× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Black Qi Awakening: Breaking Through Nine Heavens / Чёрная ци пробудилась — мир больше не будет прежним: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чан Ян впился взглядом в Сяо Вэя, Алое длинное копьё в его руке бешено понеслось на Сяо Вэя. Тот с трудом отражал атаки Чан Яна. В этот момент Чжан Цянь с собственным копьём в руке сначала наступил Сяо Вэю на спину, взмыл в воздух, и остриё копья оказалось прямо перед Чан Яном.

Чан Ян лишь усмехнулся, в глазах словно вырвалось пламя. Его фигура внезапно переместилась назад на небольшое расстояние, а затем снова — столкнулась с копьём Чжан Цяня. Однако Чжан Цянь, конечно, уступал ему в силе. Чан Ян поддел его копьём и одним ударом ноги отбросил прочь.

Сяо Вэй превратил свою ци в длинную руку и удержал Чжан Цяня. Чан Ян уже собирался пренебрежительно атаковать двоих, как вдруг осознал: он словно забыл о ком-то!

Цинь Девяти Фениксов У Юна был уже готов. У Юн одновременно развернул Ауру Циня и, усиленный Переменой Сюаньмин, применил «Проклятие Похищения Душ Ночью»! На этот раз степень завершённости достигла пятидесяти процентов! Но это истощило всю ци У Юна, и даже его Силу Тьмы.

Ослабленный вдвое Чан Ян опустился почти до уровня Зелёной ци. Сам Чан Ян почувствовал перемену: гнев в его глазах мгновенно угас. Он с удивлением посмотрел на У Юна, а затем снова рассмеялся:

— Ха-ха, вот оно что! Ты — самый важный человек! — Чан Ян, глядя на уже обессиленного У Юна, мгновенно рванул вперёд!

У Чжан Цяня почти не осталось ци, чтобы спасти У Юна, а Сяо Вэй не поспевал за скоростью Чан Яна. Глядя на несущегося на него Чан Яна, У Юн не испугался — в руке он сжимал Меч Чжаньу.

Остриё копья Сяо Вэя уже скользнуло по кончику носа У Юна — это был последний бросок У Юна! Сюаньмин Неподвижная Поглощающая Звездную Реку! Чан Ян с недоумением смотрел, как его собственная воля копья принимает цвет Млечного Пути и в итоге собирается в руке У Юна.

У Юн влил эту силу в Меч Чжаньу и нанёс последний удар — Разрез Млечного Пути! Не вся сила Чан Яна была преобразована У Юном, но и такой мощи хватило, чтобы отбросить Чан Яна. Тот отлетел на несколько метров, а за его спиной Сяо Вэй уже завершил свой ядовитый массив и взял Чан Яна под контроль — над его головой нависло копьё Чжан Цяня.

— Ха-ха-ха-ха, как интересно! Вы преподнесли мне немало сюрпризов! — Чан Ян не испугался, а, наоборот, расхохотался. — Серьёзно, поехали со мной в столицу! Я представлю вас Второму принцу! Ваши способности обязательно найдут блестящее применение в руках его высочества!

Глава 31: Возвращение в столицу, разделённую натрое. Юность осталась в прошлом.

— Мы как раз собирались в столицу. А насчёт присоединиться к вам — решим, когда встретимся с его высочеством Вторым принцем, — сказал У Юн и сделал знак убрать оружие.

Чан Ян тоже остановился:

— Ха-ха, когда вы встретитесь со Вторым принцем, обязательно присоединитесь к нам.

— Ты так уверен, — сказал У Юн.

— Конечно! Второй принц — самый способный из трёх принцев! — ответил Чан Ян.

Когда У Юн в последний раз видел Ван Тинчжэ, тот уже обладал силой Жёлтой ци. Прошло столько лет, а прибавив тщательное воспитание императорской семьи, Ван Тинчжэ как минимум достиг уровня Синей ци — ведь чтобы вести за собой приближённых, собственная сила не должна быть слабой.

Чан Ян был щедр: достал из походных припасов несколько пилюль.

— Это пилюли, быстро восстанавливающие раны и ци. Берите, не бойтесь — без яда.

— Слово ты нам не дал вставить, — заметил Чжан Цянь.

— Сколько бы ни было простых людей, они не сравнятся с тремя такими элитами. Раз уж мы хотим сотрудничать с вами, то не можем обойти вас вниманием — так нас учил его высочество, — сказал Чан Ян.

С охраной Армии Цинтин под командованием Чан Яна трое добрались до столицы намного быстрее. Имея рядом такого мастера, как Чан Ян, У Юн не осмеливался напрямую культивировать Чёрную ци и мог лишь медитировать, развивая Силу Тьмы.

Наконец, к полудню трое вернулись в столицу. У Юн смотрел на город, в котором вырос. Все пейзажи остались прежними, но на улицах не было ни души. У Юн впервые видел столицу такой безлюдной.

В столице был введён режим повышенной безопасности. Из разговоров с Чан Яном он узнал, что три принца готовятся к честному состязанию: они разделили трое из Врат Четырёх Зверей — по одним воротам для каждого принца, и каждый может войти только через свои. Иными словами, столица уже поделена на три зоны влияния принцев.

У Юн совершенно не понимал такого поведения. Зачем устраивать эту междоусобицу?

Когда Армия Цинтин вошла через Южные ворота, Чан Ян построил войска и один повёл троих в секретную базу Второго принца. Они вошли в харчевню, открыли подземный ход и оказались в подземной базе. У Сяо Вэя возникло сильное чувство дежавю — Секта Сюаньмин тоже любила устраивать такие базы.

У Юн увидел того самого незнакомца, которого хорошо знал, — тот вместе с военным советником обсуждал что-то над картой.

— Докладываю его высочеству Второму принцу: я привёл вам трёх умельцев! — отрапортовал Чан Ян.

Ван Тинчжэ наконец обернулся; их взгляды встретились. Некоторое время оба молчали. Затем Ван Тинчжэ произнёс:

— Что молчишь? Давно не виделись, У Юн.

— Я… Впервые лицезрею его высочество Второго принца и несколько растерян… — ответил У Юн.

В глазах Ван Тинчжэ мелькнула лёгкая грусть, но быстро исчезла:

— Да, теперь у нас разное положение. Чан Ян, представь мне их.

Чан Ян, хоть и удивлялся, откуда принц знает У Юна, всё же доложил:

— Слушаюсь, ваше высочество. Этих троих я обнаружил в Посёлке Чаоян во время набора войск. Я сразился с ними — результат оказался равным, поэтому и привёл их к вам.

Ван Тинчжэ улыбнулся — просто, без всякой задней мысли. Он был просто рад видеть, как вырос У Юн. И сам тоже… Время действительно меняет всё… Когда же сам он оказался здесь?..

— Вы все ступайте пока, я хочу поговорить с господином У Юном наедине.

По приказу Ван Тинчжэ в командной комнате действительно остались только они двое. Это была настоящая встреча наедине.

— Ты сильно изменился, — первым заговорил Ван Тинчжэ.

— И ты тоже, — ответил У Юн.

— Это совсем не похоже на нас. Где тот У Юн, что проливал пот за цинь? — усмехнулся Ван Тинчжэ.

— А где тот Ван Тинчжэ, что был поглощён искусством? — спросил У Юн. — Зачем? Зачем начинать войну?

Ван Тинчжэ помолчал.

— Ради будущего Дунхуа. Да, отец-император действительно передал трон старшему брату, но всем известно, что он не справится с этим местом. Он помешан на боевых искусствах, слишком доверяет приближённым — как он сможет управлять Дунхуа?

— Возможно, тебе стоит довериться ему.

— Но я считаю, это значит положиться на удачу. Способности старшего брата лучше всего подходят для битв на поле боя и отражения врагов. Тем более у Дунхуа сейчас проблемы и внутри, и извне, — с сожалением произнёс Ван Тинчжэ.

— Возможно, ты прав. Но как ты собираешься противостоять брату? Вокруг него — целая армия.

— Поэтому мы с третьим братом заключили союз: сначала устраним силы старшего брата, а потом решим всё окончательно, — сказал Ван Тинчжэ.

— Это же безумие! Сколько финансов и войск потеряет Дунхуа! — рассердился У Юн.

— Мы уже не можем повернуть назад! — Ван Тинчжэ словно в страхе взглянул вверх и вздохнул: — Силы света на нашей стороне — мы не проиграем!

У Юн нахмурился, глядя на Ван Тинчжэ. Он чувствовал, что слова принца на что-то намекают, но в голове у него было слишком сумбурно.

— Хм… Если бы упрямый старший брат отказался выполнять приказ отца и позволил мне стать новым императором, не было бы столько хлопот… — пробормотал Ван Тинчжэ.

Заставить Первого принца отказаться почти невозможно — судя по его силе, он не может проиграть. Но если попытаться убедить его благополучием народа Дунхуа? Возможно ли это?

— Тинчжэ… Могу я сейчас вернуться в семью У? — спросил У Юн.

— Лучше не надо. Ваша семья У находится на территории старшего брата. Показываться на улицах столицы сейчас — не самый мудрый выбор, — ответил Ван Тинчжэ.

— Тогда… Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — спросил У Юн.

Ван Тинчжэ задумался.

— Если хочешь вернуться в семью У, есть один способ. У нас есть массив, способный переместить тебя в одно из мест в зоне влияния Первого принца. Через него ты сможешь попасть домой… Но я хочу, чтобы ты сделал для меня одно дело.

— Какое?

— На территории Первого принца притворись одним из его людей и атакуй нас, — сказал Ван Тинчжэ.

— Это же предлог для войны… — быстро сообразил У Юн. — Ты… действительно хочешь так поступить?

— Конечно. Если продолжать топтаться на месте, ничего хорошего не выйдет. Лучше начать сразу, — в глазах Ван Тинчжэ уже загорелся огонь. У Юн понял, что убедить его не получится, и оставил попытки.

— Хорошо… Отправляй меня, — сказал У Юн.

Ван Тинчжэ опешил.

— Нет, только ты один можешь идти!

У Юн посмотрел на Ван Тинчжэ — в нём начала закипать злость.

— Не пойми неправильно. Я, конечно, тебе доверяю, но не хочу, чтобы ты наделал глупостей и разрушил мою хорошую партию, — сказал Ван Тинчжэ.

У Юн покачал головой:

— Я разочарован…

Объяснив ситуацию Чжан Цяню и Сяо Вэю, У Юн один ступил на телепортационный массив. Перед глазами мелькнул синий свет, и он оказался в заброшенном складе. Перебравшись через груду хлама, У Юн выбрался наружу и определил своё местоположение. Это… заброшенный склад семьи Линь? Как он здесь оказался?

Глава 32: Воды борьбы принцев глубоки, семье У не собраться втроём

Заброшенный склад семьи Ли находился в довольно уединённом месте. К счастью, никто его не заметил — ведь столица уже разделена натрое, и никто не знал, не случится ли ещё каких-нибудь неожиданностей (например, не перешла ли семья Ли на сторону Первого принца).

У Юн скрывался, желая покинуть территорию семьи Ли, но не знал, что за ним всё время кто-то следит. И тут этот кто-то, видимо, не выдержав, сам заговорил:

— Эй, У Юн, почему ты выходишь отсюда?..

У Юн вздрогнул, поднял голову и увидел молодого главу семьи Ли — Ли Вэйшана.

— Я… просто проходил мимо.

— Слишком уж натянутая отговорка. Раз ты появился из этого массива, значит, заслужил доверие Второго принца, — сказал Ли Вэйшан.

У Юн непонимающе посмотрел на Ли Вэйшана.

— Вы выбрали сторону.

— Я знаю, что ты хочешь сказать. Раздел столицы натрое не принесёт нам никакой выгоды. Не лучше ли помочь одному из них закончить войну, а потом записать семье Ли услугу? — сказал Ли Вэйшан.

У Юн прекрасно понял мысли Ли Вэйшана.

— Ты действительно хороший глава семьи. Семья Ли в твоих руках обязательно расцветёт. Итак, ты собираешься передать меня Первому принцу?

Ли Вэйшан усмехнулся:

— Ты, кажется, не так понял. Мы не поддерживаем Первого принца. Мы тоже находимся под началом Второго принца.

У Юн снова удивился:

— Но вы же на его территории?

Ли Вэйшан с досадой покачал головой:

— Честно говоря, я больше присматривался к Первому принцу. Но он слишком высокомерен — доверяет только своей армии. Поэтому нам пришлось присоединиться к более влиятельному Второму принцу. Кроме того, есть ещё одна причина: семья Мэн тоже вступила под его начало.

— Семья Мэн? — У Юн не питал к семье Мэн особой симпатии. За эти годы у него почти не было с ними контактов, за исключением своей невесты Мэн Цянь. А о ней У Юн знал и того меньше. Помолвка была заключена после того, как весь мир насмехался над ним, называя бесполезным без ци. У Юн никак не мог понять, почему семья Мэн согласилась на этот брак.

— Ты тогда, наверное, уже уехал из столицы. После того как ты убил Цзи Ханя, Цзи Минь привлёк силы Секты Сюаньмин, но затем был уничтожен Сектой Шэнмин. И семья Цзи была вычеркнута. Сейчас многие семьи зарятся на место семьи Цзи. В общем, после этого Секта Шэнмин объявила, что семья Мэн отныне — часть Секты Шэнмин. Так что за спиной Второго принца на самом деле стоит Секта Шэнмин!

За Первым принцем стояли военные, за Вторым — Секта Шэнмин. А что насчёт Третьего принца? Не мог же он, зная, что силы двух других принцев превосходят его, всё равно лезть в драку! Чтобы тягаться с такими силами, Третий принц, вероятно, опирался на Секту Сюаньмин. Но никаких доказательств этому не было — ведь если бы выяснилось, что Секта Сюаньмин поддерживает Третьего принца, это могло бы обернуться тяжким преступлением.

— Я ещё не спросил, что ты здесь делаешь… — сказал Ли Вэйшан.

— Второй принц поручил мне стать предлогом для войны, — ответил У Юн.

Ли Вэйшан помолчал.

— Что ж, ладно. Чем скорее закончится, тем меньше потерь.

У Юн спокойно покинул усадьбу семьи Ли. С его статусом в семье У ему не нужно было особенно скрываться — если бы дошло до дела, он сам мог бы стать тем самым предлогом.

Он постучал в ворота усадьбы У. Радостное восклицание привратника быстро разнеслось по всему дому. Репутация У Юна в семье У уступала только главе семьи: даже если чужаки презирали У Юна, его родные всегда вставали на его защиту.

— Вернулся господин У Юн!

К У Юну поспешили слуги. Господин У Юн никогда их не обижал, часто давал им слушать свои композиции, хотя они и не могли ничего сказать по существу. Но сама забота трогала их до глубины души. Тем более когда У Юн сбежал из столицы, они ничем не могли помочь.

Когда У Юн выбрался из объятий тёплого участия, его встретила сестра, всегда его обожавшая, — она распахнула ему объятия.

— Ты вернулся, это хорошо, — взволнованно произнесла У Цэнь. Брат и сестра давно не виделись, так что их волнение было естественно.

— У Юн, ты уже взрослый, а всё к сестре на руки лезешь, — раздался ещё один знакомый голос — старший брат У Чун.

У Цэнь метнула взгляд на У Чуна:

— Не умеешь говорить — молчи! Ты, который годами не возвращаешься, откуда тебе знать наши с братом чувства!

— Ладно, ладно, — У Чун не стал спорить и просто замолчал.

Наконец все трое братьев и сестёр семьи У собрались вместе. Однако не по радостному поводу. Старший брат У Чун, по-видимому, представлял Первого принца, сестра У Цэнь ни на чьей стороне не стояла, а младший У Юн поневоле представлял Второго принца.

— Старший брат, значит, ты вернулся именно из-за этого, — сказал У Юн. Ранее в Хайчэне они уже знали, что У Чуна отозвали в столицу по приказу императора, но на самом деле — по приказу Первого принца.

— Эх, кому охота впутываться в такое? Первый принц Ван Мошэн — человек очень упрямый, хотя на поле боя он действительно обладает огромной силой, — сказал У Чун.

— На самом деле, я хочу встретиться с Первым принцем, — сказал У Юн.

У Чун задумался.

— Встретиться с ним не так уж и трудно. Но при нынешнем положении боюсь, что, увидев его, ты уже не выйдешь.

У Второго принца было то же самое, поэтому Чжан Цяня и Сяо Вэя заперли…

— Я хочу попробовать.

— Эх, ладно, ладно, — нехотя согласился У Чун. — Только не дай отцу узнать, а то он меня отругает.

— А где отец? — спросил У Юн.

— Давай я скажу, — вступила У Цэнь. — Отец собирался навестить дедушку, но потом ты наделал дел, и он вернулся. Сейчас он, наверное, на границе.

Нельзя же всё время быть в напряжении. У трёх братьев и сестёр выдался редкий случай побыть вместе, и они не позволили испортить этот вечер. К вечеру У Цэнь сама приготовила угощение. После скромного празднования У Чун повёл У Юна в штаб Первого принца.

Первый принц, в отличие от Второго и Третьего, не любил устраивать базы под землёй. Его базой были просто стол, стена да навес.

Придя в военный лагерь, У Юн снова увидел старого знакомого — генерала Чжан Тяньлэ из Хайчэнфу. Тот тоже говорил, что едет в столицу; видимо, его вызвал Первый принц.

Первый принц был очень проницателен. Заметив изменение выражения лица Чжан Тяньлэ, он понял, что тот знает мужчину, которого привёл У Чун. Раз уж оба сильных человека рядом с ним его знают, значит, и ему нельзя проявлять невнимание.

— Командующий У, кто же этот друг, которого вы привели? — с улыбкой спросил Первый принц.

— Докладываю вашему высочеству: это мой младший брат, У Юн, талант из столицы. Узнав, что я служу под вашим началом, он пожелал засвидетельствовать вам своё почтение, — ответил У Чун.

У Юн покосился на брата — выражение лица у того было странное. «Ну надо же… ты неплохо умеешь говорить такие любезности».

— О? Талант? Не покажете ли нам своё мастерство? — сказал Первый принц.

— Ваше высочество, разрешите сыграть вам мелодию? — спросил У Юн.

— Прошу!

Глава 33: Беседа — обе стороны чувствуют неладное; переговоры проваливаются, и начинается война

У Юн хотел с помощью мелодии, передающей братскую любовь, пробудить чувства в сердце Первого принца. Поэтому он выбрал «Первое объятие под луной».

За этой мелодией стояла история двух братьев, выросших вместе. Из-за разных жизненных путей они постоянно ссорились, а в конце концов разошлись в разные стороны. Много лет спустя они случайно встретились под полной луной, не сдержав чувств, обнялись — и только тогда поняли, что за пятьдесят с лишним лет это было их первое объятие. Они осознали, как важны друг для друга, и что, сколько бы ни было разногласий и непонимания, они всё равно семья.

У Юн выбрал такую проникновенную мелодию и был уверен в успехе. Ему оставалось лишь сыграть на цине в полную силу.

Мелодия закончилась! Все в лагере разразились аплодисментами. Первый принц тоже был в восторге:

— Хорошо, хорошо, хорошо! В самом деле великолепно! Не зря ты наш столичный талант!

У Юн озадачился: реакция была не такой, как он ожидал. Разве они не должны были растрогаться до слёз? Почему все так возбуждены? Немного уязвлённый, он прямо спросил:

— Ваше высочество, позвольте узнать, какое впечатление произвела на вас моя мелодия?

— Впечатление?! — Первый принц задумался. — Красиво! Очень красиво!

У Юн потерял дар речи. Действительно, эти военные, наверное, не искушены в музыке… нет у них музыкального таланта.

— А не интересует ли ваше высочество история, стоящая за этой мелодией?

— Нет, не интересует. И я знаю, что ты хочешь сказать. Наверное, какая-то банальная история о единстве и любви… То, что ты пришёл от Второго, меня тоже не волнует. Пока ты не будешь делать ничего лишнего, я не собираюсь трогать твою семью У, — сказал Первый принц.

— Не ожидал, что даже между братьями внедряют шпионов, — с горечью заметил У Юн.

Первый принц рассмеялся:

— Ну и что? Ты что, думал, эту войну можно уладить? Честно говоря, я, конечно, понимаю, что такое мир и благоденствие народа. Но раз уж эти двое так нагло себя ведут, мы с ними поиграем. Знаешь, тех южных разбойников, что когда-то пошли на меня, я уже уничтожил.

— Нагло?

http://tl.rulate.ru/book/201821/24839293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода