У меня так и передёрнуло угол рта.
«Слежка? Ну и словечки у тебя... Нельзя ли выражаться чуточку приличнее? Это называется скрытым патрулированием!»
— Э-э... Тётушка Одзава, что-то не так?
Я только закончил сокрушаться, как заметил, что мачеха пристально, не мигая, разглядывает моё лицо. От этого её взгляда мне стало немного не по себе.
«Я тебе, конечно, приёмный сын, и кровного родства у нас нет, но если так пялиться — я же и засмущаться могу!»
— Да нет, ничего... — Мачеха поспешно отвела глаза, и на её щеках проступил лёгкий румянец. — Просто мне показалось, что ты такой милый, Тяньлинь. Вот я и засмотрелась...
«Милый»? Впервые слышу подобное в свой адрес. Внешностью я, положим, пошёл в отца — такой же утончённый и интеллигентный, да и черты лица довольно мягкие. Но из-за постоянных драк во взгляде невольно проскальзывало нечто хищное. Да, у меня не бандитская рожа, но уж точно и не ангельское личико. Неужели у японцев такие странные вкусы? И вообще, с самого утра все три наши дамы то и дело краснеют, глядя на меня. Кто-нибудь чужой увидит — решит, что я тут занимаюсь какими-то непотребствами!
— На самом деле я всегда мечтала о сыне, — заметив моё замешательство, продолжила тётушка Одзава. — И ты так похож на тот образ, который я себе представляла... Прости мою бестактность!
Тут до меня дошло. Ну и вкусы у моей мачехи, однако! Хорошо ещё, что у неё нет настоящего сына, а то приехала бы она с ним в Китай, и все прохожие решили бы, что к нам внедрилась японская якудза...
Вскоре отец с тётушкой Одзавой ушли на работу. Я остался сидеть на диване, делая вид, будто увлечён телевизором, а сам краем глаза следил за сёстрами.
Вскоре и девчонки собрались на выход. Рури Ягами завязала волосы в игривые хвостики. На обеих были простенькие белые блузки и джинсы, но выглядели они в них невероятно свежо и очаровательно — глаз не оторвать. Неудивительно, что мачеха так за них переживает. Для любого извращенца такие девицы — идеальная мишень.
Сёстры весело щебетали о чём-то, проходя мимо меня. Рури скорчила мне забавную рожицу и, вздёрнув носик, гордо выпорхнула за дверь.
Стоило двери за ними захлопнуться, как я тут же выключил телевизор и на цыпочках скользнул следом.
«Чёрт, почему я действительно чувствую себя каким-то извращенцем-преследователем?»
Перед уходом они переговаривались по-японски, так что я ничего не разобрал. Пришлось просто идти позади, держась на приличном расстоянии: так, чтобы не упускать их из виду и не попадаться на глаза.
Спустившись во двор, девчонки тут же поймали такси у ворот нашего жилого комплекса и умчались, только их и видели. Вот тут я не на шутку разволновался — бегом за машиной точно не угнаться.
Выбежав на улицу, я с облегчением заметил на стоянке дежурные машины. Не раздумывая ни секунды, я прыгнул на заднее сиденье первой попавшейся легковушки.
— Шеф, гони за той машиной! — скомандовал я с самым суровым и сосредоточенным видом, указывая вперёд.
За рулём сидел крепкий мужчина средних лет. От моего командного тона он так и подпрыгнул, но тут же завёл мотор и рванул с места.
— Парень, мы что, опасного преступника преследуем? — водитель, судя по всему, пересмотрел детективных сериалов и теперь сиял от восторга, предвкушая шпионскую погоню.
Я хотел было честно сказать, что приглядываю за сёстрами, но кто бы мне поверил? Решив не портить человеку праздник, я лихо подхватил игру:
— Именно! Я оперативник под прикрытием, личный номер 12138. Веду наблюдение за двумя японскими шпионками. Ваша машина временно реквизирована для нужд следствия!
За свою внешность я не переживал. Благодаря постоянным тренировкам я вымахал крепким парнем и выглядел гораздо старше своих лет. Из тех, про кого говорят «взрослел в спешке». Так что сойти за молодого сыщика мне не составило труда, и дядя-водитель поверил мне безоговорочно. Его глаза буквально горели от восторга!
— Сделаем в лучшем виде, товарищ офицер! — воскликнул он. — Уж я-то их из виду не выпущу! Ха-ха, кто бы мог подумать, что мне сегодня выпадет такое дело! Ишь, японцы проклятые, всё никак не успокоятся. Ну ничего, сегодня мы покажем этим гадам, на что способны простые китайские мужики!
С этими словами патриотичный извозчик вдавил педаль газа в пол. Машина взревела и рванула вперёд так, что меня вжало в сиденье. Боже, он что, в гонщика-экстремала переиграл?
Наш водила врубил режим заправского шумахера. Мы летели по улицам, лавируя в потоке и закладывая такие виражи, что шины визжали на каждом повороте. Я судорожно вцепился в ручку над дверью, боясь уже не столько упустить девчонок, сколько стать причиной грандиозного ДТП государственного масштаба.
— Товарищ полицейский, может, мне мигнуть переднему таксисту фарами, чтобы прижал их к обочине? — заговорщически спросил дядя-водитель, не отрывая взгляда от дороги.
— Нет-нет, ни в коем случае! — испуганно замахал я руками. — Просто держитесь сзади. Нельзя спугнуть шпионок!
Не хватало ещё устроить дорожную блокировку. Если дело дойдёт до полиции, меня же первого и посадят за мошенничество и превышение полномочий...
Таксист лихо козырнул и молча продолжил преследование. Мне оставалось только мысленно молиться — энтузиазм у этого мужика явно бил через край.
Минут через десять такси впереди притормозило у обочины. Мы оказались в самом центре города, у огромного торгового центра «Гомао». Это был самый популярный и бюджетный универмаг в округе, так что народу здесь в любой день недели собиралось немерено.
Судя по всему, девчонки основательно подготовились к выходу и заранее разузнали, где можно раздобыть качественные вещи по разумной цене.
— Слушай, командир... — озадаченно почесал затылок водитель, когда Рури и Сорасакура Ягами вышли из машины. — А чего это шпионки такие молодые? Девчонки совсем.
Пришлось включать импровизацию на полную мощность:
— В этом-то вся и суть! Настоящий шпион никогда не будет выделяться. Если бы их маскировку мог раскусить любой встречный, грош цена была бы их разведке.
— И то верно! Чем безобиднее выглядит, тем опаснее гадина. В старых фильмах про войну японские лазутчики точно так же маскировались! — согласно закивал таксист, потрясённый моей проницательностью.
— Спасибо за службу, шеф. Сколько с меня? — я полез во внутренний карман за кошельком.
Мужик наотрез отказался брать деньги. Он важно заявил, что внести вклад в государственную безопасность — это долг каждого честного гражданина, и плату с «органов» он не возьмёт ни при каких обстоятельствах.
Спорить с ним было бесполезно. Я со вздохом убрал бумажник обратно, мысленно попросив прощения за то, что так бессовестно сыграл на его патриотических чувствах.
Летние каникулы подходили к концу, учебный год ещё не начался, поэтому у торгового центра бурлила жизнь. Несмотря на ранний час, перед главным входом уже колыхалось настоящее человеческое море.
Сёстры, оживлённо переговариваясь, влились в людской поток. Две очаровательные близняшки в таком людном месте просто обречены были стать центром внимания. Стоило им переступить порог, как головы прохожих начали поворачиваться сами собой. Парочка местных лоботрясов и вовсе уставилась на них с открытыми ртами, едва не пуская слюни.
Я мысленно вздохнул. Всё-таки мачеха была права: отпускать их одних в город точно не стоило. Кто знает, какие неприятности могли настигнуть этих наивных дурёх.
Благодаря праздной толчее затеряться среди людей было проще простого. Я уверенно зашагал следом, не боясь обнаружить себя, и быстро проскользнул в прохладное нутро торгового зала.
Девчонки шли вперёд, даже не подозревая о моём присутствии, пока не остановились у павильонов с женской одеждой. Ну конечно, зачем же ещё девчонкам ходить по магазинам?
http://tl.rulate.ru/book/204245/25216310
Готово: