Готовый перевод The Regressed Space Holder: Master of the Sanctuary / Владелец тайного измерения: Путь регрессора: Глава 39: Ворота сломаны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Где это видано? Сейчас всё не имеет смысла. Сходи на Охоту, увидишь, насколько звери хитры. Они поумнее многих людей будут. Так что давай просто спокойно ждать.

— Ладно. Зря я это затеял, только дураком себя выставил.

Когда ожидание затянулось, Кухонная бригада доставила еду.

Это была простая пища: рисовые шарики, вяленое мясо и суп До.

Все были голодны и принялись жадно есть.

Я тоже собирался отправить шарик в рот, как вдруг мои чувства уловили нечто странное.

Казалось, движется огромное количество зверей.

Я отложил рисовый шарик и сказал:

— Идут. Думаю, нам нужно перейти в состояние боевой готовности.

— Всем замереть! Перейти в состояние боевой готовности. Все по местам!

Все побросали еду и поспешно вернулись на свои позиции.

Сейчас я и Команда флигеля находимся перед входом, ведущим к полям.

Именно здесь концентрировалось больше всего зверей, и, по словам Ветерка, именно в этой стороне должен был находиться Вожак.

Приказ о переходе в состояние боевой готовности был передан и в другие сектора.

Едва успели передать приказ, как со всех сторон донесся топот приближающихся зверей.

Звук был оглушительным.

Когда топот приблизился, звери разом взревели: «Гав! Гав! Кья-а! Кья-а!»

Этот угрожающий гул был способен лишить воли любого.

— Всем сохранять спокойствие! — скомандовал Глава.

Я внимательно следил за передвижением зверей. Мне нужно было найти вожака.

Однако его нигде не было видно.

Ветерок говорил, что видел невероятно огромного дикого кабана, но тот, похоже, выжидал, наблюдая за ситуацией сзади.

Наступил час, когда начало смеркаться.

Звери, казалось, ждали именно этого момента.

Они хлынули нескончаемым потоком.

Дикие кабаны, стоявшие в авангарде, принялись неистово таранить ворота, преграждавшие вход.

Бам! Бам! Деревянные створки ворот задрожали.

Дикие кабаны бросались на ворота один за другим: как только один отступал после удара, его место тут же занимал другой.

Позади, рыча, ждали своего часа бродячие псы.

Только у этих ворот собралось более 300 зверей.

Уверен, на других участках ситуация была не лучше.

— Их слишком много. Боюсь, ворота долго не продержатся.

— Это верно. Но мы должны держаться, сколько сможем.

Увидев перед собой три сотни зверей, люди, кажется, немного приуныли. Битва обещала быть тяжелой.

Если прорвут здесь, остальные участки тоже окажутся в опасности.

Бам! Бам! Я переживал о том, сколько еще выстоят ворота.

К этому входу стягивалось необычайно много диких кабанов. Похоже, звери были куда умнее, чем мы предполагали.

В таком случае меня беспокоили места, где из леса можно было напрямую попасть в Поселение.

За старую часть деревни я волновался меньше — там стояла двойная стена, но новая, расширенная территория неизбежно должна была пострадать.

Именно туда мы направили основные силы, но, скорее всего, туда же хлынуло и множество диких кошек и бродячих псов.

Бам! Бам! Кви-и-ик! Кви-и-ик!

Дикие кабаны, таранившие ворота, истошно завизжали. Это была реакция на удары копий, которыми люди кололи их через отверстия, проделанные в створках и стенах.

Кви-и-ик! Кви-и-ик!

Несмотря на визг боли, дикие кабаны не прекращали свои атаки. Сейчас эти удары были особенно болезненными, ведь для увеличения урона мы использовали копья, раскаленные докрасна.

Бам! Бам!

Тем не менее дикие кабаны продолжали напор.

В этот момент я заметил, как со стороны горы, у дороги, ведущей к Поселению от Озера Панволь, показались бродячие псы и дикие кошки.

Судя по данным разведки Ветерка, их было около сотни.

— Сейчас нам здесь особо делать нечего, так что я схожу поддержу тех ребят. Вы со мной, все.

Сообщив об этом Главе, я повел за собой Команду флигеля.

Там тактическое руководство осуществлял Тимлид первой группы охраны.

— Мы поможем.

— Благодарю.

Поскольку на данный момент у Команды флигеля была самая лучшая слаженность, они действовали как летучий отряд.

Команда флигеля сосредоточилась на том, чтобы замедлить зверей и расстроить их ряды.

Я рванулся вперед, размахивая оружием. Это была Дубина из дикого лимона, вырезанная прямо в поле.

Легкая, упругая, она идеально ложилась в руку и не ломалась — мой вспомогательный инструмент, который я носил с собой последние несколько дней.

Я без разбору крушил их дубиной и раздавал пинки.

Если бродячий пес или кошка получали точный удар по голове моей дубиной или ногой, они либо погибали на месте, либо мгновенно отключались.

Вслед за мной шли члены Команды флигеля, добивая тех, кто еще дышал. Мы уже не раз так делали, поэтому они действовали привычно и слаженно.

Однако на этот раз врагов было слишком много. К тому же отсутствие Ветерка ощущалось как серьезная потеря в боевой мощи.

Мне приходилось следить не только за зверями перед собой, но и за теми, кто подбирался к моим товарищам, так что голова шла кругом.

Тем не менее численность зверей стремительно сокращалась.

Когда в одно мгновение погибло около тридцати особей, остальные в нерешительности попятились.

— Звери отступают! Поднажмите! — подбадривал своих людей Тимлид первой группы охраны.

Первая группа тоже отлично справлялась. Не нарушая строя, они планомерно уменьшали количество врагов.

Немного отступив, звери снова взревели и одновременно бросились в атаку. На этот раз они сосредоточились на Первой группе охраны. Видимо, инстинктивно почувствовали, что Команда флигеля слишком сильна.

Команда флигеля атаковала тех зверей, что наседали на Первую группу.

Слышались предсмертные вопли животных и полные боли крики людей. Безумная битва продолжалась.

Звери, казалось, не знали усталости: они то отступали, то вновь шли на штурм. И всё же их число здесь заметно поубавилось — осталось не больше тридцати особей.

— Нам нужно идти на помощь в другое место. Пожалуйста, закончите здесь.

— Мастер, не беспокойтесь. Мы удержим этот участок.

Только я собрался отправиться на помощь к дороге, ведущей к Озеру Кальчхи, как сзади раздался грохот ломающегося дерева.

Бам! Кр-р-рах!

— Ворота сломаны! Встать в строй! Построение 1!

— По-стро-е-ни-е 1!

Послышались выкрики Главы и Тимлида второй группы охраны.

— Поспешим.

— Да, Мастер.

— Великая мать, вы всегда должны быть позади меня. Поняли?

— Не волнуйся. О себе позаботиться я уже в состоянии.

— Бабушка, будьте осторожнее, прошу.

На этот раз Бабушка ничего не ответила. Она встретилась со мной взглядом и просто кивнула.

Успокоенный этим взглядом, я бросился вперед.

Более 300 зверей врывались внутрь.

— Не отдавать позиции! Держать их!

Вторая группа охраны, выстроившись в Построение 1, сдерживала натиск, нанося удары копьями.

Команда флигеля присоединилась к ним. Они продвигались вперед, блокируя зверей, пытавшихся зайти с флангов, и не забывая добивать каждого поверженного врага.

Тактика была похожей: Отряд охраны держал строй, методично сокращая численность врага в лобовом столкновении, а Команда флигеля сновала между ними, выкашивая ряды противника.

300 голов — это было немало. К тому же здесь было много крупных диких кабанов, которые не падали от одного удара дубиной. Требовалось как минимум два-три точных попадания.

Время шло. Звери казались неутомимыми, в то время как люди начали выдыхаться. Появилось много раненых, были и погибшие.

Более того, с наступлением темноты положение людей стало еще более невыгодным.

Если бы Вожак спустился к нам, всё могло бы стать проще, но он, похоже, всё еще оставался за пределами Прозрачной преграды, и его не было видно.

— Мастер, сил больше нет. Нам нужно ненадолго отойти назад и передохнуть, — произнес господин Тимлид Чхве.

Оглянувшись, я увидел, что Команда флигеля вконец измотана. Если так пойдет и дальше, потерь не избежать.

— Отступаем. Я расчищу путь.

Я резко развернулся, чтобы начать отход. Однако, словно предугадав мой маневр, дорогу нам преградил дикий кабан размером с быка. Он бросился прямо на меня.

По габаритам он вполне походил на вожака, хотя уверенности не было.

Когда дикий кабан попытался ударить меня, Сури встал впереди, заслоняя меня. Этот малый всегда подставляется под удар, если чует, что мне грозит опасность. Хотя сейчас я в несколько раз сильнее его...

— Сури, нельзя! Отступи! — крикнул я.

— Гав! Гав!

Сури начал громко лаять на кабана, пытаясь отвлечь его внимание на себя.

Дикий кабан, бежавший на меня, на мгновение перевел взгляд на Сури.

Я не упустил заминку, созданную моим питомцем, и метнул кинжал прямо в межбровье зверя.

Кви-и-ик!

Кинжал точно вошел в цель. Но дикий кабан не остановился. С торчащим во лбу клинком он продолжал нестись вперед, и Сури бросился ему навстречу.

Разница в массе была слишком велика. Если они столкнутся, Сури серьезно пострадает. Кабан мчался, явно намереваясь раздавить его.

Я метнул второй кинжал и бросился вперед, занося дубину. Еще один клинок вонзился в голову зверя, но тот всё еще не падал, оправдывая свои чудовищные размеры.

Хрясь!

Своей дубиной я нанес мощный удар прямо по рукояти вонзенного кинжала. Клинок, словно гвоздь, глубоко вошел в череп.

Ви-и! Ви-и!

Я повторил то же самое со вторым кинжалом. Только когда обе рукояти скрылись в голове зверя, дикий кабан наконец рухнул.

Увидев, что кабан повержен, Бабушка мгновенно добила его. Мы были идеальным дуэтом.

— Отличная работа, Великая мать.

— Ты тоже был великолепен, Мастер.

— Одолжите кинжал.

Взяв кинжал у Бабушки, я отделил голову кабана от туловища, насадил её на валявшееся рядом копье и поднял высоко вверх.

— Вожак убит!

— Вожак убит!

— Ура! Ура!

Крик о том, что вожак повержен, эхом разнесся по рядам.

Возможно, этот зверь и не был настоящим вожаком. Но сейчас было крайне важно поднять боевой дух команды. После долгого сражения все были на пределе, и людям нужен был стимул, чтобы продолжать борьбу.

С начала битвы прошло уже более двух часов.

Заметив голову сородича на моей дубине, остальные звери отреагировали. Даже если это был не главный вожак, он явно был кем-то вроде военачальника. Таких огромных кабанов встретишь нечасто.

— Всем в атаку! Построение 2!

— По-стро-е-ни-е 2!

Стоило мне выкрикнуть команду, как Тимлид Чхве громогласно повторил её. В темноте и суматохе боя приказы доходили с трудом.

— По-стро-е-ни-е 2!

С тыловых позиций донесся ответный клич Главы.

Бойцы Отряда охраны перестроились. Построение 2 подразумевало работу группами по 3–4 человека: пока одна группа атаковала впереди, другая отдыхала, а затем они менялись. Эта тактика идеальна для затяжных боев, когда нужно сохранять силы.

Едва строй зафиксировался, первая смена с боевым кличем ринулась вперед. Они начали теснить зверей, которые на мгновение впали в панику.

Я тоже включился в атаку вместе с ними. Членов Команды флигеля я отправил в тыл — они были слишком измотаны. Но у меня сил еще было в избытке.

Я сосредоточился на том, чтобы проредить ряды крупных диких кабанов. Движения зверей стали вялыми. Потеряв боевой задор, они лишились своей пугающей стремительности.

Не упуская возможности, я носился по полю боя как безумный. Первая смена сменилась второй, вторая — третьей, а когда первая группа снова вернулась на позиции, я всё еще не останавливался.

В какой-то момент значительная часть зверей внезапно бросилась бежать в сторону леса. Это совершенно не вязалось с их недавним яростным напором.

В это время ко мне подошли члены Команды флигеля вместе с бойцами первой смены.

— Мастер. Передают, что в тылу опасность.

http://tl.rulate.ru/book/193811/20122015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода