× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Live-streamed Legal Consultations: Trust Science. / Стрим из дома с призраками: за моей спиной ожила простыня? - Архив: Глава 49. Сбежал?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Пошёл ты на хер! Не тяни кота за яйца, шевели копытами и дуй сюда живо!

Хуэй Саньюань поначалу не хотел вмешиваться, но, услышав голос в трубке, не выдержал и разразился руганью.

Ли Хунфэй занервничал. А ну как старик распугает всех помощников своим длинным языком? Что тогда делать?

Он уже собирался перехватить инициативу и сгладить углы, но на том конце провода раздался смех:

— Старейшина Хуэй, подождите немного. Я прямо сейчас заказываю билеты и вылетаю к вам первым же рейсом.

После этих слов связь оборвалась. Увидев, что Ян Чжэнь не обиделся, Ли Хунфэй облегчённо выдохнул.

— Санье, в этот раз ты действительно оказал огромную услугу!

— Твою мать, будто Крысиный дед хоть раз подводил! — проворчал Хуэй Саньюань, вытаращив глаза. — Если в этот раз не будет того «Пира жареного феникса», о котором ты заливал, я с тобой больше знаться не желаю!

Ли Хунфэй охотно согласился. Всё равно платить будет Му Цинвань, так что его жаба не душила.

Вернувшись в больницу, он заметил врачей, направлявшихся в палату Му Цинвань. Судя по всему, они готовились устанавливать стальные пластины.

Он бросился наперерез и, преградив путь, вежливо улыбнулся:

— Доктора, можно мне переговорить с ней пару минут?

Один из врачей нахмурился:

— Только быстрее, не задерживайте лечение. У неё серьёзные травмы. И кстати, вам бы тоже стоило заняться раной на плече. Если занесёте инфекцию — проблем не оберетесь.

— Спасибо, доктор!

Ли Хунфэй рассыпался в благодарностях. На самом деле, если бы не авторитет У Дао, врачи вряд ли стали бы тратить на него время.

Зайдя в палату, он подошёл к койке и вполголоса произнёс:

— У тебя оскольчатый перелом. Даже если врачи его соберут, останутся последствия. Ты это понимаешь?

Му Цинвань ничего не ответила, лишь слабо кивнула. В её глазах читалась неприкрытая горечь. Если рука не восстановится полностью, она не сможет даже сумку с продуктами поднять, не говоря уже о том, чтобы участвовать в операциях.

— Я могу это исправить. Если доверяешь мне, скажи врачам, чтобы не ставили пластины. Пусть просто обработают раны и зафиксируют руку. Поняла?

Глаза Му Цинвань вспыхнули надеждой, и она порывисто кивнула. Если бы это сказал кто-то другой, она бы усомнилась, но магические трюки Ли Хунфэя уже давно перевернули её представление о реальности. Она верила ему безоговорочно.

— Хорошо... я верю тебе.

— Спасибо! — Ли Хунфэй улыбнулся. — Жди меня.

Он вышел из палаты и покинул больницу. Все студенческие годы он провёл в погоне за лишним куском хлеба, так что водить машину так и не научился. Пришлось ловить такси.

Ли Хунфэй отправился на вокзал скоростных поездов и замер у входа. Судя по расстоянию и скорости состава, путь должен был занять около 10 часов.

Сейчас 3:00 утра. Значит, Ян Чжэнь прибудет в лучшем случае к 13:00. И это при условии, что он сразу достал билет.

Присев под деревом у выхода, Ли Хунфэй погрузился в свои мысли.

— Санье, спасибо тебе.

— Дуралей, что за чушь ты несёшь? Ты же у Крысиного деда на глазах вырос. Я ж тебя люблю, засранца! — буркнул Хуэй Саньюань.

Зверёк сидел рядом, вцепившись в телефон и уплетая жареную курицу. Рот у него был набит до отказа, поэтому голос звучал приглушённо и крайне небрежно. Ли Хунфэй лишь беспомощно усмехнулся.

Хуэй Саньюань, не дождавшись ответа, удивлённо поднял голову:

— И чего это ты меня не обложил в ответ?

Ли Хунфэй покачал головой. Поразительно, некоторые создания прямо-таки напрашиваются на грубость. Заметив, что настроение парня не из лучших, Санье стал жевать медленнее и пододвинулся поближе.

— Фэй-цзы, ты что, за девчонку ту переживаешь?

— Вроде того, — Ли Хунфэй кивнул и выпустил кольцо дыма, не видя смысла отпираться.

— Эх, я же говорил — у вас судьба! К тому же ты уже не маленький. Ян Чжэнь в твои годы уже ребёнка нянчил!

— Да дело не в этом, — Ли Хунфэй грустно улыбнулся.

Он не собирался подавлять свои чувства, но и навязываться не хотел. Придёт время — судьба сама всё расставит по местам.

— Я просто вспомнил того даоса Хунбо и того мужчину средних лет... Они преподали мне хороший урок. Оказывается, не все заклинатели под небесами — добрые люди.

— Человек бывает куда страшнее любого демона или призрака. А Му Цинвань для них — лишь беззащитный ягнёнок. Может, мне стоит попросить У Дао перевести её куда-нибудь подальше от меня? Или научить её паре техник?

— И это всё, что тебя гложет? — Санье окинул его презрительным взглядом и снова вгрызся в курицу. — А я-то думал, парень наконец созрел, о женщинах заговорил... Тьфу, зря только обнадёжил!

— Слушай, это посерьёзнее любви будет!

— Пф-ф, тоже мне проблема, — Санье махнул лапкой. — Ну не знает девка даосизма, и что? Я ей пару артефактов подгоню. Не обещаю, что она горы свернёт, но против таких сопляков, как вчерашний, точно выстоит.

Ли Хунфэй недоверчиво посмотрел на него:

— Твои артефакты — это твой хвост, что ли? К тому же для их активации нужна духовная энергия. Как она будет ими пользоваться?

— Эх ты, деревня! — Хуэй Саньюань выплюнул косточку, которая по идеальной дуге влетела точно в урну, и бесцеремонно выхватил сигарету из рук парня.

Затянувшись с блаженным видом, он пробормотал:

— Эх, сигаретка после еды — лучше, чем у бессмертных в садах... Слушай сюда: артефакты бывают разные.

— Твоя Линейка Тяньпэн, Жетон Небесного Наставника или Печать Пяти Громов — это настоящие магические орудия, им нужна твоя энергия. Обычный человек их не пробудит. Но если я вложу в предмет свою демоническую силу и наложу заклятье, ей останется только прочесть нужные слова. Моя энергия сработает автоматически.

— С моими 300 годами практики провернуть такое — раз плюнуть. Правда, есть один минус: когда мой заряд в вещи иссякнет, она превратится в обычную безделушку. Одноразовая штука, придётся потом заново заряжать.

Глаза Ли Хунфэя блеснули. Это был отличный выход. Если он начнёт обучать её техникам сам, на это уйдут годы. К тому же старый настоятель не давал ему разрешения передавать знания посторонним.

Вдруг в кармане зазвонил старенький кнопочный телефон. На экране высветилось имя У Дао.

— Слушаю, начальник У!

— Хунфэй! Цинвань наотрез отказывается от операции, врачи мне уже все телефоны оборвали. Что происходит?

— Вы же знаете, у неё оскольчатый перелом. Современная медицина не сможет восстановить руку полностью.

У Дао на мгновение замолк, а затем в его голосе послышалась радость:

— Ты хочешь сказать, что сможешь вылечить её сам?

— Да. Не беспокойтесь об этом. Скажите врачам, чтобы не смели ставить пластины, иначе я буду бессилен.

Настроение У Дао заметно улучшилось. Он ломал голову, как объясняться с отцом Му Цинвань, а теперь проблема решилась сама собой.

— Хорошо, я всё улажу. И вот ещё что... Ван Сяолинь сбежал. Будь осторожен, он наверняка захочет отомстить.

— Что?! — Ли Хунфэй не верил своим ушам. — Как он мог сбежать при таком оцеплении?

http://tl.rulate.ru/book/193486/21166751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода