Глава 69 Он с-ума-сошедший
- Эти люди чертовски сумасшедшие!
Лео немедленно встал и сказал.
- Гидеон, бери контроль.
- Да, командир. - Ответил Гидеон, самолет вошел в автопилот и ИИ пилотировал Пеликан.
- Лео, какого черта ты делаешь? - Аманда поспешно схватила его за руку и с тревогой спросила, видя, что он собирается спрыгнуть, поскольку дверь шлюза уже открылась перед ними.
- Конечно помогаю. Вы ребята, остаетесь здесь и просто смотрите. - Лео улыбнулся ей, погладив ее по голове.
Затем Лео повернулся и немедленно спрыгнул с Пеликана, в то время как его огромный меч появился на его спине.
- Боже мой! Он только что спрыгнул с такой высоты!?
- Это безумие!
- Нет! Он безумный!
- Мы умрем? Никто не пилотирует этот самолет.
- Я думаю, что он на автопилоте, как те коммерческие самолеты?
Вдруг из-за рвения. Дэн поспешно сел на место пилота.
- Что ты делаешь, ублюдок!? - Мишель первой заметила его и направила на него пистолет.
Дэн посмотрел на нее, поднял руки и сказал.
- Расслабься, я попытаюсь пилотировать эту штуку.
- Даже не думай это делать. - Предупредила его Ария.
- Боже, я просто пытаюсь пилотировать его. Не надо так напрягаться. - Дэн взволнованно улыбнулся, но его руки коснулись колеса управления.
- Ахххх. - Дэн внезапно начал дрожать, как будто его сильно било током, его глаза закатились, показывая их белую часть, прежде чем он упал без сознания на пол.
- Любой несанкционированный персонал, пытающийся управлять самолетом, наказывается незначительным поражением электрическим током. - Голос Гидеона последовал сразу после того, как Дэн потерял сознание.
- Тьфу! - Все сразу же скривились, услышав Гедеона, как будто они почувствовали то же, что чувствовал Дэн, просто глядя на него, и дымок исходящим от его тела.
Особенно в случай Арии и Мишель, поскольку они также видели что-то подобное раньше.
- Это чертовски больно. Остин впал в кому, на два дня из-за этого. - Сказала Ария, вздрогнув, вспомнив тот день, когда она тоже чуть не стала жертвой, если бы не Остин, который охотно пошел попробовать без разрешение Лео.
- Угу. - Мишель кивнула в знак согласия, поскольку она также помнила это.
- Он не умрет, верно? Лео же наверняка разозлится, если Дэн умрет. - Аманда спросила их, волнуясь о благополучии Дана. В конце концов, Лео, кажется, придает большое значение этому «Безумному ученому».
- Я думаю, что он не погиб. Остин не умер от этого.
- Не сравнивай их. У них разные телосложения, так как Остин - солдат, у которого более жесткие телосложения, а у Дэна оно не такое. Он просто сумасшедший ученый, ради бога! - Аманда сказала что-то... довольно логичное.
Когда они услышали ее, все внезапно обрели мрачные взгляды, особенно новые выжившие, поскольку они не знали, будут ли они наказаны, если Дэн действительно умрет. В конце концов, они видели, как он убил кого-то просто по мелкой причине извращённого взгляда на его спутниц.
- Я думаю, что он все еще жив, он все еще дергается. - Вдруг встал мужчина средних лет, указывая на тело Дэна, которое иногда дергалось.
- Тогда почему бы тебе не проверить его пульс, если он еще жив? - Сказала Аманда, глядя на него.
- Нет, я пас. - Он явно боялся, что получит небольшой удар током, если прикоснется к нему, особенно из-за того, что в настоящее время неизвестно, сколько вольт электричества попало в тело Дэна.
- Тц. - Аманад щелкнула языком, а затем закатав рукава и подошла к Дэну.
- Эй! - Ария подняла голос, желая остановить ее.
Мишель тоже волновалась за нее и собиралась остановить ее, но когда она увидела решительный взгляд Аманды, она остановилась и просто наблюдала за происходящим.
Аманда присела на корточки и нервно положила два пальца на шею Дэна, где должен быть пульс.
Аманда вздохнула с облегчением, когда почувствовала пульс, свидетельствующий о том, что Дэн все еще жив.
- Он все еще жив.
- Да! - Новые выжившие, особенно взрослые, начали счастливо хлопать, поскольку они чувствовали, что смертельная коса мрачного жнеца, висящая над их головами, исчезла. Даже старый священник и монахиня почувствовали облегчение, когда начали благодарно молиться.
- Хорошо, что он все еще жив. - Сказала Мишель, улыбаясь, прежде чем она подошла к окну, где она увидела бы происходящие внизу сцены.
Внизу на поле боя.
Лео сеял хаос, переключаясь между своим ПМР и своим мечом, это была односторонняя бойня, он направлялся туда, где сражается группа выживших.
Ратататат!
Лео расчищал перед собой кровавый путь к выжившей группе, используя свой ПМР.
Затем Лео удалось спасти пару выживших, которых собирались укусить, выстрелив в зомби.
- Отступите внутрь, сейчас же! - Закричал Лео.
Группа медленно отступила, они начали двигаться назад, к воротам. Они были четко обучены и им было приказано не показывать спину своим врагам ни при каких обстоятельствах.
- Закрыть ворота! - Закричал Лео
Лео просто стоял перед воротами и не заходил внутрь, пока выжившие закрывали ворота вручную, оставляя Лео позади.
- Хмммпф. - Фыркнул Лео, когда он блокировал атаку Охотника и Страйкера, используя свой меч, из-за чего полетели искры , когда когти Охотника и меч сталкивались.
- Пошли ***! - Лео ударил Охотника по роже, отправив его в воздух, потом он дернул щупальце страйкера, обвившее его запястье.
- Умри! Ты отвратительный ублюдок! - Лео перебросил свой меч в левую руку и разрезал нападающего пополам с головы до ног.
После этого Лео продолжил свою бешеную атаку, переключаясь между мечом и ПМР.
Несколько минут спустя Лео стоял там, залитый кровью посреди трупов, сложенных вокруг него, как берсеркер, который в одиночку уничтожил армию нежити.
Люди, наблюдающие из «Пеликана» и люди на стенах, смотрели на сцену, с ошарашенными и потрясенными лицами, и у них были только две разные мысли.
- Наш босс действительно сходит с ума, когда он на поле битвы. - Подумали люди, которые и раньше видели, как он сражается.
- Это человек, которого нельзя обижать ни при каких обстоятельствах. - Подумали выжившие новички.
Затем Лео огляделся и внезапно почувствовал головную боль.
- Черт, думаю, я перестарался
Рэйчел посмотрела на сына широко улыбаясь, очень гордая, но затем она наконец заметила проблему перед ней.
- Теперь, как мы должны убрать этот беспорядок?
http://tl.rulate.ru/book/19266/643768
Готово:
Использование: