Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читайте бесплатно!
Фэн Чживэй оглянулся уголком глаза и легкомысленно сказал: "О?".
Цю Юйлуо подняла юбку и медленно перешла на следующий уровень, спрашивая по очереди.
"Вы слышали?"
"Нет!" Ее невестка покачала головой.
"Ты слышала?"
Санпин усмехнулся: "У всех уши на месте, не может быть фальши! Чу Ванфу так хорошо издевается?" После того, как взгляды разбежались по углам, все опустили глаза, когда она встретилась с ней взглядом.
"Вы слышали?"
"Я стою далеко..."
"Вы слышали?"
"Я только что приехала......"
Самодовольный взгляд Цю Юйлуо становился все сильнее и сильнее, а губы Фэн Чживэя медленно скривились.
Мир всегда был таким, карабкался вверх и вниз, трусливый и эгоистичный.
Цю Юйлуо была в хорошем настроении, несла юбку по полю, увидела позади красное дерево, на котором виднелся угол красного халата, подумала, кто прячется за деревом, и легко прошла мимо.
"Вы слышите..."
Ее голос внезапно прервался.
Сразу же мужчина обернулся, и темные, темные глаза глубоко уставились на нее, и легкомысленно сказал: "Этот король слышал это."
Цю Юйлуо открыла глаза и посмотрела на Нин И напротив, все еще сохраняя позу поднятия юбки, стояла и смотрела пустым взглядом, как будто ответа не было вообще. Позади нее шум в зале мгновенно затих, кровь нахлынула на лица всех присутствующих, и все они мгновенно исчезли, как прилив на пляже.
Нин И подняла глаза и улыбнулась роковой женщине, и все поспешили прочь с чопорной улыбкой.
"В переднем зале уже сидят, но дамы все еще здесь. Они думают, что Сяо Ван Сибо кислый и отказывается оценить свое лицо?" У Нин И мягкий тон и легкая улыбка, но слова не очень приятные. Женщины прислушались и поспешно спросили: "Где он?". "Вынеся приговор, он присел на корточки и поспешил прочь.
Увидев, что поток людей прошел в мгновение ока, вторая невестка Цю Юйлуо и та виновница третьего удара смешались в толпе и хотели ускользнуть. Нин И улыбнулся, стоял на месте и молчал, пока две женщины торопливо не захотели переступить через него. И устарев, вдруг сказал: "Пожалуйста, оставайтесь позади".
Две женщины вздрогнули, встали на землю, напрягли плечи и нервно повернули головы.
"Сегодня собрались гости, и во дворце тоже есть гости". Нин И медленно сглотнул. "Слова двух наложниц только что, у моей новой наложницы не очень хорошие уши, я не услышала, и другие люди почему-то не услышали, но, к сожалению, я все равно услышу их, не то, чтобы я могла избавиться от них, набросив на них свою кожу. Это никогда не было стилем моей семьи во дворце Чу. Хотя Нин И не талантлив, он никогда не обманывает сердце Святого Духа, и не смеет скрывать такие нелепые слова в частном порядке... ..." Он повернул голову и посмотрел на двух женщин, чьи лица изменились с улыбкой: "Могут ли эти двое пойти в храм Дали, чтобы признать свою вину? Или король поручил наложнице отправить вас признать вину?" "
"Рад служить". Фэн Чживэй немедленно улыбнулся.
Обе они улыбались, но в их глазах была лишь печаль. У обеих женщин подкосились ноги, и они упали на колени, а Цю Юйлуо воскликнула: "Ваше Высочество..."
"Осенняя Наложница". Имя Нин И перекрыло ее мольбы. "Первоначальный король думал, что ты рождена для всех и можешь позволить себе роль хозяйки королевского дворца. Теперь, похоже, король ошибается".
"Ваше Высочество..." Цю Юй задрожала, и ее лицо стало белым за бисерной занавеской. "Я, я также думаю о репутации Ван Фу..."
"Репутация Ван Фу?" Нин И наклонился вперед и внимательно посмотрел в ее глаза за малиновой занавеской из бусин, и сказал негромко: "Какой сегодня день? Думаешь, в этом особняке только Чу Ванфу и твои люди?
Вы знаете, о чем только что шла речь?" , Скоро ли достигнет ушей Его Величества? Если вы достаточно умны, то когда наложница указала на то, что эти две женщины не правы, вы должны отложить в сторону честное выяснение отношений. Это нужно для того, чтобы защитить репутацию Дома Короля Чу. Что ты сделал? , Рог, поменял местами черное и белое, перепутал правильное и неправильное, в отличие от будущей хозяйки особняка Короля Чу, он похож на рыночную землеройку на базаре, которая должна платить большие деньги!
Его голос был очень низким, а тон не был сильным, но слова были суровыми и неумолимыми. Слова Цю Юй прозвучали в его ушах, как раскат грома, заставив ее разум помутиться. Унижение, печаль, гнев, отчаяние... Все виды эмоций нахлынули на нее, как прилив, затрудняя дыхание, а перед ней стояла Венера, рядом было лицо Нин И, и это великолепное лицо Цзинхуа в данный момент выглядело странным и непонятным. Безжалостная, она глухо отступила назад и схватилась за тело дерева рядом с ней.
Ее лицо было бледным и трясущимся, и никто из служанок, горничных, не осмелился помочь ей, а Нин И не собиралась ее щадить, поэтому она равнодушно отошла и посмотрела на нее, говоря: "Если ты совершишь ошибку, тебе придется помириться, я оставлю этих двух женщин тебе. Что ты собираешься делать?"
"Юйлуо, Юйлуо..." Невестка Цю Юйлуо услышала эту фразу и поспешно вскочила: "Я нечаянно, я нечаянно, спасите вашу невестку, я ваша невестка..."
"Мэм, мэм..." Жизнь Санпин со слезами на глазах потянула Цю Юйлуо за угол одежды, "Я салом покрыта! Я тарабарщина! Вы должны спасти меня, спасти меня ..."
Цю Юй стояла и смотрела, позволяя им трясти ее, как фонарь на ветру, некоторое время, после того, как на ее лице задрожали занавески из багровых бусинок, она тускло увидела вспышку воды.
Две женщины нервно уставились на нее. Нин И, казалось, рассмеялась и посмотрела на небо.
Фэн Чживэй заскучала и готова была уйти, но обнаружила, что Нин И преграждает ей путь к выходу.
Цю Юйлу глубоко вздохнула.
"Эти две дамы говорят глупости, проклинают Святого Духа и оскорбляют принцев короля, в такой нелепой мятежной речи, мы не смеем ни слушать ее, ни терпеть". Первое слово Цю Юйлуо было все еще дрожащим и медленным. Медленно успокоившись, слова прозвучали холодно: "Подойдите сюда...".
Стражники особняка Короля Чу пришли в ответ.
"Отправьте в Храм Дали, пожалуйста, попросите секретаря Храма Дали разобраться с этим".
"Да."
"Помогите-помогите..." Голоса двух женщин, убивших свиней, не вырывались из их горла. Они уже были зажаты руками и ногами охранников и утащены прочь. Нин И негромко сказала: "Знай их Муж сказал, а позже, со слабой дисциплиной, он позаботился о несчастье своей жены".
"Да."
Цю Юй задрожала и стиснула зубы. Нин И повернулась к вдовам и служанкам, которые ошеломленно стояли под крыльцом: "Ваша жена устала, не ссорьтесь с ней, и вы все отступите".
http://tl.rulate.ru/book/19936/2460749
Готово: