Читать Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 255 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока она размышляла, экипаж начал двигаться. Несколько детей начали разговаривать друг с другом, и один из них попытался заговорить с ней.

"Братишка, с тобой все в порядке?" - обеспокоенно спросил ребенок, глядя на нее.

Цзюнь Хуа кивнула. Мальчик рядом с ней уже был не в лучшей форме. Война так быстро лишила их всех родителей. Почему-то у Цзюнь Хуа заболело сердце, и она надеялась только на скорейшее окончание войны.

"Ты потерял своих родителей?"

Мальчик кивнул. "Да, мой отец был солдатом. Мать пропала, когда солдаты совершили набег на наш дом".

Нападение? Цзюнь Хуа не могла поверить, что Содзин совершал набеги на эти города. Из новостей, которые они делились во время шуток, она знала, что Янь покупал города во многих местах. Это предназначалось для того, чтобы люди знали, что город находится под защитой Молодого Дворянина Ханя. Он сделал это, чтобы они не могли причинить вред жителям, не так ли?

"Кто это сделал?"

"Солдат королевства Мин, - ответил мальчик. - Они действительно жестоки, забирают наши дома вот так просто".

"Когда это произошло?"

"Вчера, а большой брат тоже был там в то время?"

Цзюнь Хуа покачала головой, но знала, что в то время солдаты королевства Мин не могли добраться до этого места. Королевство Мин только что выбралось из своего затруднительного положения и пока не могло бросить взгляд на другие места.

Мальчик с другой стороны фыркнул. "Какое королевство Мин, это же очевидно королевство Кай. Их одежда совершенно другая".

"Ничего себе, мы ведь жители королевства Кай!"

"Какие еще жители, мы просто обычные дети. Эти чиновники думают, что могут обмануть нас, но я им не верю".

Они двое продолжали спорить, а Цзюнь Хуа слушала со стороны. Казалось, в деревне недалеко от границы они часто участвовали в конфликте. Цзюнь Хуа уже знала это, но все еще не могла принять нападений на своих сограждан; какова была настоящая причина?

"Братишка, кому ты веришь?"

Столкнувшись с этим вопросом, Цзюнь Хуа на мгновение растерялась. "Думаю, что это королевство Кай".

"Видите! Даже большой брат так думает", - радостно ухмыльнулся мальчик. - "Эти люди думают, что могут скрыть это, но я не идиот. Кто не знает, что столкновение в королевстве Кай не такое уж и жестокое? Они сражаются открыто и скрытно".

"Ты много знаешь для маленького мальчика".

Мальчик улыбнулся. "Конечно. Я умный мальчик".

"Да, ты действительно умный", - подыгрывая, рассмеялась Цзюнь Хуа. К сожалению, у мальчика на самом деле не было никаких доказательств, но он знал, что здесь нет солдат королевства Мин. От детей она начала узнавать о культуре в этом месте.

"Видите ли, королевство Кай известно как свободное место, - сказал мальчик. - У нас может быть большая свобода, и император не ограничивает нас во многих вещах. Многие люди до сих пор бродят по улицам ночью, и никому нет до них дела".

"А как насчет стражи?" - в других королевствах были солдаты, охраняющие территорию ночью, и действовали ночные ограничения, что не давало свободно выходить на улицу.

"Есть и такие, но они не будут ограничивать нас выходом на улицу ночью, - пожал плечами мальчик. - Просто немного денег, и вы можете делать все, что захотите ночью".

"…" Может ли это быть действительно большим королевством?

Другой мальчик покачал головой: "Это новое правило с тех пор, как император стал старым и позволил принцам держать контроль за этим местом. Хотя новости о них скудны, мои родители раньше говорили, что они уже борются за престол".

Они уже были взрослыми, поэтому борьба за трон была неизбежна. Цзюнь Хуа согласилась с мальчиком рядом с ней и задумалась об личности этого маленького мальчика. Казалось, он много знал от родителей, хотя и было возможно, что это потому, что эта территория находилась недалеко от границы и людям нужно было получать как можно больше информации, чтобы сохранить свою жизнь.

Прежде чем она успела что-либо попросить, карета сильно тряхнулась, и некоторые из детей вылетели со своих мест. Цзюнь Хуа ловко увернулась в сторону, тогда как другие дети сталкивались друг с другом, что сопровождалось множеством криков.

"Это больно", - мальчик оттолкнул другого мальчика, оказавшегося сверху из-за толчка.

"С тобой всё в порядке?" - спросила Цзюнь Хуа мальчика.

Он кивнул головой: "Это сущая мелочь. Я привык работать на поле у своих родителей".

"Как тебя зовут?"

"Я Хэ Чжоу", - ответил он, - "А вас как, старший брат?"

ֆɾҽeաҽբոvel.կom

"Ох, можешь называть меня Минь", - Цзюнь Хуа сразу использовала своё другое имя. Она посмотрела на маленькое окошко рядом с ними, и её глаза немного сузились: "Ты знаешь эту дорогу?"

Хэ Чжоу посмотрел наружу и покачал головой: "Я впервые выехал из своей деревни. Я мало что знаю о других местах, но думаю, что это место такое же, как и раньше. Это просто маленькие деревни, и люди могут приходить и уходить, когда им угодно".

Вид из кареты был не из приятных. Множество домов было разрушено, и люди за пределами деревни трудились над ремонтом всего, что могли. Это был один из тех редких случаев, когда она воочию увидела истинные последствия войны.

"Если Королевство Кай выиграет войну, я сомневаюсь, что что-то изменится", - заметил Хэ Чжоу.

"Почему ты так считаешь?" - Цзюнь Хуа посмотрела на мальчика, приподняв бровь. Её действительно интересовало, о чём думает этот маленький мальчик.

"Потому что им нет до нас дела", - просто ответил Хэ Чжоу, - "Поскольку мы живём рядом с границей, мы прекрасно видим разницу в обращении".

"Ты имеешь в виду разницу с благородными?"

"Нет", - Хэ Чжоу покачал головой и указал в сторону Королевства Мин, - "Разницу с людьми за границей".

"Откуда ты их увидел?"

"Есть множество секретных путей, чтобы выбраться отсюда", - усмехнулся Хэ Чжоу, - "Я часто их использую и видел, что там намного красивее".

Цзюнь Хуа мысленно сделала для себя пометку, чтобы проверить эти секретные пути, когда у неё будет время, и посмотрела в сторону Королевства Мин. За ту область отвечал Соуцзинь. Её губы изогнулись в улыбке, так как она поняла, откуда это изменение в обращении.

"Можешь мне подробнее рассказать?"

"Конечно, спрашивай, что хочешь", - Хэ Чжоу широко улыбнулся, - "Я самый умный человек в этой карете!"

Мальчик рядом с ним хмыкнул: "Самый умный? Мечтать не вредно!"

"Что? Не веришь мне?"

Цзюнь Хуа улыбнулась, увидев, как несколько детей присоединились к их небольшой ссоре. В любом случае, она не собиралась помогать Хэ Чжоу, потому что именно он без умолку хвастался и привлёк к себе этих людей. Что же касается её вопроса, она могла задать его им попозже.

http://tl.rulate.ru/book/19544/3807584

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку