× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Lord of the Mysteries: Transmigrated, Yet Forced to Embark on the Witch Path / Повелитель тайн: После переселения в новое тело меня заставили вступить на Путь Ведьмы: Глава 24: Церковь Бурь.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 24: Церковь Бурь.

.

— Ну что? Есть какие-нибудь полезные зацепки?

Лео Варгас даже не поднял головы, услышав вопрос, и ответил прямо:

— Никаких полезных зацепок. Покойный, «Дамиан Флинт», был членом банды «Триада» и был довольно известен в этом районе. Он был убит вчера около одиннадцати вечера на углу соседней улицы, а его тело позже притащили сюда и бросили. Что касается причины смерти — он сломал себе шею. По словам местных жителей, у него был какой-то контакт с убийцей, но что именно было сказано — неясно. В двух кварталах отсюда нашли тела четверых его сообщников. Причиной их смерти стал одиночный выстрел из мощного огнестрельного оружия.

Услышав объяснение «комиссара», опрятный молодой человек в полицейской форме Королевства Лоэн с любопытством спросил:

— А рана на груди не выглядит более смертельной? У него вырван такой огромный кусок, однако основной причиной смерти стало то, что убийца свернул ему шею — сколько же там должно быть ненависти! Вы не думаете, что он был Потусторонним? Иначе как он вообще мог найти в себе силы бежать после такого попадания?

Как только эти слова были произнесены, Лео Варгас поднял взгляд и с любопытством оглядел этого незнакомого молодого полицейского. Рядом стоящий ветеран полиции пояснил:

— Лео, это новичок, который только что к нам присоединился, Брэндон Харлоу. Ничего удивительного, что ты его не узнаешь.

— Ладно, Брэндон, он определенно не один из тех Потусторонних, о которых ты говоришь. Ступай пока помоги там, я позову, если понадоблюсь.

После замечания ветерана Брэндону Харлоу не оставалось ничего, кроме как неохотно уйти и присоединиться к другим офицерам для расследования. Как только юноша отошел, ветеран повернулся к Лео и пояснил:

— Его сюда «пропихнуло» начальство. Едва появившись, он сразу стал искать способы встретиться с Потусторонними, хотя его семья прислала распоряжение, чтобы мы не давали ему контактировать с подобными вещами. И правда, не понимаю, почему этим молодым господам так хочется стать Потусторонними. Разве не лучше тихо сидеть дома? Ты сам видел причину смерти; для нас метод убийства действительно слишком странный. Вот почему я и попросил кого-то из «Специального отдела», вроде тебя, прийти и взглянуть. Хочешь взять дело на себя? Я чувствую, что он должен был быть одним из тех Потусторонних, и убил его тоже Потусторонний.

Когда ветеран закончил, Лео Варгас кивнул:

— Ты прав. Он действительно был Потусторонним. Хотя с момента смерти прошло семь часов и его духовность рассеялась, нельзя отрицать, что этот труп отличается от обычного человека. Как только закончишь собирать материалы по этому делу, просто передай их мне. Позже я отчитаюсь перед Церковью Бурь. Если в последнее время были похожие случаи, перенаправляй их вместе с этим.

Услышав слова Лео Варгаса, ветеран погладил бороду, немного подумал и сказал:

— Я слышал, что нечто подобное недавно происходило в Доковом районе. Но сам понимаешь, мои полномочия позволяют мне изучать записи только по соседним улицам. Тебе придется отправиться в Главное управление, чтобы поднять файлы и проверить всё самому. А здесь я велю кому-нибудь составить отчет для тебя.

Лео Варгас слегка кивнул:

— Понял. Слушай, а ваша полицейская станция не планирует менять модель управления? Каждый раз, когда я веду дело не в своем районе, мне приходится бегать по нескольким офисам. Если вам это не надоело, то мне — точно.

Глядя на жалобы мужчины, ветеран опустил голову:

— Ничего не поделаешь. Сейчас один район разбит на десятки подокругов. Один офис может управлять несколькими соседними подокругами, а может — несколькими, расположенными очень далеко друг от друга. Нам самим это доставляет неудобства, но так устроено, и ничего с этим не поделаешь.

Выслушав объяснение ветерана, Лео Варгас прямо выругался:

— Эти идиоты, с интеллектом «кучерявого бабуина» — неужели они не придумали никаких планов по оптимизации?! Если так пойдет и дальше, боюсь, сбор всех данных в будущем будет занимать целую неделю.

— Исходя из того, что ты сейчас сказал, мне теперь нужно ехать не только в полицейский участок Восточного Района, но и в Главное полицейское управление, а затем — в участок Докового Района. Собрав все данные, я должен буду наведаться в Департамент расследований огнестрельного оружия, чтобы проверить, не пропадало ли в последнее время мощное вооружение. Настоящая головная боль. Иногда мне ужасно хочется, чтобы эти чиновники стояли прямо передо мной, и я смог бы хорошенько их отколошматить.

Ветеран полиции улыбнулся и кивнул в ответ на явное нетерпение Лео Варгаса:

— Тогда твое желание вряд ли исполнится в этой жизни. Лучше молись «богу бурь», чтобы кто-нибудь разработал новый, более эффективный метод управления и избавился от этих бесполезных бюрократов; по крайней мере, в этом больше смысла. Идея о том, что все нужные чиновники выстроятся перед тобой, немного оторвана от реальности. Я на службе больше двадцати лет, а есть такие начальники департаментов, с которыми я до сих пор не встречался.

Сказав это, ветеран похлопал Лео Варгаса по плечу:

— Пойдем. Раз уж подтвердилось, что это дело рук Потустороннего, дальше всё будет зависеть от вас, ребят.

Лео Варгас уже собрался было уйти, но ветеран схватил его за рукав:

— Сегодня мы так рано начали расследование, не думаешь, что стоит угостить меня обедом в знак благодарности?

Почувствовав, как его держат за рукав, Лео инстинктивно попытался стряхнуть руку ветерана, но обнаружил, что хватка была крепкой. Он беспомощно произнес:

— Дин, ну почему ты снова за свое? Каждый раз, когда мы встречаемся, ты хочешь, чтобы я тебя угощал. Твоя еженедельная зарплата вместе со всеми надбавками уже достигает 3 фунтов и 10 соли, не так ли? У тебя явно нет недостатка в деньгах.

…Восточный Район, внутри закусочной на улице Железного Креста.

— Ох… глоток горячего супа с утра — это поистине блаженство.

Лео Варгас наблюдал, как ветеран закончил трапезу и вытер рот бумажной салфеткой, а затем прямо спросил:

— Дин, почему ты так прижимист? При твоих доходах, даже если ты не можешь позволить себе пир каждый день, суп с мясом тебе был бы вполне по карману.

Ветеран по имени Дин не ответил на вопрос Лео, а вместо этого прямо спросил:

— Как ваша Церковь Бурь собирается решать этот вопрос?

Услышав вопрос Дина, Лео Варгас потерял всякий интерес:

— А как еще? После того как я доложу Церкви, специализированный отряд займется расследованием и решит проблему. Что, ты не хочешь, чтобы мы вели это дело?

Заметив явное намерение выведать информацию в этих словах, ветеран Дин покачал головой:

— Если бы в этот раз не был замешан Потусторонний, мы бы давным-давно закрыли дело, списав всё на бандитские разборки. Я проработал здесь, в Восточном Районе, более шестнадцати лет и знаю, что люди здесь умирают почти каждый день. Но как полицейский, я больше всего хочу видеть, чтобы те, кто умирает каждый день, были предпочтительно членами банд.

Почувствовав, что Дину явно есть что добавить, Лео Варгас причмокнул губами:

— Мы не можем решать такие вещи; возможно, это под силу только богам. Что касается этого дела, тебе не стоит придавать ему слишком много значения. Церковь — это не благотворительная организация. Если бы погибшие были обычными гражданскими лицами, мы бы обычно брали дело под прямой контроль. А с бандитами всё зависит от того, найдется ли свободный отряд, который захочет за него взяться.

***

http://tl.rulate.ru/book/200256/25251418

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода