Читать The Rest Of My Life Is For You / Моя Жизнь Принадлежит Вам: Глава 54: Паническое состояние молодого мастера Ханя в полночь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Rest Of My Life Is For You / Моя Жизнь Принадлежит Вам: Глава 54: Паническое состояние молодого мастера Ханя в полночь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Незаконнорожденный сын на самом деле запросил официальное представление себя на вечеринке по случаю 70-летия Старшей-разве это не косвенная пощечина?

Юй Юехань тихо сидел. Его красивое лицо было темным; казалось, бушует шторм.

В машине атмосфера мгновенно стала мрачной. Впереди маячило ужасающее чувство страха.

Он слегка открыл рот: "пусть продолжает мечтать!"

"Но молодой мастер, Старшая уже согласилась на это", - позвал его помощник и ответил, вытирая холодный пот, который сформировался у него на лбу.

"Что ты хочешь сказать?" Юй Юехань прищурился, и полоса темного света мелькнула в его глазах.

Его бабушка и дедушка были единственными и неповторимыми. Они прожили гармонично друг с другом всю свою жизнь и были образцовой парой города Х.

Однако появление Юй Хуэйвэя разорвало в клочья впечатления любящей пары. В то время как его дедушка скончался, его бабушка должна была остаться и самостоятельно столкнуться с этими сильно поврежденными отношениями.

Присутствие внебрачного сына постоянно напоминало ей о предательстве мужа...

Теперь, ей пришлось официально представлять Юй Хуэйвэя на ее дне рождения. Как она могла на это согласиться?

"Я возражаю."

Телефон Юй Юеханя зазвонил, когда он это сказал.

Он взглянул на экран телефона. Сдвинув брови, он ответил на звонок.

"Бабушка."

"Вздох, по тону моего любимого внука, я полагаю, кто-то рассказал тебе о Юй Хуэйвэе, не так ли? " Спросила Старшая Юй, улыбаясь.

Ее шутливый тон улучшил атмосферу в машине.

"Я позабочусь об этом вопросе. Бабушке не нужно будет идти на компромисс из-за меня." Ледяной слой покрыл спокойное лицо Юй Юеханя.

"Мальчишка, не думай о себе так высоко. Я сделала это не из-за тебя. Я хорошо знаю, что делать на дне рождения. Пока эта старуха рядом, я никому не позволю запугивать меня."

Старшая Юй остановилась, прежде чем продолжить: "думая об этом, мне почти 70 лет. У меня на самом деле нет ничего, о чем я мечтаю, кроме внучки. Почему бы тебе не найти мне внучку на мой день рождения в этом году..."

Юй Юехань: "..."

Она снова атакует.

Это не было ее пожеланием на день рождения на ее 70-й день рождения, это было то, что она говорила с тех пор, как он повзрослел.

"Бабушка, я добрался до офиса."

"Маленький паршивец, не вешай трубку. Я думаю, что Ниан Сяому не так уж плох..." Прежде чем Старшая Юй смогла закончить свой приговор, Юй Юехань уже передал телефон своему помощнику и вышел из машины.

"молодой господин"

-

семейная вилла Юй.

Без Чэн Сюлю создающей проблемы из ничего, Ниан Сяому могла, наконец, провести день в покое.

После того, как она уложила Сяо Люлю спать и накрыла ее одеялом, она, наконец, вернулась в свою комнату.

Снаружи было темная ночь без каких-либо намеков на лунный свет.

Она только что легла в постель, когда ее животик ворчал.

Она вдруг вспомнила, что мало ела, потому что была сосредоточена на кормлении Сяо Люлю во время обеда.

Прежде чем Ниан Сяому уснула, она почувствовала голод.

Она лежала еще некоторое время ворочалась, прежде чем она, встала из-за голода. Шелест, она встала с кровати и направилась в гостиную в темноте.

Это было очень поздно ночью, и все на вилле спали.

Ниан Сяому как обычно с легкостью проходила мимо гостиной. Добравшись до кухни, она нашла некоторые ингредиенты из холодильника и начала готовить лапшу для себя...

В другом крыле здания.

Из-за внезапного международного сообщения из европейского филиала, Юй Юехань только что вернулся на виллу из офиса.

Измученный, он потер пространство между бровями. Он помахал помощнику рукой и жестом остановил его.

Он вошел в виллу самостоятельно, никого не испугав.

Как только он вошел в гостиную, он увидел, что на кухне свет горел свет. Казалось, даже кто-то пел?

http://tl.rulate.ru/book/19300/406065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку