Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 255: Благословенные отношения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 255: Благословенные отношения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 255: Благословенные отношения

Заметив, что взгляд Ван Яо был немного странным, Ли Мин спросил: «Что-то не так, доктор Ван?»

«Никто не обнаружил причину вашей болезни в этих поликлиниках?» - прямо сказал Ван Яо.

«Что?» - Ли Мин замер на мгновение.

Поликлиника в городе в действительности обнаружила источник его болезни и назначила ему лекарство. Однако, эффект лекарства был не очень положительным, так что он не продолжал прием. Он отправился в провинцию, и лекарство, назначенное ему там, было таким же. Он не стал принимать его, вместо этого испробовав несколько суеверных народных средств. В результате ему становилось все хуже и хуже. Конечно же, он не мог сказать это.

«Они диагностировали меня, назначив несколько лекарств. Однако, это не дало желанного эффекта», - сказал Ли Мин.

«О», - Ван Яо кивнул. Он видел, что Ли Мин не говорил правду, но не стал указывать на это.

Это было его собственное тело. Ван Яо не мог ничего поделать, если он не говорил правду.

«Примите лекарства согласно формуле. Они должны дать эффект после полного курса лечения», - сказал Ван Яо.

Он не мог использовать Миазмовую траву, по крайней мере не сейчас. Поэтому он использовал несколько других растений, чтобы заменить ее. Это определенно даст эффект, но процесс будет медленнее. Его болезнь была менее серьезной, чем у Вэй Хая.

‘Система, это трудноизлечимая болезнь?’ - у него возникла мысль.

[Нет].

Таков был ответ системы.

Конечно же, болезни, которые можно было вылечить обычными лекарственными травами, не попадали под определение трудноизлечимых болезней.

Пробыв здесь немного, Ли Мин решил уйти. Пань Цзюнь подошел к Ван Яо.

«Как состояние моего друга?»

«У него есть болезнь, и ее давно должны были диагностировать. Однако, он прекратил прием лекарства. Поэтому его состояние начало становиться все более и более серьезным», - объяснил Ван Яо.

«Он не принимал лекарство?»

«Да, думаю, что так. Тебе будет лучше посоветовать другу изменить свое отношение к приему лекарств».

«Хорошо».

Утром, вдобавок к Ли Мину, Ван Яо также осмотрел двух пациентов с обычными болезнями. Ван Яо назначил им лекарства.

Сейчас было одиннадцать часов утра.

«Уже полдень. Почему бы нам не пообедать вместе?» - сказал Пань Цзюнь.

«Конечно. Я приглашу двух своих друзей».

Ван Яо затем позвонил Ван Минбао и другим.

Во второй половине дня Ван Яо планировал поехать домой, но внезапно получил телефонный звонок от Тянь Юаньту. Он сказал, что у него был гость. Он был известным профессором университета, которого Ван Яо встречал в прошлый раз. Так случилось, что он услышал о желании Ван Яо построить дом, и что он нуждался в дизайнере. Профессор проявил инициативу, сказав, что он хотел помочь. Этот профессор был выдающимся человеком в сфере архитектурного дизайна. Обычно люди не могли пригласить его, даже если захотят. В этот раз он решил помочь, чтобы поблагодарить Ван Яо за лечение.

«Хорошо, скоро буду».

Ван Яо поехал к Тянь Юаньту и встретился с профессором. Снова увидев Ван Яо, профессор с большим энтузиазмом благодарил Ван Яо. Лекарство Ван Яо можно было считать магическим. Оно исцелило старую болезнь, которую он не мог вылечить уже много лет, освободив его от страданий.

«Профессор Лу хочет посмотреть на твой дворик», - сказал Тянь Юаньту.

«Конечно. Давайте взглянем».

Они поехали на двух машинах в горную деревеньку к Ван Яо.

К горной деревне вели асфальтовые дороги, но они были односторонними. Поэтому они ехали не слишком быстро. Проехав по асфальтовой дороге за десять минут, они прибыли в горную деревеньку, где жил Ван Яо.

Деревня была расположена между горами.

Машины въехали в деревню с юга, затем припарковавшись на обочине. Когда они вышли из машины, внутренний двор был расположен на восточной стороне дороги.

Там росло две акации, а внутри все выглядело довольно обветшалым.

«Здесь?»

«Да, здесь», - Ван Яо протянул руку и открыл железный замок на двери. Они вошли.

Сорняки все еще лежали кучей в углу. Некоторые дома уже рушились. Было сложно описать состояние запустения.

«Ты хочешь открыть здесь медицинский центр?» - с интересом спросил Профессор Лу.

В эти дни мало кто использовал термин «медицинский центр». Люди привыкли использовать слово «клиника».

«Да», - Ван Яо с улыбкой кивнул.

«Открыть медицинский центр в этой глуши?» - Профессор Лу посмотрел на молодого человека перед собой.

Он уже испытал дорогу по пути сюда. Это было типичное дорожное неудобство. Более того, открыть медицинский центр в таком юном возрасте - люди могли не прийти, даже если бы он открыл его в городе, не говоря уж про это место.

Он и правда не знал, о чем думал этот молодой человек.

Хотя у профессора были сомнения в мыслях, он все еще ходил вокруг маленького внутреннего двора и осматривал его снаружи.

«Директор Тянь, измерения, которые ты дал мне в прошлый раз, точные?»

«Да, они точные».

«Хорошо. Сколько этажей ты планируешь построить?»

«Всего один этаж», - ответил Ван Яо.

Во всей горной деревне были только одноэтажные дома с черепичной крышей. Он не хотел сильно выделяться. Более того, он не был заинтересован в вилле. Вместо этого он предпочитал традиционную архитектуру.

«Понял», - ответил Профессор Лу.

«Я слышал от Директора Тяня, что ты купил холм. Могу ли я взглянуть на него?» - с улыбкой спросил Профессор Лу.

«Да, конечно».

Ван Яо повел его за собой. Три человека пошли на холм по горной тропе.

Горная тропа была немного неровной. Сейчас было очень горячо на улице, но Профессор Лу был в высоком положении духа.

Когда они обогнули гору, Холм Наньшань появился перед ними.

«Это Холм Наньшань», - Ван Яо поднял руку, указывая на холм.

На холме были деревья и был смутно виден домик.

Три человека поднялось на холм.

Из будки выбежал пес, уставившись на незнакомого ему Профессора Лу.

«Сань Сянь, он - гость», - Ван Яо сказал псу.

«Фух. Здесь очень приятный горный ветер!» - это было первое чувство Профессора Лу после подъема на холм. В действительности, он уже вошел в массив сбора духа.

Он вспотел, поднимаясь на холм, ведь уже был июнь. Однако, поднявшись на холм и почувствовав прохладный ветер, он почувствовал себя намного комфортнее.

«Почему бы нам не выпить чая?» - Ван Яо пригласил их в домик.

«Что хотите попробовать, Профессор Лу? У него здесь много хорошего чая!» - с улыбкой сказал Тянь Юаньту.

«Правда?» - Профессор Лу посмотрел в направлении, в котором указывал Тянь Юаньту. Действительно, он увидел много хорошего чая на столе.

Черный чай Цимэнь, Лунцзин Западного Озера, каменный чай Уи, чай Билочунь из Дунтина.

«Я не думал, что доктор Ван - чайный человек».

«Я далек от чайного человека. Я просто люблю пить чай», - ответил Ван Яо.

«У тебя все еще есть чай, который я в последний раз пил у Директора Тяня?»

«Да».

Ван Яо улыбнулся, взяв чай с Холма Наньшань, который был вручную зажарен Сюй Маошэном. Затем он заварил его с водой из древнего источника.

В комнате появился аромат чая.

«Какой ароматный!»

Аромат чая донесся до их ноздрей еще до того, как они попробовали его.

Чай приобрел светло-зеленый оттенок, выглядя приятным на взгляд. У него был мягкий вкус и возвышенный аромат. Это действительно был высококлассный чай.

«Доктор Ван, я не стану звать тебя доктором. Это слишком неуклюже. Могу ли я просто называть тебя Яо?» - с улыбкой сказал Профессор Лу.

«Конечно же, можете», - с улыбкой ответил Ван Яо.

Возраст Профессора Лу был практически, как у его отца.

«Я завидую тебе. Ты пьешь высококлассный чай и читаешь книги на холме. Это прям как жизнь Тао Юаньмина!» - сказал Профессор Лу.

Теперь он смутно догадывался, почему Ван Яо хотел открыть медицинский центр в этой маленькой горной деревеньке.

Он не любил шум и суету города.

Он провел полчаса на холме, выпив несколько чашек чая. Профессор Лу чувствовал себя освеженным. Его физическая усталость сошла, а его дух почувствовал себя свободней.

Это чувство было похоже на ощущения после пары ночей в известной горе даосизма Удан.

«Мне теперь и не очень то хочется уходить», - с улыбкой сказал Профессор Лу.

Даже сказав это, он был вынужден спуститься с холма.

Они спустились к основанию холма. Горный ветер уже не был таким же прохладным. Здесь по ощущению было немного горячо.

Верхняя половина холма и его основание были двумя разными мирами!

Проводив Тянь Юаньту и Профессора Лу, Ван Яо не последовал за ними в Район Ляньшань. Уходя, Профессор Лу пообещал, что вскоре оформит предложение.

«К тебе приходили друзья?» - спросила Чжан Сюин.

«Да, Тянь Юаньту и профессор из университета».

«Что здесь делал профессор из университета?»

«Я хочу построить медицинский центр на купленной земле. Так случилось, что он - консультант для компании недвижимости, открытой Тянем, так что я пригласил его взглянуть», - ответил Ван Яо.

«О, хорошо», - с улыбкой ответила Чжан Сюин.

По ее мнению профессора из университета были знающими людьми. Их дизайн определенно будет хорошим.

http://tl.rulate.ru/book/19334/547054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку