Глава 78: Унылый принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (34).
Переводчик: asassin
Молодой евнух, который принес ей еду, когда она была в холодном дворце, мгновенно приходит к ней.
Она рассказала о нем Чжао Иню, но Чжао Инь тоже не мог понять, кто его послал.
А Чжао рассказывает князю Бедидингу о молодом евнухе.
Выражение принца Бейдинга меняется: "Ты имеешь в виду, что еда была приготовлена специально для тебя?"
А Чжао кивает.
Похоже, у принца Бейдинга есть ответ в голове, но он не уверен в этом.
"Ну, ты можешь пойти во дворец и проверить принца Яна, а потом сразу же вернуться".
А Чжао думает об этом и понимает, что значит принц Бейдинг: "Папа, ты хочешь, чтобы мир подумал, что усадьба принца Бейдинга порвёт с принцем Янем"?
Принц Бейдинг слегка фыркает: "Лучше бы это была правда".
Этот парень, Чжао Инь, ни в коем случае не подходит для своей хорошей дочери.
Видя своего отца таким, А Чжао не имеет иного выбора, кроме как извиниться и улыбнуться, держа руку за рукав.
Она в мгновение ока переодевается в новый комплект одежды и отправляется во дворец.
Во Дворце Неба и Земли император Хуэйцзун хмуро ругает этих императорских врачей.
Увидев А Чжао, он поднимает брови: "Почему Цинь Чжэнь разрешил тебе приехать сюда?"
А Чжао: "..."
Она называет императора "отцом" низким голосом.
Император Хуэйцзун машет рукой: "Принц Янь внутри".
А Чжао больше ничего не говорит. Она наклоняется и оплачивает уважение императора, а затем быстро заходит внутрь.
Увидев ее в такой спешке, император Хуэйцзун не может помочь своему эго и думает про себя: ну, Цинь Чжэнь, какой бы хорошей ни была твоя дочь, она - часть семьи Чжао.
А Чжао бросается во внутреннюю камеру, и человек, лежащий на кровати, попадает к ней в поле зрения.
Меньше чем за несколько дней он выглядит так, будто похудел.
Глядя на него, А Чжао вдруг из ниоткуда начинает тихо расстраиваться.
Она подходит к кровати в несколько шагов.
Евнух А, который служит во внутренней комнате видит ее и отмахивает всех слуг.
А Чжао садится у края кровати и смотрит на человека, который все еще в коме, его лицо бледнеет.
"Чжао Инь". Она мягко зовет его.
Человек, лежащий на кровати, не отвечает.
Обычно к тому времени он приходил к ней обниматься и целоваться с улыбкой.
А Чжао доходит до ее рук под одеялом. Она находит его руку и берет ее в свою.
"Ты сказал, что придешь за мной в усадьбу принца Бейдинга". Если ты не успеешь, папа попросит у Его Величества развода между нами".
Его палец движется в ее хватке.
А Чжао удивлен.
"Доктор!" Она кричит вслух, не моргая глазами, на Чжао Инь.
Мужчина в постели медленно открывает глаза из ее ожиданий.
Похоже, он потерял силу, но его глаза устремлены на А Чжао.
"Никакого развода".
Сердце А Чжао болит.
Она держит Чжао Инь за руку, затем наклоняется и оставляет легкий поцелуй за углом его губ.
"Пока ты будешь в порядке и скоро поправишься, я не разведусь с тобой."
"Хам". Первое, что увидит император Хуэйцзун, как только услышит крик А Чжао, это то, что его невестка добровольно целует сына, и он не мог не сообщить о его прибытии.
А Чжао поворачивается и смотрит на него немного недовольно.
Между тем Чжао Инь, слабо лежащий в постели, тоже недовольно смотрит на своего отца.
Император Хуэйцзун: “...”
Он внезапно почувствовал себя раненым.
Но с тех пор, как Чжао Инь приходит в сознание, А Чжао вспоминает свой предыдущий разговор с принцем Бейдингом.
Она встает и наклоняется, чтобы проявить уважение к императору Сюйцзуну: "Отец, я возвращаюсь".
Император Хуэйзонг кивает головой.
Видя, как его сын с нетерпением смотрит на Цинь Чжао, он ругает его, желая стать сильнее: "На что ты до сих пор смотришь? Верни свою принцессу из поместья принца Бейдинга, как только оправишься".
И сводить Цинь Чжэня с ума, о чем он не говорит вслух.
http://tl.rulate.ru/book/19472/800816
Готово:
Использование: