Глава 119
Вера собственноручно нанёс себе удар кинжалом в сердце, что привело к его смерти после единственного удара. Трупа лежала на земле на боку, на земле было большое тёмно-бордовое пятно, кровь застыла, тело было холодным. На столе лежала его предсмертная записка, всего три слова: «Я виноват».
Глядя на умиротворённое лицо покойного, Цзы Чуаньсюй молчал. Он думал о последних нескольких месяцах с Верой, и эти разрозненные воспоминания внезапно возникли из глубин его памяти. Вера был человеком без амбиций. Будучи в то время лидером армии, он без каких-либо жалоб передал командование ему. Несмотря на то, что он был главнокомандующим, лично назначенным Старейшиной Будином, без его полной поддержки он не смог бы так легко получить командование Дальневосточной армией; когда он предложил основать страну Дальнего Востока, он был счастлив как ребёнок, в его глазах была тоска.
Он также был преданным солдатом. Когда он произносил величественную речь перед всей армией, страстно размахивал руками и кричал: «Вперед!», он сам устанавливал часовых, искал проводников, тренировал солдат и набирал новобранцев. Цзы Чуаньсюй до сих пор помнит, что во время того трудного марша и побега, он настаивал на том, чтобы патрулировать всю армию каждую ночь, и он был последним, кто засыпал, и первым, кто вставал на следующий день, чтобы проверить охрану.
Этот немногословный полуорчий офицер — самый старый ветеран-герой повстанческой армии, даже оплот армии повстанцев. Он его прочная опора, молча поддерживающая повстанческую армию в трудные дни создания. Но когда он был жив, я не имел о нём хорошего представления, думая, что он замкнут и пессимистичен. Я больше восхищался Брэном, который был весел, или Бутоном, который был ему послушен, и намеренно или ненамеренно отчуждал его. Но он, ни на что не жалуясь, молча исполнял свои обязанности.
Уголки глаз Цзы Чуаньсюй покраснели от слёз. Почему что-то можно найти ценным только после того, как оно потеряно? Вера не заслужил смерти. То, что гражданская армия толпы проиграла элитной армии демонов, не было его виной в его командовании. Решение противостоять армии демонов лоб в лоб принял весь Военный совет, а не только он. Но он один взял на себя эту ответственность, искупив свой грех смертью.
Сердце Цзы Чуаньсюй трепетало. Однажды он сказал Бэй Чуаню: «Мы сделали все возможное». Но действительно ли он сделал все возможное?
Когда Бусон командовал полуорческой армией в ожесточённом бою, он холодно наблюдал, не думал ли он про себя: «Ты заслуживаешь это!
Заставлю тебя немного пострадать, чтобы ты узнал, насколько я могуществен», разве не было у тебя такого злорадного настроения ожидания хорошего представления? Если военные комиссары, которые принимали неправильные решения, несут основную ответственность за поражение, то должен ли я также нести ответственность за себя, который просто сидел в стороне? Теперь, когда Вера признался во всём армии своей смертью, как он будет нести свою долю ответственности?
Генералы, которые наблюдали, молчали. Цзы Чуаньсюй посмотрел на Бусона и спросил: «Ты уведомил его семью?»
Бусон и Брэн переглянулись, и Бусон ответил: «Ваше Высочество, все члены семьи Веры были убиты в резне Шаро, и он один».
Цзы Чуаньсюй был настолько потрясён, что чуть не забыл. Член семьи был жестоко убит, и, видя врага прямо перед собой, но он мог только просить его быть терпеливым, терпеливым и терпеливым, что вы чувствовали по отношению к Вере? Вы когда-нибудь понимали?
Он говорил медленно: «Все, капитан вилльского легиона героически погиб в битве с демонами. Все должны ясно помнить это дело».
«Да!» генералы ответили громко, чувствуя облегчение какое-то время. Когда Цзы Чуаньсюй сказал это, это означало, что он не собирается заботиться о предыдущем недовольстве толпы.
Во-вторых, с этого момента Военный совет будет немедленно распущен. Голос Зи Чуансю не был громким, но каждое слово, казалось, много весило: «В армии может быть только один голос, одно командование и один авторитет, и все приказы могут быть отданы только командованием легиона, никакая организация или человек не могут ему противостоять».
Генералы были ошеломлены. Сот, лидер Змеиного клана, смело крикнул: «Это посягательство на нашу демократию и свободу».
«Армия — не место для разговоров о свободе!» Зи Чуансю немедленно ответил ему: «Вы могли бы также обратиться к демонам за вашей демократической властью! Если вы не согласны, вы можете немедленно увести своих подчиненных, нам не нужны солдаты, которые не выполняют приказы».
Сот Змеиного клана немедленно смягчился, пробормотав: «Я не сказал, что уйду, я просто обсуждал, чего быть таким свирепым. Если вы говорите нет, это нормально». Голос становился все тише и тише. В глубине души он понимает: если слабая Змеиная армия будет изгнана из Дальневосточных союзных сил, без поддержки других рас она должна быть немедленно уничтожена Расой демонов. В прошлые разы он просто освистывал, но Зичуан Сю не обращал на него внимания. Теперь, видя, что Зи Чуансю был зол и решителен, он тут же смягчился.
«Есть ли какие-нибудь проблемы?» Подавив представителя Змеиного клана, который больше всего жаловался, Зи Чуансю искоса посмотрел на других генералов.
Представители поспешно ответили в унисон: «Нет! Мы следуем только за предводительством Его Величества Гуанмина!»
Той ночью легион Бран, понесший тяжелые потери, тихо отошел с передовой и был заменен Вторым легионом, который первоначально принадлежал Вере, находившейся в резерве на второй линии. Бусон сменил Веру на посту командующего легионом. Развертывание на поле боя продолжалось до следующего утра, и наступление рассвета принесло проблеск надежды уставшим дальневосточным солдатам: «Сегодня нам должно повезти больше, чем вчера, не так ли?»
Оказывается, все это была фантазия. Со следующего полудня две армии вступили в беспорядочную рукопашную схватку по левому и правому флангам и в средней части одновременно. И эта схватка продолжалась до тех пор, пока не село солнце, закончившаяся победой армии демонов. Дальневосточные коалиционные силы были отброшены на целых пять километров от первоначального фронта.
Сражение началось на третий день, ближний бой, и демоны снова одержали крупную победу. Дальневосточные объединенные силы отступили еще на три километра.
На четвертый день началась война, и демоны выиграли рукопашную битву.
На пятый день началось сражение, и снова в рукопашной схватке победили демоны. В очередной раз они успешно прорвали центральный барьер против дальневосточной армии.
Сражение началось на шестой день, и демоны снова победили. Они избили солдат Дальневосточной армии так, что те побросали свои шлемы и доспехи, и они отступили более чем на десять километров по всем направлениям.
Но в этот момент у армии Мозу больше не было того импульса, который был у нее в первый день. Все задаются вопросом: у армии демонов есть преимущество, и она выигрывает сражения каждый день, но она никогда не могла полностью победить дальневосточных повстанцев, — не говоря уже о полном разгроме, это означает, что нет ни одной команды, которая уничтожила бы команду, как в первый день. Как только армия Мозу поднималась, фронтальный враг немного сопротивлялся и тут же отступал. Так же, как армия Мозу собиралась убить войска Хоуки всеми своими силами, на стороне, в тылу и на флангах появились новые повстанческие войска, и армии Мозу пришлось повернуться, а когда армия Мозу отбросила их назад, фронтальные враги, которые только что распались, снова собрались и повернулись. обратно атаковать, так что армии Мозу пришлось снова повернуться.
После нескольких подобных изматывающих погонь демоны начали утомляться, их силы иссякали, и боевые порядки пришли в беспорядок. Катание, полеты, прыжки — до самого заката. Хотя демоническое войско часто полагалось на зверскую мощь своих воинов, чтобы одерживать верх в ближнем бою, теперь их физические силы были чрезмерно истощены, и они не могли нагнать отступавших повстанцев Дальнего Востока. Его ловкость была врожденной, и они не могли даже приблизиться к нему.
Это продолжалось уже пять дней, и демоны поняли, что это тягучее, словно клей, положение в ближнем бою — не случайность, а дело рук командующего повстанческой армией. Между отрядами повстанцев существовала какая-то необъяснимая связь, и каждый новый отряд появлялся в нужный момент, чтобы внезапно нацелиться на слабое место демонического войска, вынуждая их развернуться и сражаться.
Лу Ди был чрезвычайно раздосадован: в этой хаотичной схватке привычное преимущество организованной армии демонов никак не удавалось проявить. Мы могли лишь сражаться и «бегать» от врага, полагаясь на превосходство в индивидуальных боевых навыках, но не могли сокрушить его окончательно. После множества таких стычек наступил вечер, силы солдат были почти на исходе, и им оставалось лишь поспешно отступить.
Он воскликнул: «Я никогда не видел такой подлой тактики! Это все равно что пытаться убить время!» Как будто два мастера соревнуются в боевых искусствах, и один из них бегает кругами без остановки, заставляя соперника гоняться за ним по пятам. Неспособность провести прием заставит продержаться до конца боя. Хотя повстанческая армия и терпела поражение каждый раз, их силы не были сильно подорваны. На следующее утро они снова появились, энергично применяя свои тактики отступления, преследования и воздушных боев, доводя демонов до криков: «Ублюдки!», «Трусы!».
У Цзычуаньсю тоже были свои крайние меры: как бы усердно он ни тренировался, повстанческая армия, сформированная наспех, не могла соперничать с регулярной армией демонов в командном бою, координации и объединенной мощи. Тогда он просто опустил врага на свой уровень. Он отказался от лобового сражения с демонами и переключился на этот вид «бегающей» тактики, как бы стачивая силу демонов. Император Лу не знал, что этот, казалось бы, хаотичный бой на самом деле был результатом ночных заседаний Цзычуаньсю и генералов. Эта тактика, кажущаяся глупой, была доступна не каждому. Для нее требовались исключительно превосходные навыки командования и изучение рельефа местности. Необходимо было изучить психологию демонического командующего, предсказать возможность врага первым, предугадать направление атаки демонов и устроить засаду, молниеносно перегруппировать разбитые отряды и отправить их обратно в бой. Это была игра с огнем, и малейшая оплошность могла привести к катастрофе. По сравнению с первым днем, когда все с криками «Вперед!» ринулись в атаку, эта тактика оказалась во много раз сложнее.
После того как две армии вступили в затяжную войну, начали проявляться логистические преимущества повстанческой армии. Ночью позади позиций раздавался громкий шум и звуки передвижения, и огромные участки, освещенные факелами, простирались до самого горизонта. Раненые были отправлены в тыл, и к их армии присоединились бесчисленные новобранцы.
На раннем рассвете следующего дня число людей, появившихся перед армией демонов, нисколько не уменьшилось. Хотя демоны и победили, их потери всегда составляли сотни тысяч. По сравнению с ситуацией, когда в первый день было убито десятки тысяч повстанцев, а потери демонов составили менее 2000 человек, нынешняя ситуация двух сторон значительно изменилась. Солдаты от Люди до самого низшего уровня начали испытывать панику: казалось, у врага была безграничная подпитка. Восстановление жизненных сил и усиление бодрости. Как легендарный монстр, каким бы ужасным ни было ранение, этот монстр мог вылечить все раны и восстановить себя в ночное время. Когда же этой "победе" придёт конец?
Более того, у Дальневосточной армии есть ещё одно преимущество: у неё много солдат и лошадей, которые могут по очереди отправляться в битву, полные сил и задора. Уже целую неделю идёт сражение, а измотанные демонические воины всё больше устают, их боевой дух начал падать. Хотя армия демонов по-прежнему неистовствующая и непобедимая, их наступление изо дня в день ослабевает. С другой стороны, повстанческая армия, напротив, бесчисленные новички приобрели опыт в реальной боевой обстановке. Они учились в самых жестоких условиях и постепенно осваивали "приёмы битвы". Самообладание Цзы Цзюаньсю затронуло каждого. Даже самые пессимистично настроенные люди вначале поверили, что ситуация меняется понемногу. Под командованием этого хладнокровного генерала окончательная победа должна быть за ним!
Вечером подошёл к концу ещё один день кровавого сражения. Сегодняшняя битва, как и прежде, окончилась неудачей повстанческой армии. Отречения были разбиты две змеиных группы, на поле боя погибло пятьдесят демонических воинов, а Дальневосточная армия отступила почти на два километра от поля боя.
Армии с двух сторон начали расходиться. Спасательные команды обеих сторон, держа в руках белые флаги, после ожесточённой битвы вышли на поле боя и принялись искать своих раненых товарищей. Хотя никаких соглашений не было, но армии обеих сторон по молчаливому соглашению не нападали на спасательную команду противника.
С наступлением ночи большое количество раненых воинов Дальневосточной армии отправили назад на носилках. Скорбные стоны разносились по всему лагерю, а эльфийский лекарь изо всех сил пытался оказать им помощь. Однако одновременное появление тысяч раненых удивило даже самых опытных лекарей. Среди них многие умерли ещё до прихода лекаря и так и не увидели больше солнца.
Цзы Цзюаньсю вышел из палатки для раненых с тяжёлым сердцем. Наступление клана демонов по-прежнему было настолько яростным, что различные легионы под его началом уже понесли более половины потерь. Справятся ли их собственные войска с противостоянием до конца?
"Ваше Высочество!"
Цзы Цзюаньсю поднял голову и увидел перед собой Брана, предводителя войска орков.
"Что произошло?"
"Ваше Высочество, — сказал Бран с печальным выражением лица, — сегодня я потерял ещё половину своих товарищей, и все они были самыми непоколебимыми воинами".
Цзы Цзюаньсю кивнул: "О потерях мне только что доложил Бай Чуань. В армии не хватает людей, вы можете сегодня же прийти из резерва" — Цзы Цзюаньсю указал на яркие факелы и бесконечные палатки в глубине лагеря — "и пополнить гражданскую армию. Твоим войскам даётся один день на отдых, а завтра в битву отправится Бусен".
"Ваше Высочество, вновь набранные воины не сравнятся с теми опытными ветеранами. Хотя численность войск по-прежнему можно поддерживать на определённом уровне, качество и реальная боеспособность наших воинов с каждым днём снижается. Ваше Высочество, об этом вы должны знать".
Цзы Чуаньсю кивнул и признал: «Я знаю. Но демоны тоже заплатили цену. Их наступление начало ослабевать. Сейчас мы соревнуемся с демонами в упорстве и выносливости».
«Но Ваше Высочество, если так будет продолжаться, армия может не выдержать».
«Они должны выстоять», — прервал его Цзы Чуаньсю. — «Должны выстоять! Другого пути нет».
Он повернулся и пошел к лагерю китайской армии.
Глядя на изможденную и измученную спину Цзы Чуаньсю, Бран внезапно повысил голос и спросил: «Ваше Высочество, когда мы сможем развернуться?»
Цзы Чуаньсю не обернулся: «Завтра!»
«Но вы вчера говорили то же самое!»
«Тогда послезавтра... нет, через два дня!» — безответственно сказал Цзы Чуаньсю, уклоняясь от сорокакилограммовой булавы, брошенной сзади.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/20301/3934179
Готово: