Читать Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 68: морская свинка Лу Синьи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 68: морская свинка Лу Синьи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь Сюэ мог поклясться, что в его старшем брате было что-то другое, но не мог указать, что именно. С тех пор, как Шэнь И вернулся из командировки из города Х, было легче подойти и поговорить с ним в эти дни. Он не был раздражен и зол. Он также заметил, что его старший брат никогда не брал сверхурочных.

"Папа, ты думаешь, он заболел?" Шэнь Сюэ спросил их отца, жуя десерт, который он нашел в холодильнике своего брата и ворвался в офис их отца, чтобы спрятаться от Шэнь И. Черт, он был уверен, что его брат убьет его, как только узнает о пропавших десертах.

Отец поднял глаза от стола и покачал головой. Он также слышал слухи о том, что его старшего сына видели с женщиной. Шэнь И никогда раньше не был замечен на свидании. Хотя он не мог подтвердить эти предположения, он не смел смотреть на него, в страхе что Шэнь И обрушит на него свой гнев.

Ах, его пари с матерью было бы так интересно на этот раз. Он всегда проигрывал пари, когда они пытались поставить на Шэнь И, отправляя того на свидание вслепую. Может быть, на этот раз он выиграет и вернет все призы, которые потерял.

"Сюэ, тебе не нужно слишком много думать об этом. Если твой брат сейчас с кем-то встречается, мы не должны вмешиваться. Ты знаешь, что он сделает, если узнает, что мы совали нос в его личные дела."

"Но все равно, он выглядит странно. Он не берет сверхурочных и не ходит на работу по выходным. Это так маловероятно с его стороны, папа." Шэнь Сюэ выхватил кофейную панна-котту и наслаждался ароматом, который напал на его вкусовые рецепторы.

Он был шелковистым и легким, а также богатым. Ванильный карамельный соус уравновешивал легкую горечь кофе. Зная своего старшего брата, неудивительно, что он выбрал вкус кофе.

Где, черт возьми, Шэнь И купил эти вкусные десерты? Даже шеф-повар в их семейном особняке не мог сделать что-то подобное.

"Оставь его. " Отец вздохнул. "И почему ты ешь, зная, что твой брат будет злиться на тебя?"

"Если он узнает. " Шэнь Сюэ рассмеялся.

"Что я и сделал." Холодный и опасный голос заставил Шэнь Сюэ перестать есть свою панна-котту. С широко раскрытыми глазами он повернул голову в ту сторону, откуда раздался голос, и сглотнул.

Шэнь И кипел от ярости, глядя на своего младшего брата с пустым контейнером в руках. Шэнь Сюэ вспотел, увидев знакомый контейнер с тирамису, который он съел ранее.

"Эй, братан… "

"Не эйкай мне братишка. " Шэнь И прошипел. "Ты все еще смеешь есть мою еду, когда я уже написал, что она моя?!"

Глаза Шэнь И потянулись к почти пустой чашке его панна-котты. Черт, это был последний раз! Он и Лу Синьи провели весь вчерашний день, пробуя десерты. Ну, его жена готовила и готовила, он был подопытным кроликом, тестируя вкус теста. Он был добровольным подопытным кроликом своей жены, не то чтобы он возражал.

На протяжении всей предыдущей встречи его мысли были заняты десертами, которые он оставил в холодильнике. Чего он не ожидал, так это того, что Шэнь Сюэ напал на него, забрав тирамису и панна котта Лу Синьи, упакованные для него ранее.

Представьте себе его разочарование и разбитое сердце, когда он обнаружил пустой контейнер, словно в насмешку, что он опоздал. Он не собирался ни с кем делиться.

"Прости, брат. Я не смог устоять, когда увидел их. Они звали меня, знаете ли." Шэнь Сюэ вспоминал вкус тирамису, который он съел ранее. Это было лучшее, что у него было за последние годы. Может, ему стоит спросить брата, где он ее купил?

"Прямо сейчас я не мог устоять перед желанием ударить тебя по лицу."Шэнь И зарычал, когда он бросил пустой контейнер в лицо своего брата.

Шэнь Сюэ легко избежал нападения и выпрыгнул со своего места.

"Эй, ты не должен сердиться! Скажи мне, где ты его купил, и я заменю эти десерты."

Купил? Ха! Он не понимал, о чем говорит. Шэнь И даже пришлось подкупить жену, чтобы приготовить что-то для него. Тирамису и панна котта были единственными, что осталось из вчерашних сладостей.

"Ты не можешь купить его нигде, глупец!" Шэнь И протянул руку и ударил брата по голове.

"Ой! Папа! Помогите! Он снова издевается надо мной!" Шэнь Сюэ пытался обратиться за помощью к их отцу. "Это больно, ублюдок! "Он прошипел на старшего брата.

"Тупица. Не можешь понять даже простой ноты." Шэнь отомстил.

Отец лишь покачал головой. Это была типичная форма ежедневных бесед между его сыновьями. Он задавался вопросом, когда его сыновья устанут обмениваться оскорблениями друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/20009/457467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хахахахахаха
Такие классные🤣😍🔥
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку