× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод My Roommate Flight Attendant: From Rivals to Lovers / Стюардесса под одной крышей: От ссор до страсти: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Бэй вышел из самолета, поехал домой, чтобы переодеться, прежде чем отправиться в городскую больницу. По дороге он думал, что вся его одежда, кажется, скопилась в стиральной машине, и он не знал, есть ли у него сменная одежда.

Вернувшись домой, Цзян Бэй ввел код, чтобы открыть дверь.

После того, как дверь открылась, там, где раньше была только его обувь, появилась пара женских тапочек, а рядом — пара белых кроссовок.

Белые кроссовки были вымыты дочиста, даже в труднодоступных щелях все было безупречно чисто. Цзян Бэй улыбнулся и сказал сам себе: «Похоже, эта девушка очень чистоплотная.»

Глядя на тапочки на полке, Цзян Бэй предположил, что девушка, должно быть, на работе в это время. Однако, опасаясь неловкости, Цзян Бэй все же подошел к комнате девушки и постучал в дверь. Убедившись, что девушки дома нет, Цзян Бэй оставил небольшой подарок у двери.

После того, как он оставил подарок, Цзян Бэй позаботился о том, чтобы прикрепить записку.

[Привет, соседка! Знаю, ты стюардесса, и у тебя ненормированный рабочий график. Я оставил небольшой подарок у двери, это подарок на знакомство. Недорого, прими, пожалуйста!]

Оставив записку, он мельком увидел чистую одежду на диване, мгновенно отношение Цзян Бэя к новой соседке стало еще лучше.

Чтобы не обременять соседку, Цзян Бэй унес свою сменную одежду в свою комнату. Перед выходом Цзян Бэй все же оставил записку с благодарностью на диване.

Ближе к полуночи Мэн Яо, устало волоча ноги, вернулась домой. Едва открыв дверь, она увидела беспорядочно лежащие у двери мужские тапочки. Мэн Яо замерла, глядя на тапочки, и снова посмотрела на время. Казалось, кто-то возвращался днем, но потом ушел.

Мэн Яо вошла в дом. Из-за задержки рейса она была необычайно уставшей, настолько уставшей, что у нее не было настроения проверять, есть ли в комнате кто-то еще. Однако, глядя на беспорядочно лежащие у двери тапочки, Мэн Яо мысленно решила, что в комнате только она.

Как только Мэн Яо подошла к двери своей комнаты, записка на двери привлекла ее внимание. Используя свет, идущий из ванной за ее спиной, Мэн Яо внимательно прочитала сообщение на записке.

Следуя подсказке в сообщении, Мэн Яо подсознательно опустила взгляд и действительно увидела на полу красиво упакованную маленькую коробочку. Мэн Яо радостно подняла коробку.

Распаковав коробку, она увидела перед собой изящную фигурку манящего котика. Глядя на котика, который манил ее, Мэн Яо еще больше прониклась симпатией к своему незнакомому арендодателю.

Приняв душ, Мэн Яо, устало волоча ноги, вернулась в свою комнату. Глядя на маленький сувенир, подаренный арендодателем, на столе, Мэн Яо внезапно почувствовала, что этот арендодатель, вероятно, не такой пошлый, как ей снилось.

Но по какой-то причине, подсознательно, каждый раз, когда она представляла себе внешность арендодателя, она невольно ассоциировала его с Цзян Бэем.

Честно говоря, судя только по внешности, этот Цзян Бэй действительно неплох, но Мэн Яо всегда чувствовала, что этот человек немного извращенец. Самое невыносимое для нее было то, что мужчина выбрал гинекологию. Разве это не чистое извращение?

Возможно, она не выспалась прошлой ночью, вдобавок к дневной усталости, Мэн Яо быстро крепко уснула.

С другой стороны, затянувшиеся командировки Цзян Бэя привели к тому, что он отставал от работы. Закончив всю работу, небо уже начинало светлеть.

Когда Цзян Бэй, устало волоча ноги, вернулся домой, Мэн Яо еще крепко спала. Проходя мимо комнаты Мэн Яо, Цзян Бэй остановился, увидел, что подарок у двери комнаты уже убран, и только после этого спокойно вернулся в свою комнату.

Как только он подошел к двери своей комнаты, на двери была прикреплена еще одна записка. Несколько изящных строк на записке содержали несколько строк благодарности.

Цзян Бэй осторожно снял записку и аккуратно положил ее рядом с компьютером в кабинете.

Вернувшись в комнату, Цзян Бэй спешно лег спать. Сегодня вечером ему предстояло лететь в другой город, а на следующий день в этом городе его ждали две операции.

……

Больница, в которой работал Цзян Бэй, была специализированной гинекологической клиникой, а сам Цзян Бэй был там авторитетом. Поэтому, когда возникали проблемы с операциями, которые не могли решить в соседних больницах, всегда вспоминали о Цзян Бэе из городской больницы.

Конечно, больница также любила отправлять Цзян Бэя на «летающие ножи» (краткосрочные командировки для проведения операций). Во-первых, «летающие ножи» Цзян Бэя приносили дополнительный доход отделению, а во-вторых, больница Цзян Бэя сотрудничала с соседними небольшими больницами в рамках программы взаимной поддержки.

Таким образом, поддержка в проведении некоторых операций становилась задачей, которую больница должна была выполнить.

И чаще всего эту задачу приходилось выполнять Цзян Бэю.

Когда Цзян Бэй снова проснулся, уже приближался вечер. Цзян Бэй посмотрел на время, он проснулся немного раньше, но не собирался больше спать. Он подумал о том, чтобы встать, собраться и поехать в аэропорт пораньше, чтобы там что-нибудь съесть, а затем сразу сесть на самолет.

Подумав об этом, Цзян Бэй поспешно встал. После простой умывания Цзян Бэй пришел в комнату Мэн Яо. Он собирался использовать последние несколько минут перед отъездом, чтобы поздороваться с девушкой, кратко объяснить расположение водопровода и электричества, а также некоторые меры предосторожности при использовании газа.

Самое главное, изящные строки на записке от вчерашнего дня вызвали у Цзян Бэя некоторое предвкушение увидеть внешность своей новой соседки.

Прежде чем постучать, Цзян Бэй еще раз тщательно поправил одежду. Убедившись, что все в порядке, Цзян Бэй поднял руку и постучал в дверь. Но после нескольких ударов из комнаты не последовало никакого ответа.

Цзян Бэй с сомнением позвал несколько раз: «Здравствуйте, вы дома? Я…»

Не договорив, Цзян Бэй заметил, что в комнате, кажется, действительно никого нет. Затем Цзян Бэй подошел к двери. Те женские тапочки аккуратно стояли в прихожей, а вместо прежних белых кроссовок появилась пара лакированных туфелек.

Незадолго до того, как Цзян Бэй проснулся, Мэн Яо была срочно вызвана на рейс компанией. Обычно расписание полетов Мэн Яо составлялось компанией до воскресенья. Но иногда, когда кто-то из коллег болел или возникали какие-то непредвиденные обстоятельства, менеджера авиакомпании мог срочно вызвать на работу.

Особенно для стюардесс, таких как Мэн Яо, которые недавно окончили учебу и получили повышение, вероятность быть срочно вызванными на работу была очень высока.

Сегодня было так же. Получив сообщение от менеджера, Мэн Яо поспешила в аэропорт. У въезда в жилой комплекс сейчас был час пик. Экономная Мэн Яо перебрала все типы автомобилей в приложении для вызова такси, но по-прежнему ни один водитель не принял заказ.

Мэн Яо смотрела на время на часах, и в своей тревоге, вдруг, ее заказ принял водитель карпулинга.

Мэн Яо посмотрела на местоположение водителя. Как раз, судя по карте, водитель должен был быть недалеко от жилого комплекса. Пока Мэн Яо осматривалась по сторонам, перед ней остановился внедорожник.

Мэн Яо повернулась, убедилась в номере автомобиля и села в машину.

Едва сев в машину, Мэн Яо начала без умолку благодарить водителя: «Большое спасибо, брат. Если бы вы не приняли заказ, я бы, наверное, опоздала.»

Однако, к своему удивлению, водитель оказался тем самым Цзян Бэем, с которым она сталкивалась в последние дни. Однако, оба в машине по привычке были в масках, а на голове у Цзян Бэя была еще и бейсболка.

Двое сидели друг за другом, и какое-то время никто из них не узнал другого.

http://tl.rulate.ru/book/198313/22428820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода