Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 920: Все еще хочу прожить несколько дней :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 920: Все еще хочу прожить несколько дней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 920: Все еще хочу прожить несколько дней

«Настолько уверен?»

«Я уверен, но у меня больше уверенности в господине, - Чжун Лючуань поднял взгляд на Цзя Цзыцзая и спросил, - как ты рассматриваешь господина?»

«Как бы мне сказать? Он - лучший среди лучших, - ответил Цзя Цзыцзай, - он - человек с дарованиями небес».

«Думаю, что господин сможет прожить по крайней мере двести лет», - сказал Чжун Лючуань.

«И как ты видишь это?» - Цзя Цзыцзай был не особо удивлен числом, но ему было интересно, как его старший брат смог это определить.

«Это чувство», - сказал Чжун Лючуань.

«Чувство? Опять бред о мужской интуиции?» - с улыбкой спросил Цзя Цзыцзай.

«Ты встречал родителей господина, верно?» - спросил Чжун Лючуань.

«Я встречал их несколько раз. В чем дело?»

«Присмотрись повнимательнее в следующий раз, - сказал Чжун Лючуань, - эти пожилые люди становятся моложе».

«Вот как? - спросил Цзя Цзыцзай, - я не придал этому особого внимания».

«Ты еще не начал познавать более глубокие вещи, - спокойно сказал Чжун Лючуань, - когда ты начнешь, ты поймешь, чему именно обучает нас господин».

По мере углубления практики он постепенно осознал, насколько волшебным был дыхательный метод для задействования ци, которому обучил его Ван Яо. Он был полезным не только для закалки и улучшения физического тела, но и для духовности. У Чжун Лючуаня возникло чувство, что путь, по которому он шел, вероятно, был путем к культивации бессмертных, упомянутым в новеллах.

Какой была самая большая разница между смертными и бессмертными?

Это была не способность призывать ветер и дождь, а способность прожить столько же, сколько и небеса. Другими словами, это было долголетие. У человека, естественно, будет больше возможностей встретить экстраординарные вещи, если он будет жить в течение долгого времени. Он также получит экстраординарные навыки и освоит экстраординарные способности.

«Наша сила все еще пленена в наших телах, - сказал Чжун Лючуань, - в данный момент мы не можем ее задействовать. Сила господина уже позволяет ему устанавливать связь с миром!»

«Почему мне кажется, что твои слова просто пытаются сокрушить мою мотивацию?» - с улыбкой спросил Цзя Цзыцзай.

«Я не это имел в виду, - сказал Чжун Лючуань, делая глоток чая, - я просто выражаю свои чувства. Более того, господин уже сказал, что это вопрос следования нашим сердцам с практикой и культивацией. Вот мы здесь, тихо читаем книги, зачитываем писания, пьем чай и играем в шахматы, спокойно наблюдая за закатами и рассветами. Мы наблюдаем за тем, как облака проносятся мимо нас. Это расслабленное чувство комфорта. Что с ним не так?»

Ху Мэй, вышедшая налить себе чая, сказала: «Я наконец-то понимаю, почему старший брат так быстро прогрессирует».

«Это психическое состояние - не то, с чем мы можем сравниться», - сказал Цзя Цзыцзай.

«Ты льстишь мне, младший брат, - с улыбкой сказал Чжун Лючуань Цзя Цзыцзаю, - у тебя довольно быстрый прогресс, но кто-то должен использовать все время, что у него есть, чтобы усердней трудиться».

Прогресс Цзя Цзыцзая в культивации был самым медленным среди них троих. Даже Ху Мэй, которая присоединилась к ним последней, превзошла его. Психический настрой Ху Мэй был лучше, чем у него, - она была тише и спокойнее, что подходило эссенции культивации.

«Все в порядке, все в порядке. Нет стыда в том, что меня превзошла жена», - сказал Цзя Цзыцзай.

«Я на той стадии, когда остаюсь безразличным к тому, дарят ли мне услуги или подвергают ли унижениям, - сказал Цзя Цзыцзай, - если я продолжу преследовать ту умиротворенность, я буду как ты сейчас, старший брат».

«Так будет к лучшему».

Ван Яо читал медицинскую книгу в клинике. Он недавно купил книгу в интернете, и в ней было множество ошибок. Он делал заметки и правил ошибки, читая ее.

Он подумал: ‘Как можно публиковать подобную книгу? Это вызовет серьезное заблуждение у людей!’

Динь! Динь! Телефон на столе зазвонил.

«Да, это я. Хорошо», - положив трубку, он продолжил читать.

Тик-так. Тик-так. Висящие на стене часы продолжительно тикали. Стрелки постепенно вращались, указывая на одно число за другим.

Когда наступило полчетвертого вечера, в дверь послышался стук.

«Войдите!» - Ван Яо выкрикнул в направлении двери. Мгновение спустя внутрь вошел человек.

«Здравствуйте, господин У», - сказал Ван Яо.

Вошедшим внутрь человеком был У Тунсин. Старик из семьи У не приходил много дней.

«Старик в плохом состоянии?» - спросил Ван Яо, глядя на него.

«Да, в очень плохом», - сказал У Тунсин.

Он в спешке приехал ради болезни его отца. Согласно здравому рассудку, его отец уже достиг зрелого возраста и мог просто покинуть этот мир. Как его дети, они изо всех сил пытались помочь ему прожить еще несколько лет, даже если эта пара лет означала болезненное мучение.

«Так как пришло его время, зачем насильно это принуждать?» - спросил Ван Яо.

«Мы все еще хотим заботиться об отце», - в это время у директора У не было ощущения руководителя. Он просто был хорошим сыном.

«У меня сейчас нет времени. Придите завтра», - сказал Ван Яо.

«Хорошо, спасибо», - У Тунсин был очень счастлив, услышав, что Ван Яо согласился. Он боялся, что ему просто откажут. Это будет самый проблематичный исход.

«У дедушки серьезные боли, верно?» - спросил Ван Яо.

«Да, ужасные».

Ван Яо ничего не говорил. У Тунсин ушел, оставив пачку чая.

Старик из семьи У, которого он осматривал ранее, был болен той же болезнью, что и Ван Илун, за исключением того, что пораженные ткани были в другом месте, и его состояние было более серьезным. К тому же, он сейчас был слишком старым. Только волшебство эликсиров Ван Яо позволило ему прожить до сих пор.

«Попробую еще раз».

Если бы старик, находящийся сейчас в Пекине, был в горной деревне, Ван Яо смог бы использовать комбинацию лекарств и акупунктуры. У него была определенная уверенность в том, что ему удастся вылечить неизлечимую болезнь старика, как и в случае Ван Илуна. К сожалению, его личность была совершенно другой. Было маловероятно, что он покинет Пекин, чтобы приехать в такую маленькую горную деревню.

‘Я приготовлю еще несколько доз лекарства’, - подумал Ван Яо.

В резиденции семьи Су в Пекине, в тысячах миль...

«Старший брат, с чего это ты был свободен приехать сегодня?» - Сун Жуйпин улыбнулась, наливая воду мужчине.

«Разве не потому, что я хочу попросить у тебя помощи?» - с улыбкой ответил У Тунжун.

Его младший брат поехал в район Ляньшаь разыскать доктора, но он все еще не был уверен. Он знал об отношениях того человека с семьей Су, так что приехал навестить будущую тещу доктора. Он сделал это ради гарантии.

«Это насчет здоровья старика?»

«Да, ему стало хуже, - У Тунжун вздохнул, - доктора сказали, что ему будет сложно пережить эту зиму»,

«Не переживай так сильно, старший брат», - Сун Жуйпин попыталась его утешить.

«Я здесь, чтобы попросить тебя замолвить за меня словечко, сестра», - сказал У Тунжун.

«Что ты имеешь в виду?» - Сун Жуйпин была ошеломлена. Она в мгновение ока поняла намерения гостя.

«Ты насчет Яо?»

«Да. По правде говоря, боюсь, что Тунсин уже прибыл в район Ляньшань к этому времени. Я все еще переживаю, что доктор Ван не поможет».

«А, это легкий вопрос», - с улыбкой сказала Сун Жуйпин.

«Сянхуа все еще занят?» - спросил У Тунжун.

«Да, он так занят, что его весь день не было дома», - ответила Сун Жуйпин.

«Я знаю, что он любит чай. Дай ему попробовать».

«Спасибо, старший брат».

Сун Жуйпин позвонила Ван Яо перед У Тунжуном и объяснила ситуацию.

«Я понял, тетя, - сказал Ван Яо, - я встретился с господином У».

«Хорошо, хорошо».

«Не переживай, Яо сказал, что собрался приготовить лекарство ночью».

«О, хорошо, спасибо».

«Пожалуйста».

У Тунжун присел и поболтал с ней некоторое время перед уходом.

Женщина рядом с ней сказала: «Госпожа, пожилой У...»

«Боюсь, что для него будет сложно выжить в этот раз. Ведь ему уже больше девяноста, и у него подобная болезнь. Довольно удивительно, что ему удалось выжить до сих пор».

Близилась глубокая ночь.

На Холме Наньшань была точка желтого света.

В домике потрескивали дрова.

Из комнаты доносился уникальный запах лекарственных трав.

Ван Яо заваривал лекарство.

Оно поможет снять жар, устранить боль и застой крови, а также гармонизировать инь и ян.

Он спокойно провернул дрова, наблюдая за тем, как цвет растительного отвара меняется в мультифункциональном котелке.

Возможно ли интегрировать часть духа холма в растительный сбор?

Это был не первый раз, когда у него возникала подобная мысль.

Ван Яо решил подумать об этом подольше и что-то попробовать.

У Тунсин прибыл очень рано следующим утром. Он пришел до того, как дверь клиники открылась. Он плохо спал прошлой ночью. У Тунсин позвонил домой и спросил доктора о состоянии своего отца около десяти часов вечера. Он переживал, что с его стариком, чья жизнь висела на волоске, что-то могло случиться, пока его не было. Он испытал облегчение, услышав, что его отец был в порядке в ближайшее время.

Секретарь, прибывший с ним, утешил его: «Не переживайте так сильно, босс».

«Ладно», - ответил У Тунсин.

Если бы только удалось пригласить Ван Яо в Пекин. Как жаль! Он вздохнул.

http://tl.rulate.ru/book/19334/993327

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку