Су Ли была непреклонна.
Они вошли в её покои, наполненные тем же тонким ароматом, что исходил от её тела.
— Погода в Мистической Столице коварна. Хладное поветрие в это время года может обернуться лихорадкой. Сиди смирно, я найду исцеляющие порошки.
Пока она перебирала вещи в ларце, Линь Янь наблюдал за ней. Его сердце наполнилось странным теплом. Су Ли, такая холодная и неприступная в залах Академии, сейчас проявляла о нем заботу, достойную близкого человека.
Неужто её ледяной облик — лишь маска, скрывающая горячее сердце? — подумал он.
Вскоре она вернулась с несколькими пакетиками снадобий.
— Я не нашла артефакта для измерения жара, — произнесла она с сомнением. — Не могу понять, насколько сильно твое тело охвачено огнем.
— Я не чувствую жара, — уверенно заявил Линь Янь, коснувшись своего лба.
Су Ли одарила его уничтожающим взглядом.
— Твои чувства сейчас обманывают тебя.
Она сделала два шага к нему и слегка наклонилась. На мгновение она замерла, её дыхание стало прерывистым, а в глазах промелькнуло смятение. Но, подавив минутную слабость, она зажмурилась и прижалась своим прохладным лбом к его горячему лбу, чтобы самой измерить силу его лихорадки.
В этот миг время для Линь Яня остановилось. Он чувствовал лишь нежное прикосновение её кожи и аромат жасмина, окутавший их обоих.
http://tl.rulate.ru/book/204560/24682772
Готово: