Читать 자고나니 세상이 게임으로 바뀌었다! / Мир превратился в игру!: Глава 52. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 자고나니 세상이 게임으로 바뀌었다! / Мир превратился в игру!: Глава 52.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52: Я устраню свою четырехлетнюю несправедливость по отношению к монстрам. Часть 2.

Я твердо поставил ноги на землю. Я был бойцом ближнего боя без каких-либо навыков. Все, на что я должен был положиться - это мои высокие характеристики. Другими словами, мне нужно было бороться только с моим телом, и мое тело еще не подводило меня.

Когда гигантские пауки напали на меня своими передними ногами, готовыми атаковать, я взмахнул своим мечом в гигантском круге с громким криком. Я взмахнул восемь раз и был вознагражден удовлетворительными разрезающими звуками, говорящими, что мои атаки попали. Когда я остановился, я увидел, что восемь ближайших пауков были разрезаны пополам по их грудной клетке.

«Да?»

Я стоял там в тишине. Все, что я мог слышать, это звуки голов пауков, падающих на землю, когда их тела исчезали.

«Что это? Почему это так легко?»

Я спросил себя, когда смотрел на останки пауков.

Пауки, которые напали на меня так уверенно, остановились на месте, когда их восемь товарищей были убиты в одно мгновение.

"Кто следующий?"

Я спросил у остальных двадцати двух пауков.

"А? Эй! Почему ты бежишь? Мы только начали!"

Пауки ушли так же быстро, как и бросились на меня.

"О, да ну нафиг!"

Изумленный, я поднял свой меч и положил клинок на плечо.

Эти пауки были довольно умными. Как только они узнали, что их противник слишком силен для них, они разбежались во всех направлениях. Область, которая когда-то была покрыта черными пауками, была совершенно пустой.

«Я едва разогрелся».

[Вы получили уровень.]

Я чувствовал себя обманутым, когда пауки убегали, но, когда я услышал сигнал повышения уровня, я улыбнулся. Мне казалось, что я был вознагражден за неспособность что-либо сделать в течение четырех лет, изумительное чувство удовлетворения. Но это было все еще чувство, я наклонился, чтобы поднять упавшие золотые кольца и предметы.

«Спасенный пенни - это заработанный пенни. У меня может быть больше миллиона золотых колец, но я все равно должен собрать столько, сколько смогу...»

Каждая голова паука продается по 7-10 золотых колец. Я положил их все в свой инвентарь, не оставляя ни одной.

«Эти паучьи лапки тоже будут продавать, хотя…»

Тут и там было несколько ножек, где исчезли тела пауков.

«У меня мало места в инвентаре. Какая трата».

Если бы я решил оставить свой меч и не положить его обратно в свой инвентарь, у меня остался бы еще один слот.

«Я все еще должен взять их. Я выброшу их, если найду что-нибудь получше». Я взял три ноги и поместил их в свой инвентарь. Они сложены так, что помещаются в мой последний слот инвентаря.

«Я не хочу преследовать всех тех, кто сбежал, гнаться за ними - пустая трата времени. Я мог бы наверстать упущенное и не потерять время, пока я здесь». Было бы неплохо, если бы они все напали на меня, как мотыльки, летящие к огню, но я решил хотя бы насладиться охотой, пока был здесь. Я чувствовал, что, если бы я не вымотался немного, я бы сегодня не смог хорошо выспаться... Хотя я недавно слишком много спал.

---------------------------------

Чем дальше я углублялся в Паджу, место обитания пауков, тем больше было гигантских пауков. И их было много. Были пауки, которые убегали, но мне не нужно было преследовать их, так как все больше их напали на меня после того, как я сделал пару шагов.

Все, что им потребовалось, было 1 удар в голову. Мне не нужно было стараться изо всех сил. Голова, тело, нога, не важно, куда я бил. Я с легкостью их рубил. Я даже видел случайные желтые вспышки, говорящие мне, что некоторые атаки были критическими, хотя они мне действительно не нужны.

«Я никогда не получал ни одного Критического удара, когда сражался с этими монстрами. В любом случае, я убивал их всех одним ударом, почему мне так легко?»

Я пробормотал про себя, не останавливая мой поток атак. Мне все еще было весело убивать пауков с легкостью.

«Это охота, которую я хотел в течение четырех долгих лет!»

Когда я ударил паука, остальные зашипели, прежде чем убежать.

[Вы подняли уровень.]

Я был на достаточно низком уровне, чтобы последовательно получать сообщения об увеличении уровня, просто убивая некоторых полевых монстров. Я счастливо закрыл экран сообщений и продолжил охоту. Это была моя первая охота за четыре года, и мое волнение было далеко не остывшим.

"До заката еще много времени. Пошли!"

Я бродил вокруг в поисках новых пауков, как кот в джунглях, ищущий добычу.

--------------------------------------------

Вернувшись в штаб-квартиру Санбин, Сонг Хечан вернулся в здание после того, как проводил Ли Дживона. Если бы он мог, он отвел бы Ли Дживона в какую-нибудь заднюю комнату и убил бы его несколько раз. Он хотел навредить пиявке. Он хотел, чтобы мастер гильдии и Сонг Хейн делали уродливые выражения... Но он знал, что не может скрыть все, что он делал в штабе. Он знал, что должен сначала вытащить его оттуда. По крайней мере, он мог создать впечатление, что Ли Дживон ушел по собственной воле.

«Я просто скажу, что он ушел сам по себе. Я действительно не хотел больше смотреть на него, и я не мог просто так оставить его одного. Хе-хе-хе! Интересно, что за выражение Сонг Хейн сделает".

Сонг Хечан вернулся в свою комнату и набрал номер на своем мобильном телефоне. Звонок прозвенел несколько раз, прежде чем он прошел.

«О, боже. Чем я обязан тому, что наследник Гильдии Санбин звонит мне? Прошло так много времени, что я волновался, что ты забыл мой номер».

«Прекрати болтовню».

Вена на голове Сонг Хечана пульсировала от саркастического тона, но его голос оставался спокойным. Он знал, что этот парень был таким. Он также знал, что вопреки тому, как он говорил, этот человек был опытным. Он использовал его каждый раз, когда мог.

"Хе-хе-хе! Я просто благодарен за Ваш звонок".

"У меня есть просьба к тебе".

«Если это просьба наследника Гильдии Санбин, то я прислушаюсь к ней. Да, конечно. Вы были настолько пунктуальны в своих платежах и всегда платите хорошо. Хе-хе-хе! Есть так много других дрянных парней, от которых я едва получаю достаточно работы в эти дни».

«Есть человек по имени Ли Дживон, который только что покинул штаб-квартиру Гильдии Санбин пару часов назад. Вы похитите его и спрячьте там, где его не найдут. Будьте внимательны с этим. Убедитесь, что Вы не оставили никаких следов».

Он собирался сказать мастеру гильдии, что Ли Дживон ушел сам, но он знал, что мастер гильдии отправится искать его. Вот почему Сонг Хечан решил сделать такую просьбу, так что Ли Дживон исчезнет без участия Сонг Хечана лично.

«Хм… Ты не хочешь делать эту простую задачу самостоятельно, и ты заставляешь кого-то вроде меня делать это за тебя, чтобы никто не узнал… Я предполагаю, что кто-то также включает в это мастера гильдии Санбин?»

"Это так".

«Боже, боже. Я был счастлив, что Вы позвонили мне после всего этого времени, но Вы бросаете меня на такое опасное задание. Вы хотите, чтобы я избегал глаз Гильдии Санбин, здесь, в Сеуле…»

"Вы не можете сделать это?"

«Ха-ха-ха! Что ты имеешь в виду? Конечно, я могу это сделать. Просто это будет стоить тебе больше, чем обычно».

«Я заплачу Вам в три раза больше нормальной цены».

"Три раза... Разве Вы не должны предложить по крайней мере пять?"

Сонг Хечан стиснул зубы.

«Я позволил тебе остаться в Сеуле так долго, и вот как ты мне отплатил?»

«Ха-ха-ха. Конечно, мы всегда благодарны молодому мастеру Сонг Хечану за то, что он позволил нам жить в Сеуле. Разве не поэтому мы были в Вашем распоряжении и звонили все это время? Вид гильдии, чтобы сделать эту работу... Вы не думаете, что это справедливая цена? Гильдия Санбин очень сильная и мощная, Вы знаете".

"Хаа... Хорошо. Я заплачу пять".

Сонг Хечан была в ярости, но решил сдержать себя.

"Хе-хе. Большое спасибо. Это не такая уж большая цена для тебя, правда? Просто подумай об этом, как о помощи нам, беднягам. Хе-хе!"

Сонг Хечан больше не отвечал на сарказм.

«У тебя есть две недели. Тебе лучше сделать это к тому времени».

«Я предполагаю, что мастер гильдии, вице-мастер и Сонг Хейн вернутся из Америки через две недели. Этот человек Ли Дживон, которого вы хотите, чтобы мы похитили, должен быть очень важным».

«С каких это пор тебя беспокоили такие мелочи? Ты думаешь сейчас отступить?»

«Хе-хе-хе! Вы знаете, что мы всегда работаем в таких рискованных условиях».

«Тогда я спрошу Вас еще раз. Вы принимаете или нет?»

"Хе-хе-хе. Мы когда-нибудь отказывали тебе? Мы будем делать все, что ты нас просишь, пока ты платишь. Разве это не было нашей политикой до сих пор?"

«Хорошо. Должен ли я передать всю информацию о Ли Дживоне, как раньше?»

"Да. Разве это не самый простой путь?"

«Хорошо. Я буду на крыше через пять минут».

Сонг Хечан повесил трубку, прежде чем бросить свой телефон на пол.

"Чертовы гиены, кусающие руку, которая так их кормила!"

Гильдия Санбин тщательно поддерживала Сеул, поскольку город был его областью. Гильдия провела много операций по зачистке гангстеров, но так и не смогла полностью уничтожить их. Гангстеры всегда выживали, так как внутри гильдии был их человек из вне. Этот инсайдер был не кто иной, как Сон Хечан!

----------------------------------------------

Сонг Хечан был на крыше пять минут спустя, как и было обещано. Орел летел к Сонг Хечану и приземлился рядом с ним. Он выжидающе посмотрел на клюв орла.

Орел широко раскрыл клюв, и Сонг Хечан поместил в клюв орла медицинские записи Ли Дживона и справочный отчет с надписью: «Уровень 32». Четыре листа бумаги спокойно поместились во рту орла. Затем орел проглотил все четыре листа бумаги. Он кивнул орлу, который затем улетел.

«Ха-ха-ха! Я очень хочу увидеть грустные лица Сон Хейн и мастера гильдии!»

Сонг Хечан улыбнулся, представляя, что он сделает с Ли Дживоном. Он мог похитить и заключить его в тюрьму где-нибудь, чтобы никто не знал, и получить предмет Точки Возрождения и убивать его снова и снова, пока он больше не перестанет злиться.

«Может быть, я должен сделать видео и отправить его им. Может, они в конечном итоге пренебрегут своей охотой или просто сломаются полностью. Ке-ке-ке! Нет, я действительно хочу, чтобы это произошло!»

Некоторое время наслаждаясь его воображением, его улыбка полностью исчезла, и он отвел взгляд. Затем он спустился с крыши и направился в свою комнату с невозмутимым видом.

-------------------------------------------------

«Да, сэр. Он только что вернулся внутрь».

"Вы сняли все?"

"Да сэр!"

"Уходите".

Человек показал себя на крыше на противоположной стороне здания Санбин после того, как сделал свой отчет. Он уставился на крышу, на которой исчез Сонг Хечан.

«Сонг Хечан, ты действительно думал, что сможешь так легко отказаться от нас? У нас так много секретов друг против друга, что мы теперь, по сути, едины. Если один из нас рухнет, другой с ними рухнет. Хе-хе-хе!»

Человек обернулся, прежде чем исчезнуть в облаке дыма.

http://tl.rulate.ru/book/20084/421375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
«Я никогда не получал ни одного Критического удара, когда сражался с этими монстрами. В любом случае, я убивал их всех одним ударом, почему у меня так просто сейчас?»

почему мне так легко?
Развернуть
#
Ну-с, антагонист без мозгов и причины ненавидеть гг (хотя кто знает, вдруг он культиватор) - раз. Корпорация, ставшая правительством, но не сумевшая обустроить внутреннюю разведку - два. Сбор массивного, но дешёвого лута - три.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку