Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 533: Это медицинский центр, а не музей боевых искусств :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 533: Это медицинский центр, а не музей боевых искусств

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 533: Это медицинский центр, а не музей боевых искусств

Когда У Тунсин сказал это, Ван Яо понял, что Шэнь Чжаюй выступал в роли секретаря. Он отвечал за связь с ним, когда это было неудобно для У Тунсина.

«Директор, я смогу сделать это. Можете вернуться, так как у вас много работы», - сказал Шэнь Чжаюй, выехав из горной деревни.

«Ничего страшного. Это просто отгул», - У Тунсин решил остаться на одну ночь.

Проводив У Тунсина, Ван Яо начал подготавливать различные лекарственные ингредиенты.

Когда он планировал подняться на холмы, к нему пришел Ван Минбао. Он только что вернулся с поездки к учительнице Хань Цзя. У него был гордый вид.

«У меня для тебя хорошие новости!» - он выкрикнул, входя в дверь.

«Какие хорошие новости?» - спросил Ван Яо.

«Я стану отцом!» - выкрикнул Ван Минбао.

«Э?» - Ван Яо был шокирован. Подобная мысль не пришла бы к нему в голову: «Мои поздравления».

Ван Минбао был так счастлив, что рассмеялся.

«Как скоро вы планируете пожениться?» - спросил Ван Яо.

«Ну, день уже выбран. Хочешь организовать двойную свадьбу?» - спросил Ван Минбао.

«Слишком рано говорить об этом!» - Ван Яо улыбнулся.

Ван Минбао задержался до полудня. Он затем предложил: «Пойдем ко мне домой на обед».

«Нет, спасибо. Я пообедаю дома», - ответил Ван Яо.

«Ладно, как хочешь. Я как-нибудь угощу тебя, и пообедаем вместе».

«Хорошо звучит», - сказал Ван Яо.

Ван Минбао довольно ушел.

Он скоро поженится! Ван Яо мягко вздохнул.

Во второй половине дня у него не было пациентов в клинике. Он закрыл дверь и пошел на Холм Наньшань. Здесь было очень тихо. Ван Яо пошел на поле лекарственных трав, а затем к задней части горы, чтобы прогуляться.

Затем он начал готовить лекарство. Лекарства получились особенно эффективными благодаря ауре на Холме Наньшань. Будь это днем или ночью, не будет разницы в эффективности лекарства.

Сегодня была дождливая ночь. Дождь не был ни обильным, ни легким. В домике начали гореть дрова. В котелке закипал отвар.

Астрагал перепончатый, колокольчик мелковолосистый, лакированная ганодерма, белый пион, грушевая трава, Цичжань, Чанъян, Гуйюань... Ван Яо подготовил все эти лекарственные травы днем. Из дома начал доноситься особый запах лекарства.

Дождь превратился в снег. Он продлился до полуночи. На следующий день было немного мрачное небо.

Когда Ван Яо спустился с холмов, У Тунсин уже ждал снаружи.

«Это такой надменный доктор!» - сказал Шэнь Чжаоюй себе под нос. Он впервые сопровождал своего босса сюда. Он также впервые видел доктора, который заставил их ждать 30 минут. Но его босс не проявил ни капли недовольства. Это было действительно невероятно!

«Вы здесь», - с холмов медленно спустился молодой человек.

«Вы здесь так рано. Вы спустились с холмов?» - спросил У Тунсин.

Ван Яо открыл дверь и пригласил гостей внутрь. Он отдал лекарство У Тунсину, который перечислил деньги. Ван Яо получил уведомление о поступлении денег.

Доза лекарства стоила два миллиона юаней. Эта цена удивила Шэнь Чжаоюя. Он подумал о том, какое лекарство дорогое, и как легко заработать деньги, продавая лекарства. Эти деньги были заработаны быстрее, чем если ограбить банк!

У него даже на короткий миг возникла пара дурных идей. Но он быстро от них избавился.

Взяв лекарство, У Тунсин ушел.

«У тебя, наверное, возникло много вопросов?» - сев в машину, он внезапно обратился к Шэнь Чжаоюю, который был его доверенным лицом. Он был преданным и добросовестным почти десять лет, так что оставался с У Тунсином.

Но у всех людей были свои недостатки. Он стал немного заносчивым, потому что постоянно получал повышения.

«Есть люди, у которых хоть и нет прав и финансовых ресурсов, у них есть чудесные навыки, как у этого доктора. Так что их нужно уважать», - сказал У Тунсин. Он сказал это Шэнь Чжаоюю, чтобы избежать неприятных моментов в будущем. В конце концов, лечение болезни его отца все еще полагалось на доктора Вана.

«Я знаю, директор», - с уважением ответил Шэнь Чжаоюй. Он хорошо понимал, что подразумевал его шеф. Ему нужно будет заниматься отношениями с доктором Ваном.

...

В Пекине снова был дождь, а затем снег.

«Опять пошел снег!» - Су Сяосюэ присела у окна, уставившись на мрачное небо снаружи.

«Тебе не нравится снег, не так ли?» - Сун Жуйпин, стоявшая рядом, прикоснулась головы послушной дочери.

«Я не могу никуда поехать, когда идет снег», - сказала Су Сяосюэ.

Она уже могла быть самостоятельной. Конечно же, ей нужно было быть осторожной и медленной, но это уже было большое улучшение. Так как она могла, ей хотелось прогуляться по Пекину и внешнему миру.

«Куда ты хочешь отправиться? Я поеду с тобой», - Сказала Сун Жуйпин.

«А, забудь», - Су Сяосюэ покачала головой. В действительности, она хотела увидеть море.

«Ладно, твой брат сказал, что у него появилась возможность поехать в район Ляньшань через два дня», - сказала Сун Жуйпин.

«Зачем?» - спросила Су Сяосюэ

«По делам. Возвращаясь, он навестит доктора Вана», - сказала Сун Жуйпин.

«Ну, давай тогда тоже поедем», - сказала Су Сяосюэ.

«Я хочу сказать да, но не могу. Уже почти пятнадцатое января, - сказала Сун Жуйпин, - нам нужно остаться дома. Давай съездим потом».

«Хорошо», - Су Сяосюэ посмотрела через окно вдаль.

...

По дороге мчалось авто. Это была военная машина.

«Босс, куда мы едем?» - спросил мужчина.

«Увидеть мастера», - сказал Су Чжисин.

«Мастера? - закрытые глаза человека на заднем сиденье вдруг открылись, - тот человек и правда настолько изумительный, как ты сказал?»

«Узнаешь, когда мы встретим его, и ты сможешь получить у него пару советов, когда доберешься туда», - сказал Су Чжисин.

«Конечно же, узнаю. Иначе что я с тобой сделаю из-за того, что мне пришлось специально уехать?» - спросил мужчина сзади.

«Эй, почему мы направляемся в горы?» - спросил другой мужчина.

«Он в горах», - сказал Су Чжисин.

Машина ехала по асфальтированной дороге между гор. Вскоре в их поле видимости появилась маленькая горная деревня среди трех гор. Машина остановилась в южном конце деревни. Из нее вышло несколько человек.

«Это самое прекрасное здание в южной части деревни. Я увидел его!» - Су Чжисин увидел заметную архитектуру стиля Цзяннань на юге деревни.

Дверь не была закрыта. Ван Яо был в клинике. Он услышал звук стука и отложил медицинскую книгу.

«Пожалуйста, входите», - сквозь дверь и окна донесся город, ясно доносясь до ушей группы людей снаружи.

«Ну?» - глаза мужчины с толстыми бровями засияли.

Они распахнули дверь. В дворике был утонченный дизайн.

Глядя на трех входящих людей, Ван Яо заметил, что у них были сильные ци и кровь, а их дух сиял жизнью. Они все были совершенно здоровы за исключением одного, у кого было немного плохо с желудком.

«Доктор Ван Яо, здравствуйте», - с улыбкой сказал Су Чжисин.

«Мы встречались?» - Ван Яо при виде Су Чжисина показалось, что он был хорошо знаком с ним. Он как будто где-то его видел.

«Да. Я - брат Су Сяосюэ», - сказал Су Чжисин.

«Вы пришли на осмотр к доктору?» - спросил Ван Яо.

«Нет, нам нужен ваш совет», - сказал Су Чжисин.

«Что? Совет?» - Ван Яо был сбит с толку.

«Боевые искусства!» - мужчина с толстыми бровями выкрикнул.

«Боевые искусства?» - Ван Яо был в шоке.

Он впервые встречал кого-то, кто хотел спросить у него совета. В действительности, очень мало людей знало, что он владел боевыми искусствами. Он пытался не демонстрировать свои навыки перед посторонними. А сейчас кто-то пришел к нему за советом.

«Я только могу лечить болезни», - с улыбкой сказал Ван Яо. Он не хотел, чтобы его тревожили такими вещами.

«Меня зовут Чжун Юаньян. Я хочу попросить у вас небольшого наставления», - мужчина с толстыми бровями сжал кулак, протянув его вперед.

«Простите», - Ван Яо улыбнулся, отмахиваясь.

Трое пришедших были шокированы. Когда они пришли, им не приходило в голову, что он им откажет.

«Доктор. Мы пришли за наставлением сегодня», - сказал Су Чжисин.

«Это медицинский центр, а не музей боевых искусств, - сказал Ван Яо, - если вы больны, я могу вас вылечить. Если у вас нет болезней, пожалуйста, уходите».

Чжун Юаньян нахмурился. Он знал, что этот доктор Ван, должно быть, был мастером. Будет жаль, если он не спросит совета, встретившись с таким человеком.

Простите, что вас обидел! Он протянул руку, сжал кулак, а затем шагнул вперед. Он планировал атаковать туловище. У него были свирепые кулаки, он использовал бокс Байцзи.

Ван Яо легко отшагнул в сторону.

http://tl.rulate.ru/book/19334/711825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🤦‍♀️ что за идиот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку