Вечер. Остатки закатного солнца давно ушли за линию горизонта. Море — словно огромное чёрное зеркало, отражающее звёзды и лунный свет.
Лёгкий ветерок, несущий солёный запах воды и тонкий аромат дальних трав, скользнул по лицу Инари.
Он сидел у окна, глядя на Сяо Ли, что раз за разом выбрасывал кулаки в морской воде. Сколько времени прошло — он уже и не помнил.
В отличие от тренировок Минжэня и остальных, Сяо Ли уже миновал этап лазания по деревьям и хождения по воде с помощью чакры.
Да и ниндзюцу ему было не нужно — всё внимание он уделял Тайдзюцу и физической подготовке.
Бух…
Бух…
Бух…
Взгляд Сяо Ли был полон решимости. Удар за ударом он погружал руки в толщу воды.
Двойное сопротивление — давление воды и груз — давало отличный эффект для тренировки Тайдзюцу.
Разумеется, и силы тратились быстрее.
Но ради того, чтобы стать сильнее, это были мелочи.
— Ху…
— Я всё ещё не привык к начальным утяжелителям. Моя сила всё ещё слишком мала.
— Дальше — две тысячи прыжков с отягощением в воде.
Бух…
Бух…
Бух…
С каждой новой тренировкой сила Сяо Ли неуклонно росла.
Тем временем в лесу Страны Волны, в строении, похожем на гриб, Таоди Цзайбучжань восстанавливался после ран.
Как и предполагал Какаси, он не погиб. Его спас Бай, переодетый в униформу Анбу.
Бай снял маску, открыв чистое лицо.
Хотя он был мужчиной, длинные волосы и красивые черты могли сбить с толку — его легко было принять за девушку. И притом очень хорошенькую.
Но стоило Баю заняться Цзайбучжанем, как в дом, не постучавшись, вошли трое.
Впереди — Кадо в круглых очках и деловом костюме.
Едва войдя, он принялся выговаривать:
— И не ожидал, что и ты, Цзайбучжань, вернёшься несолоно хлебавши. Никудышные вы, ниндзя Страны Тумана.
— Даже за своими людьми прибрать не можете. А ещё называете себя демонами.
Бух…
Бай спокойно встал и ровным голосом произнёс:
— Будем драться?
Двое самураев, охранявших Кадо, тут же положили руки на рукояти мечей — в любой момент готовые напасть.
Однако Кадо не придал угрозе Бая значения. Он всё ещё тянулся к воротнику Цзайбучжаня.
Но это явно перешло границы дозволенного для Бая. Он перехватил руку Кадо и зло процедил:
— Не смей трогать Цзайбучжаня своими грязными руками.
Хруст…
От огромной силы Кадо взвыл от боли.
Самураи, увидев, что хозяин пострадал, немедля потянули клинки из ножен.
Но где им было тягаться с Баем! Прежде чем мечи покинули ножны, Бай уже вырвал у них оружие.
Острые концы упёрлись в горла обоих.
Скорость была такова, что те даже не успели среагировать.
С трудом сдерживая гнев, Бай проговорил:
— Лучше вам остановиться. Я уже рассердился.
Кадо затрясло от страха, но он всё же выдавил, стараясь казаться спокойным:
— В следующий… в следующий раз, если снова провалитесь, здесь для вас места не будет!
— Хм!
С этими словами он поспешно ретировался вместе с подручными.
Когда всё улеглось, Цзайбучжань негромко спросил:
— Бай, зачем ты сделал лишнее?
Если бы Бай не перехватил руку Кадо, кунай, который сжимал Цзайбучжань, уже пронзил бы Кадо горло.
Бай объяснил:
— Я, конечно, знаю. Но сейчас ещё не время убивать Кадо.
— Если поднимем здесь шум — снова привлечём преследователей. Придётся пока потерпеть.
Преследователи — ниндзя из Деревни Скрытого Тумана, что гнались за ними по пятам. Они встречались уже не раз.
Цзайбучжань, подумав о них, лишь вздохнул:
— Да уж… эти типы от нас так просто не отстанут.
……
Сцена меняется. Прошло ещё несколько дней.
Сяо Ли временно закончил тренировки в воде с отягощением.
Сегодня он решил попробовать особый метод, о котором упоминалось в комментариях: бежать и одновременно наносить удары по деревьям, стоящим вдоль дороги.
На первый взгляд — просто, но на деле таило немало трудностей.
Нужно было сохранять равновесие и точность в движении, что требовало высочайшей координации тела и сознания.
Вот как сейчас…
На бегу Сяо Ли выглядел крайне неуклюже. Каждый шаг был лишён плавности, удары то и дело уходили в пустоту — деревья словно становились недосягаемыми.
Ритм бега и атакующие движения совершенно не сочетались. Он чувствовал, что силы покидают его, каждая попытка превращалась в борьбу с собственным телом.
Но Сяо Ли не сдавался.
Он знал, что не рождён гением Тайдзюцу — только постоянное вставание после падений может сделать его сильнее.
И хоть этот способ тренировок был мучительно труден, именно такие испытания могли помочь ему превзойти самого себя.
Поэтому он начал внимательнее следить за своими движениями, искать, в чём ошибка.
После бесчисленных попыток и неудач Сяо Ли постепенно начал чувствовать.
Он принялся корректировать шаг — делать положение тела устойчивее, сохраняя сосредоточенность. Любое отвлечение могло стоить потери равновесия или удара мимо цели, так что требовалась постоянная бдительность и концентрация.
Затем — контроль силы. Атакуя деревья, нужно было научиться дозировать мощь, чтобы не тратить силы впустую и не наносить себе лишнего вреда.
И наконец — поправить дыхание. Дыхание — ключ к согласованности тела и разума; на бегу и во время ударов следовало регулировать его, чтобы сохранять устойчивый ритм и силу.
Постепенно накапливая опыт, он снова и снова корректировал ошибки, стремясь неуклонно двигаться вперёд.
Мало-помалу удары Сяо Ли стали сильными и точными. Он научился безошибочно определять расстояние до дерева и угол атаки, каждый взмах кулака достигал цели.
Ритм бега и атакующие приёмы начали сливаться в единый плавный и мощный поток.
И наконец, на третий день бесконечных попыток, он на бегу поразил все деревья первого ряда.
Сяо Ли был вне себя от радости.
— Ха-ха-ха…
— Вот оно что.
— Наконец-то я поймал ощущение.
— Теперь осталось усложнить — увеличить скорость.
Ведь враг не станет стоять на месте, ожидая атаки.
Ниндзи движутся очень быстро — Сяо Ли нужно было овладеть более высоким мастерством, чтобы, перемещаясь самому, успешно поражать цель.
Однако он верил, что справится с этим вызовом.
Потому что никогда не боялся трудностей.
В то же время внизу, у подножия горы, Сюаньво Минжэнь и Ючжибо Цзочжу тоже не стояли на месте.
Они оттачивали технику лазания по деревьям с помощью чакры. После стольких дней соперничества и бесконечных падений прогресс был налицо — они почти добрались до вершины.
Ещё день-два — и они выполнят задание, которое поставил им Какаси.
http://tl.rulate.ru/book/201490/23906213
Готово: