Читать The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 117 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читать бесплатно!

У второго принца был радостный взгляд.

Выражение лица Чан Гуйфэй немного запуталось. Она немного счастлива и беспомощна. Старая наложница, которая хочет сохранить свое положение во дворце, может сделать что-то, что посвящено императору.

Как только танец закончился, женщина слетела с лотосовой мантии, ее плащ развевался, а демонический красно-золотой шелк долго колыхался за ней, с грациозной позой, которая заставляла стыдиться самопровозглашенных дам с высоким темпераментом.

Она сдалась до самого низа сцены, ее голос не был скрипучим звуком Ying Ying, слегка глуховатым, но он был более привлекательным, напоминающим одеяло с красной крышей из мандариновых уток, и все мягкое и нежное, а ее шея и грудь, которые слегка опускались, когда она кланялась, являются мечтой всех мужчин в мире.

Все амурные чувства этой женщины сосуществуют с достоинством и сладострастием, но из-за своей особенности она еще более соблазнительна.

Брови императора Тяньшэна засияли от радости, а Чан Гуйфэй очень ревновала. Она тут же приказала танцовщице отдохнуть в своем дворце. Когда женщина держала лютню, она не забывала поглядывать на Тяньшэна. Император, глаза очаровательные, так что император Тяньшэн почти не смог сдержаться.

Сидящие принцы смотрели на уходящую женщину сложными глазами, но только Нин И. Хотя вначале они проявили большой интерес к красоте и очарованию танцовщицы, в данный момент они успокоились и медленно пили за темно-красным светом. ...

Фэн Чжи слегка присмотрелась к нему, подумав, что он явно страдает от старой травмы, но при этом пьет много вина. Был ли он счастлив? Или... нестабильное настроение?

Думая об этом деле Сяньчжи, как мог второй принц выйти вперед? Сегодня день рождения матери пяти принцев.

В ее сердце появилось тревожное чувство, и она прижалась к Хэлиан Чжэну, который пил.

На сиденье у императора Тяньшэна было прекрасное настроение, и чем больше он смотрел на Чан Гуйфэй, тем приятнее становились его глаза, он улыбнулся и сказал: "В прошлый раз, когда я вспомнил, что нужно написать для тебя поздравительное слово, я был слишком занят и забыл его, когда дошел до конца, поэтому я снабжу тебя им сегодня, как?".

Глаза Чан Гуйфэй засияли. Для императора было большой милостью написать слово Shou в день рождения, и оно имело особое значение для гарема. Император Тяньшэн писал слово Shou только женщине, то есть ранней королеве Чанг. В свой тридцатый день рождения император Тяньшэн написал для нее бой.

Например, сегодня, когда император Шэн написал ей это слово, смысл, естественно, необычный.

Поэтому накануне своего дня рождения она не раз намекала, что хочет получить слово на всю жизнь, и император Тяньшэн вовсе не был настроен оптимистично. Теперь, наконец, танцовщица добилась его благосклонности и открыла рот.

Наложница Чанг, охваченная радостью, поспешно приказала кому-то прислать перо и чернила. Перо, чернила и бумажные чернильницы были уже готовы.

Император Тяньшэн вложил перо и чернила в футляр и провел по нему драконом и змеей.

Под тусклым красным светом чернила были полны, и слова выступали.

"Величественный и свободный, Луань Сян Фэнчжу!" Чан Гуйфэй неоднократно хвалил.

Обезьяны, которых Чан Гуйфэй носил с собой, всегда радовались, когда видели перо и чернила, чувствовали запах чернил, вылезали из бочки с пером и с писком хватались за ведро.

Император Тяньшэн засмеялся и развел руками.

Вспыхнул золотой свет!

Две обезьяны-ручки соприкоснулись боевыми сторонами, вдруг манерно захлопали, выстрелили и полетели прямо к лицу императора Тяньшэна!

Ситуация была подобна молнии. Император Тяньшэн раскинул руки и смеялся, стража была еще далеко, а Чан Гуйфэй была так потрясена, что забыла пошевелиться, где же ей спастись?

"Вызывайте!"

Это был еще один золотой свет, взлетевший с нижней части сцены, а затем пришедший первым, и две перьевые обезьяны разбились и полетели под отличным углом, а две маленькие твари пискнули и покатились по земле. Телохранитель пропустил трещину в ноге.

По приказу Нин И наклонилась вперед, ее лицо побледнело, а золотой кубок исчез.

Император Тяньшэн, который сначала был шокирован, взглянул на него, едва успокоив свой немой голос: "И'эр, проверь...".

Не говоря ни слова, он вдруг пошатнулся и упал.

На тыльной стороне ладони - две черные царапины.

Королевский банкет в честь процветания закончился тем, что императора зарезали.

Никто не думал, что все изменится в одно мгновение, и никто не думал, что две прекрасные пероногие обезьянки, которые будут сопровождать принцессу Чанг, вырвутся с праздничного пира.

Шоу Син превратился в звезду катастрофы, а Чан Гуйфэй сняла заколку и заплакала, и весь день стояла на коленях перед общежитием императора Тяньшэна, но никто не успел позаботиться о ней - тело императора Тяньшэна было странно отравлено и находилось без сознания.

Ей было трудно различить ее. Было трудно различить. Две пероногие обезьяны были рядом с ней, но они несли странные яды. Она никого не подозревала.

Однако на самом деле ключ к проблеме сейчас не в том, чтобы обнаружить подозрение - император упал, и все неизбежно подумали, что если яд не будет вылечен, то на запад вернется Святой Дух, который сидит за верховной должностью.

Это действительно предложение, о котором люди не могут не думать.

Переполох, серьезный переполох.

Новости из Цзинчжуна все еще заблокированы, но король Чаннин с дороги Сипин послал людей в Пекин, сказав, что это принц, который приветствует Его Величество и принца, готовится к покупке патруля Святого Нантонга в следующем году, и выражает мысли принца об императоре и императоре- -Очевидно, король Чаннин получил новости. Это для проверки.

Как только император потерпит крушение, это чувство пропажи непременно достигнет своего пика. Королю Чаннинга будет трудно подавить расцветающие мысли. Выражено.

Второй принц первоначально командовал частью лагеря Хувэй, и я слышал, что генералы часто созывали совещания.

Несколько министров и монахов, посланных Седьмым принцем, предложили, чтобы в безгосударственном состоянии старейшины назначили принца для управления страной, что же касается кандидатов, то люди сказали, что любой принц может это сделать, но когда придет время, образ хаоса будет раскрыт, и страна отчаянно нуждается в людях мудрых и добродетельных, чтобы умиротворить Четверку.

Хёнмин Хоудэ хорошо известен, и, естественно, является седьмым принцем.

Я слышал, что во дворце необъяснимо умерло несколько наложниц.

В разгар шума Нин И, которому полагалось больше всех действовать, совсем не двигался и только делал то, что должен был делать - Тянь Шэнди еще до комы сказал, что попросил его расследовать это дело, а ему и правда было все равно. Он провел расследование и разобрался с этим вопросом, и, казалось, не испытывал никаких чувств по поводу слухов внешнего мира.

"В этом деле есть большая проблема". Фэн Чживэй сказала своей семье в особняке Вэй: "Есть два варианта: во-первых, это сделал Нин И, а во-вторых, это сделал сам император."

Мастер Гу Шаофэн увидел, как Фэн Чживэй снова принял позу, чтобы проанализировать политику Северной Кореи. Он был очень ревнив и медленно достал пакет с маленькими грецкими орехами, схватив большой, а затем маленький.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460032

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку