Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 860: Аутизм :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 860: Аутизм

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 860: Аутизм

Это человек, совершивший преступление, но при этом он принес информацию? Капитан Ян продолжал курить.

Бам! Бам! Раздался еще один раунд стука в дверь.

Нет, он снова пришел! Капитан Ян подсознательно потянулся к пистолету.

«Пожалуйста, входите».

Хрусь! Дверь открылась снаружи. Вошел мужчина тридцати лет.

«Капитан, вы еще не ушли?»

«Нет, я думаю о деле», - сказал капитан Ян.

«Вы покушали?»

«Нет».

«Давайте сходим поужинать. Я вас угощаю».

«Хорошо», - капитан Ян спрятал пистолет под столом. Он собрал информацию и покинул офис с ней.

«Капитан, не нервничайте так. Нет нужды в избытке стресса!»

«Как я могу не быть в стрессе? - спросил капитан Ян, - умерло шестнадцать человек!»

«Капитан, не хочу быть грубым, но не воспринимайте это слишком серьезно».

«Продолжай!»

«Я слышал, что у секретаря Го сильные связи».

«Что, черт возьми, ты хочешь сказать?»

«Эм, возможно кто-то, кто испытывает к нему неприязнь и намеренно создает проблемы?»

«Если бы это была просто неприязнь, он бы мог убить его. В чем смысл убивать так много людей? Разве это не более проблематично, чем просто убить его?»

«Ну, вы правы».

«Ты дал мне идею, - сказал капитан Ян, - возможно, это как-то связано с ним».

Прежде, чем он получил приказ пойти туда, его босс сказал ему, что у секретаря Го было непростое происхождение. Ему сказали не выдавать свое раздражение и сдерживать плохой нрав.

‘Еще один человек, полагающийся на свои связи’, - подумал капитан Ян. Он был сильно недоволен подобными людьми.

«Что насчет убийцы?»

«У меня еще нет зацепки, - сказал он, - нет, у меня может быть небольшая зацепка».

«Правда?»

«Да, но мне нужно убедиться, что я прав, перед тем, как рассказывать».

«Здесь есть ресторан сычуаньской кухни. Я знаю, что вы будете рады поесть острой еды».

«Пойдем».

Многие люди в городе не спали той ночью.

На следующий день в небе ярко светило солнце.

«Секретарь Го, простите за беспокойство».

«Это не проблема, капитан Ян».

В офисе Го Чжэнхэ было двое мужчин.

«Что я могу для вас сделать?»

«Эм, есть кое-какая проблема», - сказал капитан Ян с нервным смешком.

«Пожалуйста, говорите».

«Долина Тысяч Лекарственных Трав? Вы знаете о таком месте?»

«Долина Тысяч Лекарственных Трав?» - услышав это имя, Го Чжэнхэ быстро изменился в лице.

«О, похоже, что вы знаете», - сказал капитан Ян.

«Конечно же, знаю, но только по слухам, - ответил Го Чжэнхэ, - я слышал, что люди оттуда хороши в ядах и выращивают ядовитых насекомых».

«Что-нибудь еще?»

«Нет, я знал, что вы придете, капитан Ян. Это дело может быть связано с ними. Вы это хотите сказать?»

«У вас острая интуиция, - сказал капитан Ян, - это действительно возможно, но я еще не уверен».

«В чем цель вашего визита?» - спросил Го Чжэнхэ.

«Вы знаете точное местоположение долины?» - спросил капитан Ян.

«Не знаю, - ответил Го Чжэнхэ, - я слышал, что это довольно изолированное место от внешнего мира. Люди внутри редко связываются с внешним миром. Оно стало своим собственным миром».

«Если им не нравится иметь дело с внешним миром, зачем они делают эти вещи?»

«Не знаю, но я буду полагаться на вас, надеясь, что вы раскроете ответ», - сказал Го Чжэнхэ.

«Да, я здесь ради этого, секретарь Го, - сказал капитан Ян, - если найдете какие-нибудь новости насчет долины, пожалуйста, дайте нам знать».

«Это не проблема».

«Спасибо».

«Пожалуйста».

Го Чжэнхэ проводил из офиса эксперта криминальных расследований, прибывшего из провинциальной столицы. Он вернулся в свою комнату и зажег сигарету.

‘Он знает кое-что о долине, и даже знает, что у меня есть какая-то связь с тем местом’.

Го Чжэнхэ сделал телефонный звонок кое-кому и задал несколько вопросов.

«Я молчал».

«Они уже знают об этом».

«Как они узнали?»

«Давай поговорим об этом, когда встретимся в следующий раз».

«Хорошо».

...

В горной деревне, в тысячах миль, к Ван Яо пришел особый гость.

«Господин Сан, с чем пожаловали?» - Сан Гуцзы приехал не один. Он взял с собой мужчину средних лет и худощавого паренька с желтоватым цветом лица. Парню на вид было около восемнадцати лет.

«Мне нужно кое-чем тебя потревожить», - сказал Сан Гуцзы.

«Пожалуйста, говорите», - поспешно сказал Ван Яо. Он уважал старика и всегда считал себя просто юношей в его присутствии.

«Этот парень часто молчит. Можешь, пожалуйста, осмотреть его?»

«Сколько это продолжается?» - спросил Ван Яо.

«Ну, уже дольше года», - сказал мужчина средних лет.

Ван Яо внимательно осмотрел парня, но не нашел очевидных аномалий за исключением его слабого тела. Если это была не физическая причина, то, должно быть, она была психологической.

«Было ли что-то странное перед возникновением этого состояния?» - спросил он.

«Его мать умерла, и он стал очень тихим», - сказал мужчина средних лет.

Хм, похоже, что это что-то такое. Ван Яо некоторое время хранил молчание, так как эту болезнь было непросто вылечить.

«Я назначу ему попробовать лекарство», - сказал Ван Яо.

«Хорошо».

Лекарство, которое он решил использовать, поможет облегчить нервы юноши. Этот парень, вероятно, получил эту болезнь из-за беспокойства, вызванного смертью матери. Ему не стало лучше даже спустя год.

«Подождите минутку», - Ван Яо заварил чай для Сан Гуцзы.

«Я планирую приготовить лекарство».

«Хорошо».

В этот раз Ван Яо использовал только Лунный Свет из духовных растений. Другие лекарственные травы были с Холма Наньшань.

«Господин Сан, это тот человек, которого вы упоминали мне?» - спросил мужчина средних лет.

«Это верно».

«Он правда может вылечить маленького Наня?» - спросил мужчина средних лет.

«Это наша лучшая надежда, - сказал Сан Гуцзы, - по крайней мере, насколько мне известно, нет болезни, которому ему не удалось бы вылечить».

«Надеюсь, что так».

Ван Яо приготовил и принес лекарство. Он дал парню маленькую чашку отвара и попросил его выпить.

«Как ты себя чувствуешь?» - мягко спросил Ван Яо. Парень не говорил. Он просто тихо смотрел на него.

«Похоже, что эффективность лекарства не очевидна на первый взгляд», - сказал мужчина средних лет.

«Оно подействовало», - вдруг сказал парень.

«Что? Сяо Нань, что ты сказал?» - удивленно спросил мужчина.

Сколько времени прошло? Он уже давно не слышал, чтобы его сын так говорил с незнакомцем.

«Лекарство полезно, но у него довольно ограниченная эффективность», - сказал Ван Яо.

Он вдруг протянул руку и легонько коснулся лба парня.

«Как ты себя чувствуешь?»

«Чуть лучше», - сказал парень.

Ван Яо кивнул и улыбнулся: «Чувствуешь прохладу?»

«Ладно, на сегодня остановимся здесь».

«Остановимся здесь?»

«Можете идти, - сказал Сан Гуцзы, - я останусь поговорить с другом».

«Ну, тогда не стану вас беспокоить», - мужчина средних лет вышел из клиники с сыном.

«Это внук одного из моих друзей, - с улыбкой сказал Сан Гуцзы, - он пришел ко мне в поисках помощи. У меня не было других методов, кроме как прийти к тебе».

«Я видел подобный случай болезни, но не уверен, что смогу вылечить ее», - сказал Ван Яо.

В прошлый раз, когда он видел подобную болезнь, это касалось парня, желающего стать бессмертным. Парень был совершенно уверен, что правильно мыслил. В этот раз юноша закрылся и не желал вступать в контакт со внешним миром. Он, вероятно, знал о всем, что происходило извне, но не желал говорить или участвовать. Эти симптомы не стоило игнорировать. Это была форма аутизма. Если оставить все так, не проявляя инициативы в лечении, возникнут ужасные последствия. Ему придется пройти через жизнь в одиночестве.

http://tl.rulate.ru/book/19334/917082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Форма аутизма? 🙂 Автор явно далёк от знаний психологии😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку