Антон долго молчал. Я почти чувствовал раздражение, исходившее от него сквозь повязки.
— Миньхоа, — наконец произнес он. — Миньхоа Хан.
Я не удивился — я знал, что имя «Антон» было фальшивым с первого дня нашей встречи. Никто не дает ребенку столь удобное имя без фамилии. Но то, что я наконец услышал его настоящее имя, принесло мне легкое удовлетворение. Одним секретом меньше.
Антон — Миньхоа — казался уязвленным из-за необходимости раскрыться, даже несмотря на закрытое лицо. Его поза так и сквозила досадой от того, что его застали врасплох. Для человека, который гордится самоконтролем, это было болезненным ударом.
— Миньхоа Хан, — повторил Кирицугу, отступая назад, но не опуская пистолета. — И Брюс Уэйн. Единственный наследник «Уэйн Энтерпрайзис».
Он снова прислонился к стене, экономя силы.
— Скажите мне, что понадобилось отпрыску богатейшей корпорации мира от умирающего наемника в Японии? Закончились дорогие игрушки? Понадобилось новое хобби?
В его голосе явственно слышалась насмешка, но под ней скрывалось искреннее любопытство. Ему действительно хотелось понять, зачем кому-то с моими ресурсами искать его.
— Деньги решают не все проблемы, — сказал я.
— Нет, но они решают большинство. А те, что нет... — Он неопределенно повел пистолетом. — Что ж, такие проблемы обычно вообще не имеют решения.
— Именно поэтому я здесь. Мне нужно научиться защищаться от магии. Как сражаться с магами, не становясь одним из них.
Выражение лица Кирицугу не изменилось.
— Я не обучаю людей магии.
— Это ложь, — вмешался Миньхоа. — Мы встретили твоего сына. Он знает о магии достаточно, чтобы отчитать нас за открытое обсуждение этой темы. Тот, кто не рос в семье мага, даже не подумал бы задавать такие вопросы — просто счел бы нас чудаками.
Температура в комнате, казалось, упала. Ствол пистолета Кирицугу снова качнулся в сторону Миньхоа, и впервые в этих мертвых глазах я увидел настоящую эмоцию — холодную ярость.
— Если хочешь выйти из этой комнаты живым, — тихо произнес он, — впредь воздержись от упоминания моего сына в этом разговоре.
— Мы не желаем зла, — быстро сказал я. — Мы не угрожаем ни ему, ни тебе. Мы просто хотим научиться защищать себя от магии, не становясь магами сами.
— Глупо. — Пистолет чуть опустился. — Если ты не связан с миром лунного света, шансы на то, что он свяжется с тобой, минимальны. Лучше оставаться в неведении. Так безопаснее.
— Я не могу с этим смириться.
— Не можешь? — Теперь он звучал искренне раздраженным. — Или не хочешь? Есть разница.
— Значит, не хочу. Я отказываюсь оставаться беспомощным перед чем-то только потому, что так проще игнорировать угрозу.
Кирицугу долго смотрел на меня, и в его мертвых глазах промелькнуло первое подобие интереса. Его взгляд полностью игнорировал Миньхоа, сосредоточившись на мне, словно я был загадкой, оказавшейся чуть менее скучной, чем ожидалось. Миньхоа, казалось, не возражал против того, что его не замечают, и замер в неподвижности.
— Почему? — наконец спросил Кирицугу. — Чего я не понимаю, так это почему богатейший парень в мире сидит в дешевом отеле в Фуюки, привязанный к стулу, вместо того чтобы... не знаю, заниматься тем, чем занимаются наследники-миллиардеры. Развлекаться на яхтах? Встречаться с супермоделями? Покупать машины, которые стоят больше, чем дома большинства людей?
Он поерзал у стены, сохраняя энергию даже во время разговора.
— Ты мог бы сейчас быть в любой точке мира. Делать что угодно. У тебя есть деньги, которые заставляют проблемы исчезать. Деньги, которые позволяют жить в пузыре, где магия и монстры — не более чем сказки. Так почему ты не можешь просто игнорировать это?
Вопрос повис между нами. На этот раз без издевки, с подлинным любопытством. Словно он действительно не мог постичь, почему кто-то с моими возможностями выбрал этот путь.
— Потому что я уже видел, что случается, когда игнорируешь угрозы, — ответил я. — Мои родители игнорировали преступность в Готэме. Они думали, что их денег, их добрых намерений и благотворительности будет достаточно. Они погибли в подворотне, потому что верили, что мир лучше, чем он есть на самом деле.
— Значит, ты в крестовом походе против преступности. Как благородно. — В его словах не было сарказма, только изнеможение. — Но это не объясняет магию. Обычный криминал и мир лунного света — это совершенно разные звери.
— Разве? И там, и там люди, наделенные силой, причиняют боль тем, у кого ее нет.
— Нет. — Он достал еще одну сигарету, но не прикурил, а просто стал крутить ее в пальцах. — Преступность человечна. Понятна. Грабителю нужны деньги. Убийце нужна месть, молчание или удовлетворение. Человеческие мотивы, человеческие методы, человеческие решения. Но магия?
Он наконец закурил.
— Однажды я выслеживал мага, который превращал детей в фамильяров. Не потому, что они были ему нужны. Не ради власти, денег или какой-то понятной тебе причины. Он делал это, потому что ему были интересны теоретические возможности. Два десятка детей исчезли просто потому, что кто-то захотел проверить гипотезу.
Дым поплыл к пятнистому потолку.
— Твои деньги могут купить безопасность от человеческих угроз. Лучшие районы, телохранителей, политическое влияние. Но что произойдет, когда сама реальность станет предметом договора? Когда кто-то сможет проходить сквозь твои стены, переписывать твою память, превращать твою кровь в кислоту одним лишь словом?
— Именно поэтому мне нужно учиться, — настаивал я. — Если такие угрозы существуют...
— Если? — Он коротко и резко рассмеялся. — Они существуют. Они существовали всегда. Единственная причина, по которой ты все еще жив, в том, что ты был слишком незначителен, чтобы тебя заметили. Но теперь ты хочешь это изменить. Ты хочешь нарисовать мишень у себя на спине ради чего? Чтобы чувствовать себя готовым? Чтобы потешить комплекс героя?
— Чтобы защищать людей.
— Каких людей? Всех? Весь мир? — Он затянулся. — Или только себя? Будь честен, Уэйн. Это ради защиты других или ради того, чтобы больше никогда не чувствовать себя беспомощным?
Вопрос ударил сильнее, чем я ожидал. Потому что он был не совсем неправ. Та ночь в Парк-Роу, когда я смотрел на смерть родителей, не в силах сделать ничего, кроме как сидеть в их крови и ждать...
http://tl.rulate.ru/book/200236/23769375
Готово: