× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 654

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

"Да." Най Не сказал с улыбкой. "Его Высочество Чанси получил наложницу и наложника в 14 лет, и добавил сына и дочь в 15 лет. Это его второй сын".

У Нин Цзи двое детей. Фэн Чживэй неожиданно улыбается, но чувствует некоторую боль.

"Куда они только что ушли?" Фэн Чживэй посмотрел в ту сторону, откуда они пришли. Это было из дворца его величества. Нин Цзи был главным в Доме Внутренних Дел. Это был единственный принц, который мог входить и выходить из внутреннего дворца по своему желанию. Предполагалось, что он выведет своего сына из внутреннего дворца Это не редкость, но у Фэн Чживэя не было причин чувствовать себя немного беспокойно.

"Боюсь, что я приведу тебя к твоим дамам". Нэй Ши улыбнулась. "Дамы все старые, ниже колен... пустые, сейчас три поколения внуков, только младший сын короля Кан - самый изысканный и прекрасный, очень похож на величество и дам Что".

Фэн Чживэй сказал "О", он подумал, что его внимание никогда не было во внутреннем дворце, и что он не был в Дицзине очень много. Он действительно не знал этих вещей. Слушая это предложение, колени девицы были пусты, и она не могла не быть немного очарованной - в конце концов, причина, по которой девушки были пусты, заключалась в том, что их сыновья были почти убиты сами.

Всякий раз, когда я думаю о Цин Фэй, этой порочной женщине, ее собственным врагом также является Нин И. Она думала, что пробыла на лугу целый год. Нин И уже решил проблему Цин Фэй. Она не желала ей хорошей жизни. Она вернулась в Пекин. Не веря в злых духов, она много раз посылала людей во дворец, чтобы узнать, что Цин Фэй действительно достаточно сильна - она приняла имя престарелой Ее Величества, и ей нужен был человек, который бы о ней позаботился.

Она находится недалеко друг от друга, поэтому ее не только охраняют те же двенадцать часов, что и императора, но и высоко оценивают питомцы императора. Она ест и спит вместе с императором. Все входные диеты проходят через слои контрольно-пропускных пунктов. Спальный зал каждую ночь также меняется в любое время. Император Тяньшэн изначально был первым императором, который был подозрителен. Поскольку он не верил ни одному сыну, он поднял защиту своей личной безопасности до ужасающего уровня. Он везде охранял Цин Фэя. Кто может начать с одного шага рядом с ним?

Конечно, если напасть на дворец, то естественно можно начать, но сейчас не то время.

Фэн Чживэй не знал, почему Цин Фэй сначала пришлось разбираться самой. Она послала кого-то в Силян, чтобы расследовать происхождение Цин Фэй. Пока она не нашла свой опыт в первой песне и танце в мире Силиан, женщина много страдала. В некоторых встречах она не могла не вздохнуть, но опыт, предшествующий пению и танцам, нигде не искала. Я знал только, что она не была уроженкой Силяна. Фэн Чживэй сомневалась, что она уроженка Тяньшэна, но там была огромная толпа, Где ее искать? До этого дня Цин Фэй и Шаонин встречались наедине в императорском храме. Когда она ушла, Цзун Чэнь увидел ее тело. Цзун Чэнь обнаружил в ее теле знакомый след.

Он принадлежал уникальному методу легкой практики плавания крови.

До смерти Дачэна, согласно правилам, каждое поколение элиты, обладающей силой крови, должно было посетить клан Цзун и клан войны, и попросить наставления по боевым искусствам у двух больших семей. Боевые искусства имеют определенное понимание.

После того, как Цин Фэй стал кровавым бойцом, это предположение надолго ошеломило Цзун Чэня и Фэн Чживэя. Почему мы должны относиться друг к другу как к врагу?

Фэн Чжи почуял, что это может быть связано с детскими страданиями Цин Фэй.

Догадавшись о жизненном опыте Цин Фэй, тут же возник другой вопрос.

Если Цин Фэй обиделась на нее из-за того, что она была потомком Дачэна, почему она не сказала об этом императору Тянь Шэну напрямую и не забрала Фэн Чживэй рукой императора Тянь Шэна, ведь так она избежала бы неприятностей?

Эти немыслимые вопросы вместе с этой загадочной женщиной мелькали перед глазами Фэн Чживэй, как тень, поэтому, когда она вошла в зал, она тоже была немного ошеломлена.

В спальне стоит насыщенный и причудливый запах целебных благовоний и амбры, а многослойные шатры свисают вниз, чтобы заслонить от императора немилосердный солнечный свет. В конце ширмы кто-то тихонько бормочет, голос невнятный и похож на сон.

Император боялся шуметь, и внутренний слуга привстал на ноги, чтобы пошептаться. Фэн Чживэй последовал за ним, и его шаги покрылись толстым ковром без звука.

За скинией послышался неясный плач, женский голос произнес.

"Ваше величество, вы не можете..."

"Что я могу теперь сделать..." Император Тяньшэн негромко кашлянул: "Не думайте, что меня это не волновало... Я хочу отпустить второго старого, старого, пятого и седьмого... Но они, как призраки и боги, Ху пришли ко мне. Я должен справиться с этим... вы говорите, что он позади, я верю... но вы видите тех, кто не борется... что я могу сделать теперь... в конце концов, я не благословен, не добродетелен и не несчастен... о..."

"Ваше Величество!" внезапно воскликнула женщина, казалось, встревоженная следующей фразой, и, казалось, приняла решение. Спина стоящей на коленях за палаткой внезапно продолжила: "Вообще-то..."

Сердце Фэн Чживэя сжалось, и его интуиция услышала огромный секрет. Он не мог не сделать несколько шагов вперед. В мгновение ока он увидел, что Нэй Ши подошел к экрану, чтобы подготовить отчет. Встревоженный, он бросился к нему и поднял руку, чтобы прикрыть Кью.

Однако, в конце концов, это было на шаг медленнее.

Слово "Хуэй..." было вложено Фэн Чживэем в уста Нэй Ши.

Император не услышал звука воздушного потока, но Цин Фэй тут же замолчал и немедленно встал, чтобы поднять занавес.

"Кто!"

Со вздохом в сердце Фэн Чживэй поспешно отпустил руку, закрывавшую рот Нэй Ши, и отступил на три шага. Он не слышал диалога внутреннего клерка. Он непонимающе посмотрел на нее и сказал, махнув рукой: "Ее Величество, прибыла Хуэй Няньнянь, наложница университета Шуньи".

За табернаклем отражалась изящная осанка Цин Фэй. Услышав этот титул, она улыбнулась, не обращаясь к императору: "Сюань".

Затем она мягко сказала императору: "Ваше Величество, пожалуйста, обратите внимание на тело дракона, не говорите слишком много, наложница временно отступила".

Император Тяншен мягко посмотрел на нее, его глаза были полны удовлетворения от наложницы, которая знала, как двигаться вперед и назад, и мягко кивнул.

Внутренний слуга поднял скинию, Цин Фэй вышла, а Фэн Чжи вошла следом.

Двое встали лицом к лицу, их глаза столкнулись.

Скрытая в них мягкость.

Две женщины, в чем-то похожие, но очень разные, впервые столкнулись лицом к лицу после того, как открыли противоположные отношения.

Цин Фэй холодно улыбнулась губами и слегка обошла Фэн Чжи. Когда два плеча столкнулись, она внезапно повернула голову и быстро и четко сказала: "Я знаю, кто ты".

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода