Читать Unbeatable! Invincible! Unparalleled! / Непобедимый! Неукротимый! Непревзойденный!: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Unbeatable! Invincible! Unparalleled! / Непобедимый! Неукротимый! Непревзойденный!: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Судьба изменилась!

-Тук-тук!

В комнате раздался стук в деревянную дверь, после чего послышался приятный голос, по-видимому, принадлежащий женщине около 40 лет.

-Молодой человек, пора просыпаться! Помоги своей маме сегодня собрать немного дров для очага!

После того, как раздался голос, человек, который до этого крепко спал, начал слегка вздрагивать под одеялом в сумрачной комнате, где можно было видеть свет, проникающий сквозь крошечные отверстия в деревянной стене.

В сочетании с колышущимися от прохладного ветерка полупрозрачными белыми шторами , который проникал в комнату через единственное полуоткрытое деревянное окно, это создавало атмосферу очень уютной и блаженной спальни.

На самом деле, если бы кто-то вошел в комнату, можно было бы даже обнаружить, что их глаза внезапно опустились, как будто они собирались внезапно заснуть!

Комната чрезвычайно убрана и опрятна, с минималистичной мебелью, состоящей из единственной книжной полки с несколькими книгами на ней, одного рабочего стола у окна и стула, удобно задрапированного шкурой оленя.

Не говоря уже о кровати, на которой много слоев обшивки, которая, кажется, заполнена либо хлопком, либо перьями, окружена подушками во всех четырех направлениях света и, конечно же, одеялом, гладким, как шелк, покрывающим человека под ним.

"Зевок~" зевнула фигура, когда она медленно поднялась в сидячее положение, подняв обе руки в воздух в форме утренней растяжки.

Повернув голову к окну, можно было увидеть, как на лице этого человека отразилась пара глаз, ясных, как озеро. С отрешенным выражением лица он медленно спустил ноги на пол и встал с кровати.

-Еще один новый день ... - пробормотал он себе под нос, потянувшись за своей одеждой, развешанной на стене, чтобы надеть ее на весь день.

Дверь комнаты медленно открылась со скрипом, когда этот молодой человек вышел из своей комнаты немного вялыми движениями, вытирая глаза одной рукой, а другую засунув под одежду.

-Наконец-то проснулся, эх, ты точно знаешь, как спать ... вздох ...-нахмурилась его мать, беспомощно вздыхая на кухне.

-Иди и умойся! Кстати, с 21-м днем рождения! А теперь иди и собери для меня немного дров, - продолжила она, подмигнув и очаровательно улыбнувшись.

-Хорошо, мама... - неловко ответил он. Хотя дама перед ним-его мать, он не мог не чувствовать себя неловко, так как его мать всегда дразнит его таким соблазнительным очарованием.

Мысли о том, что эта его мать не была его матерью по крови, часто приходили ему в голову, но он быстро отбросил их так же быстро, как они появились в его голове.

В конце концов, он знал, что его мать всегда заботилась о нем с тех пор, как он был совсем маленьким. Однажды он даже отправился на экскурсию, чтобы расспросить деревенских жителей, и они могли подтвердить, что это так.

"всплеск"

Вытирая мокрое лицо рукавами, он пригладил свои длинные черные волосы, спускавшиеся до плеч. По отражению в воде можно было разглядеть, что у этого молодого человека были кустистые брови вразлет словно клинки сабель.

От него исходила аура чрезвычайной остроты.

Этого молодого человека мать назвала Дуань Ли в честь его таинственного отца. Всякий раз, когда он спрашивал о своем отце, его мать просто улыбалась, произнося одно и то же предложение снова и снова;

"Он великий человек."

...

Дуань Ли медленно шел по лесу с топором на правом плече, его левая рука все еще была засунута под одежду, когда он оглядывался вокруг в поисках подходящих деревьев, чтобы нарубить дров для костра.

Их можно было бы рассматривать как семью низкого класса, немного обедневшую, если бы кто-то наблюдал за их условиями жизни. Но, тем не менее, они все еще жили счастливо и достаточно, чтобы продержаться день за днем, не голодая.

"Хм ... похоже, это дерево должно подойти ..." - подумал Дуань Ли про себя, взмахнув топором в рубящем движении.

На полпути между деревьями топор, кажется, ударяется обо что-то твердое, что издает металлический звук " лязг!", прежде чем отскочить, отчего Дуань Ли почувствовал шок, когда он отшатнулся назад и упал на спину на землю с глухим стуком!

-Что это было?.. -сказал себе Дуань Ли, медленно вставая, используя обе руки, чтобы удержаться на земле, все еще чувствуя себя потрясенным этим внезапным отвращением.

Когда он приблизился к наполовину срубленному стволу дерева, чтобы рассмотреть его поближе, к своему удивлению, он обнаружил крошечную жемчужину размером с мраморный шар, прочно закрепленную в центре ствола.

Этот шар вызывал у него таинственное чувство, так как он кристально чист, как стекло, и видно, что его внутренности наполнены золотым сиянием, а вокруг него окутан туман.

-Что это за хрень?.. - с любопытством спросил он, поднимая правую руку, чтобы схватить его.

Как только его пальцы коснулись ее, ослепительная вспышка света, кажется, охватила всю область, в которой он находится, прежде чем его голова почувствовала, что она разорвется на части, когда невыносимая острая боль внезапно пронзила его.

Не в силах противостоять боли, его разум помутился, когда он потерял сознание и упал на землю без чувств.

...

В далеком королевстве старик с длинной белой бородой, облаченный в роскошную одежду, упал со стула.

Измученно поднявшись и положив руки на спинку стула, чтобы удержаться на ногах, он пробормотал, затаив дыхание;

"Звезды Девяти Небес слились воедино!"

Его седые бороды тряслись, когда он продолжал с ужасом смотреть;

"Э-Это.. что это может означать??"

С этого дня и впредь судьба всего Тяньского континента сошла с первоначального пути, навсегда изменившись из-за уникальной судьбы одного человека...

Дуань Ли..

...

http://tl.rulate.ru/book/19481/438796

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку