× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Doomsday Convoy: My System Improves Absolutely Everything / Конвой Судного дня: Моя система улучшает абсолютно всё: Глава 15. Другая автоколонна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По мере приближения Лю Ляна из машин напротив вышли трое.

Первым показался сгорбленный старик с трубкой в руках, окутанный клубами табачного дыма.

Следом за ним шел мужчина со шрамом на лице и обмотанными белыми бинтами ладонями. Его взгляд был свиреп, а во всем облике сквозила вызывающая заносчивость.

Замыкала троицу мрачная женщина, чье лицо почти полностью скрывал глубокий капюшон худи. Она была миниатюрной, а за ее спиной, словно тень, следовала жуть из человеческой кожи — мертвенно-бледная, испещренная грубыми стежками швов.

— Не стоит так нервничать, мы все — выжившие люди. Встреча в такое время — это знак судьбы, — мягкая, располагающая улыбка Лю Ляна заставила незнакомцев немного ослабить бдительность. — Здравствуйте, я капитан этой автоколонны, меня зовут Лю Лян.

Сгорбленный старик чуть расслабился и выпустил струю едкого дыма:

— Я капитан автоколонны «Мечта», зовут меня Ван Юнь. Можете называть меня просто старым Ваном.

Старик затянулся самосадом и прищурился:

— Наверняка в ваших машинах не только вы двое — Пробужденные?

— Верно, есть еще трое, — ответил Лю Лян, и в глубине его полуопущенных глаз промелькнул едва заметный блеск.

До этого момента он так и не смог понять, в чем заключается способность старика. Никто из выживших в той колонне не видел, чтобы он ее применял. Прорицание дало лишь скудные крохи информации: большую часть времени этот старик либо спал, либо курил, либо ел. У Лю Ляна даже не было зацепок, чтобы строить догадки.

— Ваши Пробужденные что, смотрят на нас свысока? — вспыльчивый мужчина со шрамом холодно процедил: — Нас здесь всего трое, но мы хотя бы вышли поздороваться. А ваши ведут себя крайне невежливо. Или вы нас за людей не считаете?

— Ну что вы, какие глупости! Старик просто выпил немного и прикорнул, прошу прощения у почтенной компании, — со смехом вмешался старик Чжан, выходя из машины неподалеку и ловко сглаживая углы.

Лю Лян продолжал улыбаться, никак не реагируя на агрессивный выпад мужчины со шрамом. В это время Вэнь И, покинув внедорожник Гу Яна, тоже направилась к ним. Видя, что все собрались, Гу Ян нехотя выбрался из кабины. На его лице играла застенчивая, почти детская улыбка — с виду он казался обычным робким юношей.

— Может, устроим сегодня вечером торговый обмен? — предложил Лю Лян.

— И чем вы хотите торговать? — спросил Ван Юнь, попыхивая трубкой.

— Просто обменяемся тем, что нам не нужно, на то, в чем есть потребность. Взаимная выгода. Так будет лучше для всех, никто не останется в накладе.

Старик обернулся, взглянув на мужчину со шрамом и женщину в капюшоне. Те едва заметно кивнули, и Ван Юнь с улыбкой согласился.

Когда группы разошлись, мужчина со шрамом игриво посмотрел на девушку:

— Мяо Цзин, а ты, оказывается, весьма очаровательна. Тот застенчивый парень из их колонны глаз с тебя не сводил.

— Взгляд у него был прямо-таки горящий, — хмыкнул он и добавил: — Сразу видно — молокосос, не умеет скрывать свои намерения. Может, пожертвуешь собой и переманишь его к нам?

— Скучно, — холодно бросила девушка и ушла.

— Ну и характер... — пробормотал мужчина со шрамом.

— А ты бы сам поумерил пыл! — раздался спокойный голос старика. — У самого глаза чуть не вылезли, когда на ту девчонку смотрел... Она Пробужденная, так что не вздумай искать проблем. У них пятеро Пробужденных, не забывай об этом.

Ван Юнь, не открывая глаз до конца, продолжал дымить трубкой. Сказав это, он развернулся и ушел в машину спать.

Мужчина со шрамом еще раз бросил жадный взгляд в сторону Вэнь И. Ему было безумно интересно, какова на вкус Пробужденная и сильно ли она отличается от обычных женщин.

Вэнь И, как раз открывавшая дверцу машины, словно почувствовала этот взгляд. Она обернулась, окинула мужчину холодным взором и скрылась в салоне.

Лю Лян вернулся в свою палатку. Стол был завален картами в полном беспорядке. Он сидел, подперев голову руками и нахмурив брови.

Он мог напрямую прорицать информацию о жутях того же ранга, но в случае с Пробужденными ему требовалось совершить качественный прорыв в силе. Невозможность точно определить способности противника его угнетала — Лю Лян предпочитал знать всё наперед.

Но сейчас поделать было нечего. Разве что прорваться на второй ранг — тогда он сможет видеть насквозь любого Пробужденного первого ранга. Ему был необходим вспомогательный артефакт жути, но среди имеющихся у него предметов не было ничего подходящего для его создания.

Наступила ночь. В воздухе разлился аромат готовящейся еды.

Ван Юнь резко проснулся в своей палатке. На его лбу выступили бисеринки пота, а в глазах еще плескался остаточный ужас.

— Что случилось? Снова видение? — спросила мрачная женщина. Она сняла капюшон; из-за специфики своей способности она не жаловала солнечный свет.

Мужчина со шрамом, сидевший рядом и жевавший хлеб, тоже напрягся. Способность Ван Юня позволяла ему во сне предвидеть грядущие кризисы. Все его сны были пророческими. В пути, как только старик видел во сне опасность на маршруте, он просыпался, менял направление и снова ложился спать. Благодаря этому дару они избежали множества бед.

— Мне приснилось, что тебя убили! — выдохнул старик.

— Меня убили?! — в один голос воскликнули Мяо Цзин и мужчина со шрамом.

Когда речь заходит о жизни и смерти, сохранять спокойствие невозможно.

— Ли Фэна убили, — Ван Юнь выглядел потрясенным. Ли Фэн было настоящим именем мужчины со шрамом.

— Кто?! Тот здоровяк из их колонны?.. — глаза Ли Фэна налились кровью. Он сразу исключил вежливого капитана, похотливого старика и застенчивого юнца. О Вэнь И он даже не подумал. Единственным кандидатом казался тот лысый громила, который выглядел как настоящий бандит.

— Это был тот парень с застенчивой улыбкой! — Ван Юнь прищурил мутные глаза, и его голос прозвучал зловеще тихо.

Тем временем в палатке Лю Ляна Юнь Шань дважды громко чихнул. Гу Ян, сидевший рядом, недовольно поморщился.

— Ты что, простудился? Если заболел, не шатайся тут, а то еще заразишь всех.

Гу Ян крайне трепетно относился к своему здоровью. Он уже решил, что, вернувшись в машину, обязательно примет пару таблеток для профилактики.

Не успел он договорить, как в носу у него самого нестерпимо зачесалось, и он выдал серию из трех чихов.

— Ну вот, я же говорил! Зараза распространяется мгновенно! — возмутился Гу Ян. Теперь придется пить двойную дозу. Четыре таблетки.

Лю Лян лишь закатил глаза.

— Торговый обмен вот-вот начнется. Если у вас есть ненужные вещи — меняйтесь. Кстати, — Лю Лян посмотрел на Гу Яна. — Я рассказал Чжао Цину про артефакты жути. Если он добудет подходящие предметы, помоги ему. Мы все в одной колонне.

— И зачем ты всем разбалтываешь мои секреты? — проворчал Гу Ян.

— Мы же одна команда, — улыбнулся Лю Лян.

— Ладно! Почему бы и не сделать бизнес, — Гу Ян не видел причин отказываться. Предметов жути много не бывает, а очки резни... нет ничего проще, чем добыть их. Если его план сработает, у него будет столько очков резни, что их невозможно будет потратить.

При этой мысли уголки губ Гу Яна непроизвольно поползли вверх.

— Только не вздумай искать неприятностей! — Лю Лян предостерегающе положил руку ему на плечо.

Гу Ян промолчал. Он всегда предпочитал, чтобы для любого «дела» был веский повод.

Вернувшись к машине, он набрал различных приправ и специй, которых у него скопилось в избытке, и спустил с крыши своего «старого товарища» — трехколесник. Эту вещь он бросать не собирался: они вместе прошли через столько испытаний, что он успел к нему привязаться.

На месте обмена уже ждал Чжао Цин вместе со своей сестрой Чжао Шуан. В руках они держали два больших мешка с припасами. В этом мире еда была залогом выживания, но Чжао Цин понимал: истинная безопасность — это стать Пробужденным.

Наличие артефакта жути не только давало шанс защититься от тварей, но и открывало возможность для пробуждения в пылу битвы. Ради этого Чжао Цин выставил почти восемьдесят процентов своих запасов еды, надеясь выменять хотя бы два предмета жути. Он пришел заранее, готовый совершить сделку, как только Пробужденные выставят товар.

— Брат, мы отдаем столько еды... что мы будем есть потом? — тихо спросила Чжао Шуан, заглядывая ему в лицо.

— Ничего страшного. Я буду есть поменьше, тебя голодом не оставлю.

— Нет, — упрямо мотнула головой девочка. — Я буду есть столько же, сколько и ты.

http://tl.rulate.ru/book/199541/23088872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 16. Хаос на грани взрыва»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода