На относительно уединенном частном причале в восточной части устья реки Баклунда.
На неприметном парусном судне, пришвартованном на самом краю причала, в иллюминаторе капитанской каюты быстро промелькнули две размытые фигуры.
«Хм?»
Мужчина в коричневой кожаной куртке, откинувшийся на спинке кресла с высокой спинкой, обитого мехом, внезапно встал и повернул голову, чтобы посмотреть на расположенное рядом с ним эркерное окно.
Обменявшись взглядом со своим отражением в эркере, он отвел взгляд, нахмурился и оглядел капитанскую каюту.
«Мне это показалось?»
Он тихо пробормотал что-то себе под нос, затем снова сел в кресло с высокой спинкой, положил ноги на стол перед собой и неторопливо выпил стакан эля.
.....
В Зеркальном мире Сирион и Оуэн спрятались за ничем не примечательным зеркалом, осторожно наблюдая за происходящим снаружи.
Оуэн: «Моя интуиция подсказывает мне, что человек в капитанской каюте очень опасен».
«Но самые ценные вещи находятся в комнате позади него, что же нам делать?»
Сирион вспомнил лицо человека, которого только что видел в капитанской каюте, пытаясь установить его личность, но, долго размышляя, так и не смог его узнать.
Он смог лишь подтвердить, что другая сторона была подчиненным Килангоса и, вероятно, был оставлен здесь, чтобы встретить Килангоса после завершения покушения.
Он попросил Оуэна предсказать и подтвердить это еще до прибытия сюда, но поскольку ни один из них не знал достаточно о пиратах, действующих в море, даже с помощью гадания, они не могли подтвердить конкретную личность.
После двух секунд молчаливого размышления Сирион посмотрел на глубокий Зеркальный мир позади себя и сказал:
«Я пойду в нижнюю каюту и немного пошумлю. На корабле мало людей, а поскольку мы пробираемся туда тайком, любое необычное движение привлечет их внимание».
«Чтобы предотвратить несчастные случаи, пират, охраняющий капитанскую каюту, обязательно пойдет проверить, что происходит, как только обнаружит шум».
«Даже если он будет быстрым, времени туда и обратно нам хватит, чтобы забрать то, что мы хотим».
«Но прежде чем это сделать, тебе нужно точно определить местонахождение тех немногих ингредиентов для зелий. Мы должны взять то, что нам нужно, и немедленно уйти. Мы не можем противостоять пиратам на этом корабле, иначе мы можем не сбежать».
«Понимаю, знаю, когда остановиться». Оуэн серьезно кивнул, затем достал заранее приготовленные бумагу и ручку и начал готовиться к гаданию по снам.
Увидев, что Оуэн начал приготовления, Сирион повернулся и направился к тому месту за зеркалом, где находился иллюзорный проход.
Это был узел, где были взаимосвязаны Зеркальные миры, что упрощало управление, но и делало его более опасным.
Слабое голубое свечение мгновенно заполнило воздух, скрывая за собой иллюзорный и размытый проход, соединяющий два не связанных между собой Зеркальных мира.
Сирион шагнул в едва заметный синий проход, его фигура внезапно исчезла, а затем вновь появилась прямо в зеркале туалета в каюте на нижнем этаже.
Слабый голубой свет на поверхности зеркала переливался, словно вода, и одна из рук Сириона беспрепятственно протянулась от него.
«Кто там?»
Приглушенный голос, сопровождаемый звуком выламываемой двери, возвестил о появлении крепкого мужчины, чье тело было настолько покрыто волосами, что он выглядел как недоразвитое существо, ворвавшийся внутрь, почувствовав внезапные и незнакомые духовные колебания.
Снэп ~
Едва раздался четкий щелчок пальцев, как он сменился серией оглушительных взрывов, сопровождаемых белым светом, в несколько раз ослепительнее, чем у старой модели фотоаппарата.
Крепкий мужчина, выломавший дверь, испугался звука, инстинктивно отступил в угол, поднял руки и сгорбился, чтобы прикрыть свои уязвимые места.
Одна секунда, две секунды...
Ожидаемого удара и жары не произошло. Он растерянно поднял голову, обнаружив, что в ванной комнате ничего нет и ничего не случилось.
За дверью раздались шаги; взрывной шум привлек внимание всех пиратов на корабле, и они бросились туда.
.....
В комнате за капитанской каютой по стеклу, которое изначально отражало тусклое море и ночное небо, внезапно появились слабые голубые круги света. Тихо сформировалась иллюзорная Дверь, вписанная в место, где раньше находилось окно.
Затем из-за Двери один за другим вышли Сирион и Оуэн.
«Поторопись»
Сирион протянул руку и создал Черную Завесу, небрежно бросив ее на дверь комнаты.
Затем он указал на пол под дверью, и на полу внезапно появился слой скользкой смазки.
Черный занавес + Заклинание скольжения
Хотя это был всего лишь трюк, большинство потусторонних были бы застигнуты врасплох и задержаны им.
После всего этого он снова положил руку на стеклянное окно позади себя, открыв исчезнувшую Дверь, а затем, используя Телекинез, заставил несколько маленьких и средних металлических коробок, которые бросил ему Оуэн, запрыгнуть в Дверь позади него.
Затем он взглянул на сейф Килангоса.
Тук-тук ~
За дверью послышались тревожные шаги и взведение курков огнестрельного оружия.
«Забудьте об этом, пошли».
Хлоп!
Не успел он произнести ни слова, как дверь с грохотом распахнулась, ударившись о стену позади, и от сильного шума вся комната слегка затряслась.
Человек, выломавший дверь, внезапно споткнулся, потерял прицел и выстрелил в пол.
«Там ещё есть сейф…»
Сирион не дал Оуэну договорить, сразу же затянув его в Зеркальный мир за стеклянным окном.
Бах! Бах!
В тот момент, когда две фигуры исчезли, в оконное стекло попало несколько пуль, и оно разлетелось на осколки.
Мужчина в коричневой кожаной куртке, сидевший в капитанской каюте, мрачно смотрел на оконную раму, теперь лишенную стекла.
Сделав глубокий вдох, он повернулся к стоявшей позади него команде и сказал: «Здесь больше небезопасно, мы должны немедленно покинуть этот причал».
«Но капитан еще не вернулся...»
Кто-то возразил, но прежде чем он успел закончить, его перебили: «Капитан умеет плыть по ветру; даже если мы уйдем первыми, он сможет нас найти и догнать».
«Уходите немедленно, если не хотите, чтобы ваши головы отнесли в Церковь Бурь, где за них заплатят».
Окружающая команда больше не возражала, быстро разбежалась и вернулась на свои позиции. Запустить двигатель такого большого корабля было непросто, особенно учитывая, что у них было лишь минимальное количество людей, необходимое для поддержания нормальной навигации.
Мужчина в кожаной куртке наблюдал за удаляющимися фигурами экипажа, в его карих глазах кипели эмоции.
Он не сказал команде, что их капитан, скорее всего, уже попал в беду; иначе люди, пришедшие сейчас украсть, были бы слишком большим совпадением, и у них явно был план, разработанный с самого начала.
.....
В большом зеркале в комнате Сириона на Уайлди -стрит, к югу от моста, Баклунд, слабый голубой свет рябил, словно вода, сгущаясь в иллюзорную и размытую большую дверь на поверхности зеркала.
Впоследствии Сирион и Оуэн один за другим вышли из-за иллюзорной двери.
«Какая жалость, если бы мы смогли взять с собой этот сейф, мы бы точно разбогатели».
Сирион слегка нахмурился, глядя на Оуэна, который все еще вздыхал. Он знал, что это влияние человека в кожаной куртке на корабле; за секунду до того, как покинуть судно, он тоже почувствовал сильную жадность, желание забрать все, что было на борту.
Однако эта способность потустороннего, воздействующая на разум, имела очень ограниченное влияние на него самого, поэтому он смог без колебаний затащить Оуэна в Зеркальный мир.
Но, судя по реакции Оуэна, это психическое расстройство, похоже, не было кратковременным негативным эффектом; оно влияло на психику человека в течение более длительного периода.
Конечно, возможно, Оуэн был слишком слаб; он был всего лишь девятой последовательностью, в то время как человек на корабле, скорее всего, был Бароном Коррупции.
Собравшись с мыслями, он посмотрел на Оуэна и всерьёз посоветовал: «Тебе лучше найти время, чтобы сходить в церковь, помолиться и послушать проповедь священника. Это может эффективно очистить твой разум от скверны».
«Если ты не хочешь идти в церковь, ты также можешь некоторое время спокойно медитировать и привести свое состояние в порядок. Такое психическое разложение не должно быть долговременным».
Оуэн удивленно посмотрел на него, все еще не совсем понимая, что происходит: «Ты хочешь сказать, что мой разум был испорчен? Когда и как это произошло?»
Сирион наклонил голову и взглянул в сторону двери: «На корабле, тот, что в кожаной куртке. Причина, по которой он попался на мое заклинание Скольжения, заключалась в том, что он отвлекся, используя свои потусторонние способности, чтобы повлиять на нас».
Оуэн отреагировал с опозданием, а затем в страхе сжал шею, вновь убедившись в опасностях мира потусторонних.
Тук-тук ~
Внезапно раздался стук в дверь, и прежде чем Сирион успел что-либо сказать, дверь со скрипом открылась.
Хейвен, все еще в той же куртке, что и раньше, стоял в дверном проеме, недружелюбно глядя на Сириона:
«Не стоит ли тебе объяснить, куда ты сегодня сбежал? Судя по твоим навыкам, это ведь не первый раз, когда ты делаешь что-то подобное, верно?»
«Я начинаю сомневаться, было ли твое предыдущее огнестрельное ранение результатом невезения, или кто-то хотел отомстить».
http://tl.rulate.ru/book/200335/23540776
Готово: