Читать The beautiful time with you / Прекрасное время с тобой: Глава 14 - Самый красивый голос в мире (часть 4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The beautiful time with you / Прекрасное время с тобой: Глава 14 - Самый красивый голос в мире (часть 4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ей потребовалось время, чтобы понять, что [Эксперт Обезьян] разговаривал с кем-то рядом с ним.

Ши Яо автоматически открыла рот и начала: "Вы....."

Она собиралась спросить: «Вы все заняты?»

Тем не менее, она едва произнесла первое слово, когда голос на друоом конце ответил [Эксперту Обезьян]: «Ты играешь или нет? Если нет…»

Ши Яо могла сразу сказать, что это не был голос [Эксперта Обезьян], но он звучал приятнее, чем его.

Нет. Он был намного, намного приятнее.

Он был таким приятным, что все ее существо застыло, услышав, как он говорит!

Это был, несомненно, самый приятный голос, который она когда-либо слышала за всю свою жизнь.

Четкий и успокаивающий, в его чистом голосе звучал намек на леность. Даже голос за кадром для очаровательных мужских ролей в анимации не сможет сравниться с этим. голосом.

Было всего лишь несколько слов, но это дало Ши Яо впечатление встречи с прекрасным юношей в белой рубашке среди легкого ветерка теплого летнего дня.

Ши Яо изо всех сил пыталась найти слова, чтобы описать голос, который она только что услышала, но, порывшись в голове, это было все, что она могла придумать.

Она никогда бы не подумала, что она, которая набрала 138 баллов из 150 на экзаминационном листе по китайскому языку во время участия в национальном экзамене для вступленич в ВУЗ (Что-то вроде ЕГЭ), в конечном итоге будет описывать голос просто словом «приятный».

"Сестрёнка Яо? Сестрёнка Яо?"

"Сестренка Яо, пора прыгать!"

Ши Яо понятия не имела, как долго она сидела в состоянии опьянения этим голосом, и она не знала, как долго [Сок] и [Эксперт Обезьян] пытались докричаться до нее. Она знала только, что к тому времени, когда она пришла в себя, она уже падала в воздухе.

А ее товарищи по команде были примерно в тысяче метров от нее.

[Эксперт по Обезьянам]: «Сестренка Яо, ты отключилась?»

[Сок]: «Наверное, так и случилось. Игра уже началась минуту назад, но она все еще не прыгнула».

Услышав эти голоса, Ши Яо поспешно ответила: «Я здесь».

[Эксперт Обезьян]: «Сестра Яо, ты не отключилась! Это здорово! Почему ты не прыгнула с нами раньше? Мы так долго звали тебя!»

Ши Яо не могла сказать им, что ее сознание было очаровано тем голосом, который она только что услышала. И вот, после минутного колебания, она нашла логическое оправдание и сказала: «Я брала кое-какие вещи».

[Сок]: «Понятно…»

Возможно, это было из-за ее лжи, но хотя голо [Сока] звучал совершенно нормально, Ши Яо все еще чувствовала себя немного виноватой. Таким образом, она быстро добавила: «Сначала вы все должны подготовиться. Я найду вас позже».

[Эксперт Обезьян]: «Сестра Яо, не иди к нам. Ты в безопасной зоне, поэтому найди сначала место, где можно спрятаться. Мы подъедем к тебе».

Только тогда Ши Яо поняла, что она действительно в безопасной зоне. Она ответила «О», прежде чем медленно приземлиться на землю и помчаться к дому не слишком далеко.

Собрав всю добычу в доме, она решила спрятаться в углу комнаты, чтобы дождаться, когда к ней придут Эксперт Обезьян и Сок.

Пока она ждала, она еще раз взглянула на экран своего телефона, и только тогда до неё дошло, что [111111] также был в ее списке партнеров по команде.

---

[Примечание]: если два человека не очень хорошо знакомы друг с другом, будет трудно узнать друг друга с помощью голосового чата. Это потому, что голос в реальной жизни и через телефон звучит совершенно иначе. Причина этого примечания состоит в том, чтобы другие не спрашивали, почему они не узнали друг друга по голосам. Но, конечно, как только они знакомятся друг с другом ближе, естественно, они узнают голоса друг друга.

http://tl.rulate.ru/book/19977/424259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку