Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 36: Храброе движение: подъем на холм посреди ночи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 36: Храброе движение: подъем на холм посреди ночи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36: Храброе движение: подъем на холм посреди ночи

Ван Яо собрал остатки растений в доме, затем попытавшись распознать их, используя знания о растениях.

Ангелика: слишком сухая - плохое состояние!

Астрагал: твердая кожица, пустота внутри - плохое состояние!

Шалфей: слишком длинный и тонкий, слабый оттенок - тоже плохое состояние!

Пройдя через все купленные им растения, он обнаружил, что все они были низкого качества. Хоть их и можно было использовать для приготовления отваров, качество будет немного хуже, чем если бы он использовал хорошие растения. С растениями высокого качества один отвар, вероятно, даст намного лучший эффект. Если использовать растения низкого качества, то понадобится по крайней мере три порции отвара для того же эффекта. К тому же, даже у растений были побочные эффекты. Поэтому было невероятно важно собирать растения хорошего качества.

Было необходимо учесть невероятно много вещей, приготавливая отвары!

Динь!

[Задание: Приготовить десять различных формул за семь дней. Без повторений.]

«Что имеется в виду под ‘без повторений’?» - спросил Ван Яо.

[Никаких повторений тех отваров, которые ты уже приготавливал.]

«Как насчет заваривания одного отвара десять раз?» - спросил Ван Яо.

[Не шути!]

Дерьмо! Снова нужно что-то делать. Семь дней, десять формул, время ограничено.

Ван Яо не тратил ни минуты. Он вошел в домик, начиная искать сведения в интернете и в его книгах. Учитывая знания, которые у него уже были, он потратил весь полдень, решая, какие десять формул он собирался приготовить. Он также перечислил растения, необходимые для создания десяти формул. Ему потребуется пятьдесят семь ингредиентов. Некоторые из них использовались в различных формулах, но это была не самая сложная часть.

Используя растения в наличии, Ван Яо смог сделать только одну из десяти формул.

Когда он закончил с выбором, он отобрал, взвесил, вымыл и промочил травы перед началом заваривания. Он был эффективным и осторожным.

Хвойник, ветвь коречника, миндаль, лакрица...

Ван Яо работал до двух часов ночи. У него наконец-то получилось после трех попыток.

[Хвойный отвар: едко-теплые травы облегчают простуду.]

Когда он прибрался и отдохнул несколько часов, уже наступил рассвет. Он, как и обычно, отправился работать на поле. Ван Яо прополол сорняки и полил растения водой из древнего источника.

Затем он позвонил домой, проверив время. Ван Яо попросил свою мать присмотреть за растительным полем, пока он уехал в город. Немного поговорив с ней, он сел на мотоцикл и уехал.

«Не спеши, Яо», - мать попросила его быть поосторожнее.

...

«Привет, юнец, ты снова здесь! - ассистент магазина поприветствовал Ван Яо, - что ты покупаешь в этот раз?»

«Вот, пожалуйста, возьмите список», - Ван Яо передал ему в руки список.

«Ничего себе, похоже, на этот раз ты решил основательно закупиться!» - ассистент магазина был изумлен.

«Простите за беспокойство», - сказал Ван Яо.

«Не переживай. Пожалуйста, ожидай здесь».

«Могу ли я войти с вами внутрь?» - спросил Ван Яо, желавший воспользоваться шансом, чтобы изучить растения.

«Конечно, входи со мной», - сказал ассистент.

Последовав за ассистентом магазина, Ван Яо вошел в место, где хранились растения. Внутри были десятки рядов полок. На каждой полке была подписанная коробочка для легкого определения.

Этот женьшень был недостаточно старым... Цвет блестящей ганодермы серый и белый - она не очень хороша... Эта купена ни капли не похожа на ту, которую я вырастил.

Ван Яо обнаружил, что все растения, хранимые здесь, были низкого качества, когда оценил их при помощи знаний, полученных от системы. Даже при искусственной культивации растительности качество трав получилось совершенно другим. В некоторых случаях же травы сажались в природном окружении, и в результате получилось меньше трав, но они были более высокого качества. Все травы, хранимые здесь, были произведены в результате широкомасштабной искусственной культивации. Это был более дешевый процесс, и растения выходили в более высоком количестве, но с более низким качеством.

Ассистенту магазина понадобилось два часа, чтобы подготовить все травы, которые доверху заполнили две большие сумки.

«Большое спасибо!» - Ван Яо расплатился.

«Вот мой контактный номер. Позвони мне перед приходом в следующий раз», - ассистент магазина дал Ван Яо свой номер мобильного телефона. После их нескольких встреч они начинали получше узнавать друг друга.

«Конечно, увидимся в следующий раз!» - сказал Ван Яо.

Парню понадобилось много усилий, чтобы поднять две сумки с травами на холм.

«Яо, что ты купил?!» - Чжан Сюин была удивлена видеть две большие сумки в руках сына. Он вспотел так, что на его лбу выступил пот.

«Травы», - сказал Ван Яо.

«Понятно. Ты снова планируешь заваривать отвары?» - спросила Чжан Сюин.

«Да, - ответил Ван Яо, - я продолжу с этого момента, так что возвращайся домой и отдохни».

«Хорошо, не забудь прийти на ужин!» - сказала Чжан Сюин.

«Не забуду!»

Ван Яо начал работать, как только Чжан Сюин ушла. Он рассортировал растения, отобрав необходимые, после чего начал заваривать отвар.

Заваривание отваров было скучным процессом, и Ван Яо должен был все время присматривать за огнем. Но даже обладая мультифункциональным котелком для трав, Ван Яо не смел расслабляться.

В действительности, Ван Яо было крайне скучно в самом начале, когда он начал заваривать отвары. Он просто хотел выполнить задание. Но постепенно он начал находить в этом интерес. Возможно, это относилось к его характеру. Ван Яо был тихим человеком и любил проводить исследование в темах, в которых был заинтересован. О приготовлении отвара было множество званий. Он каждый раз делал заметки, находя что-то новое.

Ван Яо успешно приготовил формулу ночью. Этот отвар был похож на предыдущий отвар с тем же эффектом облегчения простуды. Но компоненты были другими.

Ван Яо наконец-то смог расслабиться, приготовив рецепт. Он заметил, что уже было восемь часов вечера. У него все еще было время приготовить еще одну формулу, но он решил собрать вещи и хорошенько выспаться, чтобы у него была энергия на приготовление отваров на следующий день.

Ван Яо немедленно заснул после занятого дня.

Посреди ночи он проснулся от внезапного лая Сань Сяня и немедленно встал.

Накинув одежду, он вышел из дома с переносным фонарем и короткой палкой. Юноша увидел кого-то впереди себя. Ван Яо некоторое время шел за этим человеком, после чего остановился. Этот человек не возвращался в деревню. Вместо этого он бежал глубже на холм.

«Сань Сянь, вернись!» - позвал Ван Яо.

Сань Сянь отпрыгнул назад. Он был весьма предан Ван Яо.

Кто посреди ночи мог бегать так быстро?! У него хватало храбрости бегать по холму; он не боялся встретить призраков?!

http://tl.rulate.ru/book/19334/426159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо, интересная книга)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Гы
Развернуть
#
Призрак?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку