Читать The Empress’ Livestream / Императорский покой: 144 Как одолжить руку помощи II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 144 Как одолжить руку помощи II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда он вспомнил все, через что прошли его жена и дочь, и отчаяние, которое он тогда испытал, его охватила волна ярости и жажды крови.

Его ярость поразила других людей, которые были с ним. Суп, который он пил, быстро потерял свой вкус перед лицом своей ярости.

"У нас будет шанс отомстить этой маленькой звездочке". Мы убьем его, а потом проведем церемонию, чтобы успокоить души твоей жены и дочери". Человек в его сторону поднял левую руку и похлопал Мэн Хуна по плечу.

Его правая рука была повреждена, и он только что промыл рану чистой водой, прежде чем применить к ней лекарства. Его рука была обвязана вокруг шеи белой стропой, что препятствовало его передвижению.

"Твои жена и дочь благословят нас и обеспечат, что мы сможем помочь им отомстить". Добрая воля будет вознаграждена". Другой человек нарушил свое соглашение. Он не был болтлив и был единственным, кто говорил на его языке. Он также был ужасен, утешая других.

Мэн Хун восстановил свои чувства после похлопывания по плечу. Его выражение было по-прежнему торжественным, но он больше не тушил в своей ярости и жажде крови.

Когда другие люди заметили его выражение, они все выглядели обеспокоенными.

Огромный человек перед ними был их лидером, и он также был тем, кто спас их от косы жнеца. Он боролся эмоционально, и тем не менее, он все равно заботился о них.

Оглядываясь назад, что делали мэны? Они были обязаны своей славой и богатством предкам, в то время как они делали свои богатства из тяжелого труда простых людей!

Поэтому, когда Менг Хун взял себя в руки и сказал: "Я хочу восстать", эти люди последовали за ним, не задумываясь. По сравнению с мэнами, которые полагались на богатства своих предков, мужчины больше верили в Мэн Хуна.

"Добрая воля будет вознаграждена?" Менг Хун повторял беззвучно, как будто он потерял свою душу. Он похоронил свое окровавленное лицо в доброй руке.

Если это правда, то почему его добродетельная жена и быстромысленная дочь постигла их?

Спрятавшись в пещере, эти немногие молчали, размышляя над своими мыслями. Никто не осмеливался беспокоить Мен Хуна.

Лунный свет окутал ферму, а воздух был неподвижен.

Сюй Кэ мог считаться доверенным лицом главного дома, и у него был хороший контроль над фермами. Ночью он зажигал лампу и записывал различные расходы и ежедневные тренировки. Если после этого у него все еще было время, он мог немного почитать.

В тот день он заканчивал бухгалтерию, но не вытаскивал бамбуковые свитки для чтения. Вместо этого он надел плащ и поднял керосиновую лампу на столе.

Он поднял руку вверх, чтобы защитить мерцающее пламя от ветра, и пошел к кухне. Он подошел ближе к углу, в котором лежали лекарства и другие предметы. Предметов больше не было, как ожидалось; все следы, которые могли остаться, были вытерты.

"Подарок кажется маленьким, но жест - нет". Надеюсь, этот подарок достигнет их сердец". Сюй Кэ обошёл это место и улыбнулся. Он быстро потерял веселье, когда подумал, Цк! Тем не менее, этот подарок обошелся нам в шесть или семь таэлей...

Если бы он знал, что потратил бы больше половины того, что у него было, он бы получил больше денег от своего Ланчжуна.

Сюй Кэ хмурился и охранял мерцающее пламя, пока возвращался в свою комнату. Обычные люди могли бы есть мясо только в новом году. Эти две пачки свиного живота были дорогими.

Кроме того, Сюй Кэ специально отправился в аптеку за лекарствами и белой тканью. Лекарство было эффективным и, следовательно, дорогостоящим.

Новые постельные принадлежности, теплая одежда, керамическая посуда и другие прибавили до шести-семи таэлей!

Он надеялся, что его молодой хозяин не ошибся. Если вещи были разданы и не удалось добиться верности другого... Хе, Сюй Кэ думал, что его подлого молодого хозяина будет трудно успокоить. К тому времени, на кого будет направлен этот гнев?

Сюй Кэ закрыл дверь, чтобы не дать простудиться. Затем он передвинул таз с углем ближе к себе, чтобы согреть его замерзшие, жёсткие пальцы.

"Я узнаю их реакцию завтра..." Сюй Кэ фыркнула.

Затем он открыл бамбуковый свиток, который позаимствовал у Цзян Пэнцзи, и начал читать. Иногда он хмурился во время чтения свитка, в то время как в другое время его лицо захватывало видение рассветного осознания.

На следующее утро привратник Люса зевнул, когда выходил из ворот. Кстати, к нему подошла обычная карета.

Громкий свист, и лошади остановились, фактически остановив экипаж перед дверями резиденции.  

Привратник сонно потер глаза и, наконец, сосредоточился на эмблеме кареты. Это была карета их второго наставника Ланчжуна, Вэй Гункао.

Мастер Вэй очень предан. Он здесь, чтобы учить Ланчжуна после выздоровления, думала привратница, пока он посылал кого-нибудь привезти домработницу. Он быстро отправился в путь, чтобы поприветствовать хозяина Ланчжуна, но вышел не он, а молодой человек.

Молодой человек был высоким и огромным. Очевидно, что его одежда была совершенно новой и той, которую носили ученые. Он был одет в плащ, и его волосы были аккуратно затянуты в узел.

Молодой человек выглядел как ученый, основываясь на том, как он был одет, но его осанка и рост были пугающими. Когда привратник взглянул поближе, его черты выглядели так, будто он не из Центральной равнины, а из северной части Синьцзяна. 

Мужчина наступил на табурет, который привез привратник, прежде чем развернуться, и задернул занавески каретки. Следующим выходом был Вэй Гункао.

"Мастер Гонкао, мы прибыли."  

Цигуань Ран всё ещё сохранял своё суровое и могильное выражение. Возможно, это связано с солнечными лучами, но холодный взгляд, который он, казалось, немного смягчил.

Вэй Гонкао поднял голову, чтобы посмотреть на небо, прежде чем вернуться к плотно закрытым дверям. Только боковая дверь была оставлена приоткрытой.  

Когда слуги увидели Вэй Юаня, они все подумали, что он был там, чтобы тренировать своего второго молодого хозяина. Никто из них не думал, что он был там, чтобы уйти в отставку с поста. 

Когда Лю Она услышала цель визита Вэй Юаня, он мгновенно проснулся, и он был на торжественном выражении.

"Мой озорной сын разозлил тебя?"

Несмотря на то, что Лю Шэ разрешила Цзян Пэнцзи продолжить учёбу в уезде Ланье, он не ожидал, что Вэй Юань лично посетит его и уйдёт в отставку.

Он размышлял над тем, что могло бы принести Вэй Юань, и чувство тревоги улеглось на него. Он боялся, что Цзян Пэнцзи не знал веса ее слов и сказал что-то, что могло расстроить другого человека.

Если бы она обидела любого другого человека, это не было бы проблемой. Проблема была в том, что репутация Вэй Юаня среди ученых в Дунцине была непревзойденной!

Если бы не было других разумных способов успокоить его, основанных на современных социальных путях, то слова его дочери не имели бы никакого веса.

Учитель на один день был отцом на всю жизнь. Уважение к своему учителю было сродни сыновнему благочестию.

Вэй Юань улыбнулся и сказал: "Чжунцин, успокойся. Я так много думал, и это никак не связано с Лантингом".

Цигуань Ран не имел ни социального положения, ни возраста, чтобы присоединиться к двум другим мужчинам в их разговоре. Он сел за Вэй Юаня и подчинился тому, чтобы быть на заднем плане.

Он не ожидал, что Вэй Юань приведет его к Лю, но он знал это в глубине души. Старший считал его своим будущим зятем, поэтому... Однако самым неожиданным было то, что его восемь персонажей еще не были объявлены, и он получал такое преференциальное отношение.

"Так как это не имеет никакого отношения к проказам Лантинга, то почему же вы уходите в отставку?"

http://tl.rulate.ru/book/20263/1020496

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку