Читать Supreme Naruto / Величайший Наруто: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Supreme Naruto / Величайший Наруто: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21: Боязнь живых бомб

Наруто, Хината и Какаши встретились в условленном месте.

Тазуна взглянул на Наруто и пробормотал: «Это маленький дьявол… и он все еще похож на карлика…»

Тазуна держал в руке бутылку. Содержимое выглядит ужасно, но на самом деле он использует вино для того, чтобы подавить свой внутренний страх.

Он боится, что будет раскрыт его секрет о том, что он дал заданию ранг С, хотя трудность задания сопоставима с рангом А.

Наруто посмотрел Тазуне в глаза, и с безразличием в голосе сказал: «Кого вы называете карликом?»

От взгляда Наруто в его глаза, сердце Тазуны сжалось.

Эти глаза полны усмешки и презрения.

В них… заметна доля сомнения.

Он словно знает его секрет, и раздумывает над тем, рассказать ли о его секрете.

Тазуна нервничал и чувствовал себя не по себе. Он всего лишь маленький дьявол, а я надумываю себе лишнее, подумал он.

Наруто и вправду размышлял.

Миссия Страны Волн включает подпольное войско, которое ведет Гато.

Из-за неудобства уличного движения Страны Волн, он монополизировал судоходное русло, и сильно увеличил цены на корабли, чтобы эксплуатировать народ страны.

Тазуна хочет построить мост, чтобы соединить внешний мир со Страной Волн, и избежать эксплуатации Гато.

По сути, Тазуна герой, достойный восхищения.

Но помимо его храбрости, есть что-то странное в нем.

Но самое главное… что в распоряжении Гато есть два ниндзя, равные Какаши.

Он вдруг услышал голос девятихвостого: «Маленький дьявол, я чувствую страх в твоей душе… Мне любопытно, что пугает тебя, безумца, который использовал себя в качестве бомбы»

Наруто: «Я естественно испытываю страх, потому что боюсь смерти»

Девятихвостый: «Ох? Разве это не простая миссия ранга С?»

Наруто: «Это просто мое чутье… Учитель Курма, скажите, если мы столкнемся с опасностью, которую я не смогу решить, поможете ли вы мне?»

В словах девятихвостого чувствовалась насмешка. «Ладно, на этот раз моя очередь помогать. Коли ты называешь меня учителем, на мне лежат обязательства учителя. Как тебе еще расти, если не полагаться на меня, да?»

Саске: «Наруто, что ты делаешь с мечом? Ты будешь использовать меч?»

Саске уже давно настроился на боевой режим. Для него нет никаких правил, и никто его не тренировал этому.

И увидев Наруто с мечом, его охватило любопытство.

Наруто сейчас ростом в 1,5 метра.

Меч длиной в 1 метр, рукоять меча 38,2 см в длину, а лезвие – 61,8 см.

Для Наруто рукоять немного длинновата…

Однако менеджер магазина сказал ему, что рукоять такой длины легче держать.

А что касается правды… менеджер магазина не будет врать ему лишь потому, что нечаянно сделал рукоять такой…

Разумеется, меч с одним лезвием.

Что касается ножен лезвия, согласно просьбе Наруто, его цвет замаскирован под циновку, что благоприятно для того, чтобы прятаться.

Наруто: «Я не использовал меч в прошлом, но сейчас я учусь этому»

Меч в его руках не безделушка…

Саске фыркнул, а Наруто отвел свой взгляд от Тазуны.

Тазуна глотнул своего вина, как ни в чем не бывало.

Какаши: «Поскольку все собрались, пойдемте»

Такое ощущение, будто я вступил на тропу, откуда нет пути назад…

Наруто сделал глубокий вдох и успокоил себя.

Если бояться конфронтации, что ты будешь делать при столкновении с более сильным человеком?

Итак… тебе не убежать от этого. В этом мире нет безопасного места. Нельзя возлагать большие надежды на свою силу, но нужно упорно бороться, хоть ты и слаб.

Испытывая различные эмоции, все покинули Коноху.

Сегодня был солнечный день.

Какаши: «Не нервничайте слишком сильно. Во время миссии ранга С нам не предстоит столкновение с ниндзя, и ничто не помешает миссии»

Но никто не обращал внимания на его слова.

Наруто: «Господин Какаши, у вас есть детонатор с собой?»

Услышав упоминание о детонаторе, брови Какаши приподнялись.

Он вспомнил, как в прошлый раз Наруто использовал их.

Какаши: «Что ты хочешь сделать, ребенок? Я сказал, что тебе запрещается использовать детонаторы!»

Наруто: «Э… на всякий случай»

Какаши: «Нет!»

Саске в свою очередь вытащил с энтузиазмом два детонатора.

Наруто взял их и почувствовал себя спокойнее.

Какаши: «Саске!»

Саске: «Я заметил, что ему не комфортно, а теперь он стал спокойнее»

Может ли кто-то успокоиться из-за детонатора?

Какаши взглянул на Наруто и потерял дар речи. Наруто и вправду чувствовал себя спокойнее.

Какаши: «Техника множественного теневого клонирования запрещается. Главная причина заключается не только в расходе чакры, а также в расходе людей. К тому же, получив сильный удар, тело испытает сильную боль, так что, не надейся на их саморазрушение…»

Смысл его заключался в том, что он не одобряет надменного отношения Наруто к смерти.

Саске и Хината впервые услышали о недостатках этой техники, поэтому они тоже забеспокоились о Наруто.

Наруто пожал плечами. «Я испытаю меньше половины боли, это не так ужасно, как звучит»

Половина боли… разве не больно быть разорванным на кусочки?

Об этом даже нелегко думать.

Саске покачал головой, а Хината беспокоилась настолько сильно, что не могла ничего сказать.

Какаши: «У других детонаторов также должны быть свитки с защитой от взрыва или запечатанный свиток без чакры, иначе кто-нибудь может нечаянно активировать детонатор и быть поджаренным. Разумеется, если есть деньги на покупку эксклюзивного детонатора, то такие детонаторы обладают высоким фактором безопасности, и они взрываются особым образом. Однако из-за того, что он более мощный, кажется, им можно вооружиться, но его цена удвоенная…»

Наруто: «Ох… это не важно. У меня есть свиток с защитой от взрыва»

Сказав это, Наруто вытащил красный свиток из своей сумки.

Глаза Какаши широко распахнулись. «Сколько там детонаторов?»

Наруто: «А? О чем вы говорите?»

Затем, когда он заметил, что Какаши собрался забрать свиток, Наруто тут же применил технику множественного теневого клонирования.

Три Наруто стояли вместе.

Это подразумевало, что нужно угадать, где настоящий.

Какаши: «Черт с тобой, не стоит обращать на тебя внимание…»

Двойники рассеялись.

Какаши тут же появился за Наруто и забрал у него свиток.

Наруто: «Черт! Вы обманули меня!»

Какаши: «Будучи капитаном, я не могу смотреть, как ты умираешь»

Какаши собрался положить свиток к себе в карман. «А?»

Странное ощущение.

Он посмотрел обратно на Наруто, и удивленно сказал: «Ты двойник?»

Наруто: «А? Что вы говорите? Я действительно не понимаю…»

Какаши резко метнулся. Вуууш!

В то же время свиток, который Какаши схватил, испарился в его руке.

Все смотрели в пустоту. «…»

http://tl.rulate.ru/book/19386/432643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вместо "Коли" напишите "Когда", а если это не подходит, то "Коль".
Развернуть
#
😄 этот момент мне напомнил Бэтмена и Джокера где детонатор
Развернуть
#
где дитанотар?Ты не мог его отдать человеку из толпы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку