× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Tycoon’s Wild Rose: Taming the Untamable Heart / Босс-миллиардер против строптивой дизайнерши: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инэр разбудил непрерывный звон телефона.

Небо за окном только начинало светлеть, в квартире ещё витала утренняя прохлада. Она нащупала телефон у подушки, имя на экране заставило её пальцы замереть — Лу Тинчжоу.

Секунду поколебавшись, она провела пальцем по экрану, чтобы ответить, стараясь говорить спокойно: — Алло?

— Проснулась? — мужской голос донёсся из трубки, с той особой хрипотцой, которая бывает по утрам, но всё ещё оставался магнетически притягательным. — Внизу завтрак. Я попросил тётушку Чжан приготовить, твои любимые креветочные пельмени и рисовую кашу, ещё тёплое молоко.

Инэр резко села, приподняв край шторы и выглянув вниз. На обочине дороги под их домом стоял знакомый чёрный «Майбах». Лу Тинчжоу, прислонившись к машине, был одет в простую белую рубашку, рукава небрежно закатаны, обнажая гладкие предплечья. Он опустил голову, разговаривая по телефону.

Её сердце словно что-то нежно задело, по нему пробежали мелкие волны, но тут же были подавлены разумом. Поцелуй прошлой ночью казался нереальным сном, после пробуждения остались лишь паника и отторжение.

— Господин Лу, не стоит так утруждаться, — она постаралась придать голосу отстранённость. — Я сама что-нибудь съем, да и между нами…

— Что между нами? — Лу Тинчжоу прервал её, в голосе проскользнула едва заметная усмешка. — Прошлой ночью, ты собираешься сделать вид, что этого не было?

Щёки Инэр мгновенно вспыхнули. Пальцы, сжимавшие телефон, слегка напряглись, даже дыхание сбилось: — Господин Лу, это была случайность. Я думаю, нам обоим стоит забыть об этом.

— Случайность? — Лу Тинчжоу тихо рассмеялся. Смех, прошедший сквозь трубку, достиг ушей Инэр с необъяснимой пронзительной силой. — Инэр, мне, Лу Тинчжоу, за тридцать с лишним лет никогда не приходилось считать свои поцелуи случайностью.

Его прямота поставила Инэр в тупик. Она прикусила нижнюю губу, уходя от темы: — Завтрак я не возьму. Спасибо за вашу любезность, мне пора умываться и идти на работу.

Сказав это, она, не дожидаясь ответа Лу Тинчжоу, поспешно повесила трубку, словно от чего-то убегая.

Положив телефон, Инэр прислонилась к изголовью кровати, грудь ещё слегка вздымалась. Она знала, что Лу Тинчжоу — непростой человек. Его мир был полон блеска и сложностей, недоступных ей. А она всего лишь обычная девушка, желающая жить спокойно. Им двоим не должно было пересекаться. Вчерашняя потеря контроля была её ошибкой, и ей нужно было вовремя остановиться.

Умывшись и переодевшись, Инэр поколебалась, но всё же не осмелилась спуститься вниз. Она стояла у окна, наблюдая, как машина Лу Тинчжоу всё ещё стоит на месте, и чувствовала лёгкое раздражение.

В этот момент телефон снова зазвонил. На этот раз пришло сообщение в WeChat от Лу Тинчжоу: «Завтрак оставил у консьержа. Можешь забрать, назвав своё имя. Не завтракать вредно для желудка. Я уже договорился с отделом кадров вашей компании, опоздание на десять минут не будет считаться опозданием».

Инэр посмотрела на сообщение, и её сердце наполнилось смешанными чувствами. Он всегда был таким: внешне властным, но при этом проявлял заботу повсюду, оставляя ей невозможным найти подходящий повод для отказа.

В конце концов, она всё же спустилась к консьержу. Креветочные пельмени, приготовленные тётушкой Чжан, были тонкокожими и с большим количеством начинки, ещё тёплыми. Рисовая каша была сварена до мягкости и сладости, именно такого вкуса, как она любила. Почему-то, одна мысль о том, что Лу Тинчжоу помнит её предпочтения, заставила сердце снова неконтролируемо забиться.

Она не стала медлить, взяла завтрак и поспешила в компанию. Едва войдя в офис, она почувствовала на себе несколько необычных взглядов.

— Инэр, наконец-то ты пришла! — коллега Сестра Ли подошла к ней и понизила голос. — Ты знаешь? Сегодня утром президент Группы Лу, Лу Тинчжоу, позвонил в отдел кадров нашей компании и сказал, что твоё опоздание не будет засчитано как опоздание. Это же просто невероятно!

Сердце Инэр упало. Она не ожидала, что Лу Тинчжоу действительно так поступит. Она выдавила улыбку: — Возможно, у нас были какие-то рабочие контакты раньше, он просто заодно.

— Заодно? — Сестра Ли явно не поверила, в её глазах горел огонёк сплетен. — Я слышала, господин Лу никогда не занимается такими мелочами. К тому же, вчера кто-то видел его машину под нашим домом. Может, он искал тебя?

Несколько коллег рядом тоже повернулись, в их глазах читалось любопытство и дотошность. Инэр знала, что это дело, вероятно, уже облетело всю компанию, и ей вдруг стало немного больно.

Она не хотела становиться объектом всеобщего обсуждения из-за Лу Тинчжоу, тем более не хотела, чтобы её неправильно поняли, будто между ними есть какая-то особая связь.

— Ничего такого, может, просто совпадение, — Инэр избежала взглядов окружающих, взяла документы со стола. — У меня ещё есть работа, я займусь делами.

Сказав это, она быстро вернулась на своё место, открыла компьютер и сделала вид, что занята работой, хотя на самом деле совершенно не могла сосредоточиться. В голове снова и снова прокручивались картины прошлой ночи, а также утренний звонок и сообщение от Лу Тинчжоу. В душе царил полный беспорядок.

Она не знала, чего хочет Лу Тинчжоу. Это мимолётное увлечение или он действительно испытывает к ней чувства? Но какой бы ни был ответ, она не могла этого вынести.

В этот момент в правом нижнем углу экрана её компьютера появилось всплывающее окно. На непроверенный адрес было отправлено письмо. Инэр с недоумением открыла его. Внутри было только одно фото и одна фраза.

На фотографии был запечатлён момент, когда Лу Тинчжоу целовал её у входа в бар прошлой ночью. Ракурс был очень чётким, чётко видны выражения лиц обоих. А фраза заставила её похолодеть: «Держись подальше от Лу Тинчжоу. Он не тот, кого ты можешь касаться».

Пальцы Инэр резко сжались, кончики пальцев побелели. Кто сделал эту фотографию? И зачем прислал предупреждение по электронной почте?

Она инстинктивно подняла голову и огляделась. Коллеги были заняты своими делами, никто не проявлял ничего необычного. Но она знала, что кто-то следит за ней исподтишка, и всё это — из-за Лу Тинчжоу.

Необъяснимая паника охватила её. Она вдруг почувствовала, что приближение Лу Тинчжоу может принести ей неожиданные неприятности.

Она глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. Она не могла испугаться, тем более позволить кому-то управлять её жизнью. Она удалила письмо, закрыла диалоговое окно и постаралась сосредоточиться на работе.

Но вскоре раздался звонок с ресепшена. Сказали, что у неё посылка. Инэр была немного удивлена. Она ничего не покупала в последнее время, кто мог ей отправить?

Она спустилась вниз, чтобы забрать. Посылочная коробка была небольшая, без информации об отправителе. Распаковав её, она обнаружила внутри дорогое бриллиантовое ожерелье. Подвеска была в виде изящной белой розы, ослепительно сияющей в свете ламп.

В коробке также лежала карточка с знакомым почерком, витиевато написанная: «Подарок за вчерашнее. Дополнение. Лу Тинчжоу».

Держа ожерелье, Инэр почувствовала его невероятную тяжесть. Она знала, что Лу Тинчжоу чётко выражает свои чувства, но эти чувства для неё были как раскалённый уголёк.

Она отнесла посылку обратно в офис. Едва сев, она увидела, как к ней подходит менеджер отдела с многозначительной улыбкой на лице: — Инэр, говорят, ты знакома с господином Лу?

Сердце Инэр сжалось. Она поспешно покачала головой: — Мы лишь несколько раз пересекались, не сказала бы, что знакомы.

— Правда? — менеджер улыбнулся, но в глазах читалось недоверие. — Только что звонили из Группы Лу, сказали, что по тому проекту сотрудничества, тебя назначили ответственной за все контакты. Инэр, хорошо используй эту возможность, это ведь такая вещь, которую другие и молить не устанут.

Инэр замерла. Этот проект сотрудничества изначально курировал лично менеджер отдела, а теперь его внезапно передали ей. Любой здравомыслящий человек понимал, что происходит.

Она посмотрела на бриллиантовое ожерелье на столе, потом вспомнила предупредительное письмо. У неё разболелась голова. Настойчивость Лу Тинчжоу лишила её путей к отступлению, а неизвестная угроза за спиной заставляла чувствовать себя как на иголках.

Что ей делать? Принять доброту Лу Тинчжоу и втянуться в его мир, или твёрдо отказаться и сохранить свою прежнюю спокойную жизнь?

Пока она колебалась, телефон снова зазвонил. Опять Лу Тинчжоу.

Она долго смотрела на экран. В конце концов, она не ответила, а просто перевела телефон в беззвучный режим.

Она знала, что эта погоня, начатая Лу Тинчжоу, уже незаметно изменила траекторию её жизни. И она не знала, что это только начало, и более крупные волнения и повороты ещё ждут её впереди.

После работы Инэр не пошла домой напрямую. Она немного попетляла по улицам, убедившись, что за ней никто не следит, прежде чем войти в уединённую кофейню. Ей нужно было тихое место, чтобы спокойно разобраться в своих мыслях.

Она заказала американо. Едва сделав глоток, она увидела знакомую фигуру, входящую внутрь.

Лу Тинчжоу подошёл прямо к её столику, отодвинул стул и сел, с лёгкой игривой улыбкой на лице: — Пытаешься спрятаться от меня?

Инэр не ожидала встретить его здесь. Её сердце ёкнуло, она инстинктивно хотела встать и уйти.

— Не торопись уходить, — Лу Тинчжоу прижал её запястье. Его ладонь была тёплой и сильной, не давая ей пошевелиться. — Я знаю, что ты получила письмо и видела ожерелье. Я просто хочу спросить тебя, чего ты боишься на самом деле?

Его взгляд был глубоким и сосредоточенным, словно он мог проникнуть сквозь все её маски. Инэр встретилась с ним взглядом, и её внутренние защитные стены мгновенно дали трещину.

— Я ничего не боюсь, — она с трудом высвободила руку, голос слегка охрип. — Господин Лу, мы совершенно разные люди. Ваши действия только принесут мне неприятности.

— Неприятности? — Лу Тинчжоу поднял бровь. — Ты имеешь в виду того, кто прислал тебе предупреждение, или сплетни в компании?

Инэр замерла. Он всё знал?

— Инэр, — тон Лу Тинчжоу стал серьёзным. — То, чего я, Лу Тинчжоу, захочу, никто не сможет остановить. Тех, кто осмелится тебе мешать, я разберусь. Я просто хочу, чтобы ты знала, я настроен серьёзно, это не мимолётное увлечение.

Его слова были искренними и сильными, заставляя сердце Инэр снова колебаться. Но её опасения были слишком велики: разница в положении, неизвестная опасность, да и собственное сердце, не желающее отдаваться легко, — всё это мешало ей легко кивнуть.

— Дайте мне немного времени, хорошо? — Инэр подняла голову, в её глазах была просьба. — Мне нужно успокоиться, и мне нужно всё обдумать.

Лу Тинчжоу посмотрел на колебание и борьбу в глубине её глаз и в конце концов кивнул: — Хорошо, я дам тебе время. Но я не сдамся, пока ты сама мне ясно не скажешь, что никогда в жизни меня не полюбишь.

Его властность, смешанная с уступчивостью, вызвала у Инэр смешанные чувства.

Лу Тинчжоу больше ничего не сказал, встал и вышел из кофейни. Смотря на его удаляющуюся фигуру у входа, Инэр подняла чашку и сделала большой глоток кофе. Горький вкус распространился, словно её нынешнее настроение.

Она знала, что её жизнь была полностью нарушена Лу Тинчжоу. И эта битва за любовь только начиналась, а впереди её ждало ещё больше неизвестности и испытаний.

http://tl.rulate.ru/book/198321/22798267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода