Читать Advent of the Archmage / Descent of the God of Magic / Нисхождение Бога Магии: Глава 225 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Advent of the Archmage / Descent of the God of Magic / Нисхождение Бога Магии: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 225: Неустойчивое положение

Хлоп, Хлоп.

Три полумёртвых упыря были утащены разведчиками в середину открытого пространства.

Нельзя отрицать, что жизнеспособность этих упырей была просто нарушением правил. Один из них получил стрелу в глаз и, судя по тяжести травмы; его мозг должен быть повреждён. У двух других было полностью раздавлено сердце, и у всех троих Священное серебро текло по их крови. Несмотря на эти серьёзные травмы, которые могли убить обычного человека сто раз, они всё ещё дышали и были живы!

Линк вышел из своего укрытия, но всё ещё держал дистанцию от упырей. Он стоял около дерева на расстоянии около 60 футов.

Энни подошла к нему и прошептала, уставившись на него: "Милорд, что нам делать с этими тремя?"

Как она уже упоминала, Ваше Высочество не существовало в Чёрном лесу; были только разведчики из МИ3. Поскольку Линк теперь капитан, она должна была обращаться к нему как к лорду.

Если бы это произошло в прошлом, Линк чувствовал бы себя некомфортно. Однако теперь он был истинным властелином территории и имел много последователей. Он уже привык к иерархической системе в мире Фирумана

Он сказал: "Мы не нуждаемся в этих троих. Сожгите их с помощью огня."

Неважно, насколько сильны их жизненные силы, сжечь их дотла должно было сработать.

Затем разведчики собрали высушенные ветви и сложили их, прежде чем бросить трёх упырей в середину. Затем Линк бросил огненный шар, который воспламенил легковоспламеняющиеся высушенные ветви, запустив огонь.

Под сильным жаром пламени три упыря инстинктивно боролись и пытались убежать. Тем не менее, в тот момент, когда они вышли из диапазона огня, разведчики будут использовать деревянные палки, чтобы подтолкнуть их обратно в ад. Спустя целых десять минут, когда разведчики уже могли почувствовать запах жареного мяса, упыри, наконец, прекратили борьбу и упали замертво.

Такая жизненная сила полностью нарушила баланс сил в мире Фирумана. Только сила Божественной экипировки может достичь этого.

Разобравшись с этими тремя упырями, разведчик пришёл сообщить: "Мой господин, там лежит ещё один упырь. Он не двигается с места."

Линк естественно не забыл того парня. Ведь он лично уничтожил свою волю к борьбе.

"Давайте пойдём и посмотрим."

Разведчики окружили Линка, чтобы защитить его, и направились к упырю, у которого, казалось, не было видимых ран.

Линк остановился, когда они были ещё в 60 футах от упыря. Разведчики также стали более бдительными и были готовы защищаться от внезапного нападения неподвижного упыря.

Энни немного волновалась и спросила: "Может, нам выстрелить несколько стрел, чтобы покалечить его, прежде чем делать что-нибудь ещё?"

"Нет необходимости", - покачал головой Линк, прежде чем рассказать другому разведчику. "Пожалуйста, отступите, если он атакует."

Затем Линк направился вперёд.

Энни сразу отговорила: "Линк...Сэр Мироуз, пожалуйста, будьте осторожны."

Это отличалось от атаки убийцы раньше. Линк преодолел расстояние от стены, подойдя к упырю. Даже если бы он должен был вступить в прямую битву, упырь на полной скорости мог бы нанести Линку смертельную травму.

Разведчики также с тревогой смотрели на Линка, опасаясь, что с ним что-то случится. Если он умрёт, шестеро из них не смогут справиться с этим упырём.

Линк кивнул, чтобы все оставались спокойными. Расстояние между ними продолжало сокращаться, 45 футов, 40 футов, 35 футов; Линк, казалось, не собирался останавливаться.

У Дарко изначально не было надежды выжить. Тем не менее, Маг на самом деле раскрылся. Кроме того, он на самом деле не накладывал на себя никаких защитных заклинаний. Это была возможность, посланная Богом!

В его сердце вновь загорелось желание сражаться: "Возможно, я не был твоим противником, пока ты прятался в тени. Тем не менее, теперь, когда ты появился без какой-либо защиты, я всегда могу бороться с тобой сейчас!"

Он напряг мышцы и начал накапливать энергию. В тот момент, когда его противник был на расстоянии 30 футов, он высвободил всю свою энергию и разбил голову одним ударом! В его глазах Маг казался беззащитным, в то время как нагло двигался вперёд - 33 фута, 30 футов. Сейчас или никогда!

Рёв! Дарко открыл рот и взревел, прежде чем броситься к Линку.

"Высокомерный маг, умри! Эм...Эм ... что это ... какого чёрта ... мой желудок…"

Пройдя лишь половину намеченного расстояния, Дарко вдруг схватился за горло от боли. Серебряный шар, казалось, попал ему в рот, пока он кричал свой боевой клич, закручиваясь в его живот.

После чего в животе чувствовалась невыносимая боль. Это была крайняя форма боли, как будто бесчисленные ножи пробивали себе путь через его тело. Он не мог не схватиться за живот в страдании.

"Нет! Нет! Я воитель Повелительницы Тьмы! Я не потерплю поражения от этой боли! Я собираюсь убить тебя!" Дарко держал его живот, когда он шёл к Линку маленькими шагами.

Он чувствовал, как будто что-то загрязнило его кровь, и его сила была истощена этим таинственным веществом. С каждым шагом он становился всё слабее. Тот момент, когда он взял свой пятый шаг, он не мог больше держаться и упал на колени с глухим стуком. Маг стоял в шести футах от него, неподвижно. Он мог дотянуться до соперника всего лишь ещё одним шагом. Очевидно, ему нужно было просто продержаться ещё некоторое время, чтобы победить своего противника! Но увы ему это не удалось!

Это расстояние в шесть футов казалось непреодолимой пропастью в тот момент!

Глядя на слабую улыбку на лице мага, Дарко охватило глубокое чувство разочарования и отчаяния. "Все мои действия были в рамках его расчётов. Я просто не могу победить его."

С самого начала, он был подавлен этим магом. Этот маг не использовал никаких причудливых приёмов. Фактически, всё, что он использовал, было обычными техниками, известными большинству магов.

Уверенность Дарко была полностью разрушена.

Чтобы сохранить свою козырную карту в секрете, Линк не вызвал горящего гнева небесной палочки. Вместо этого он достал обычную серебряную палочку и лёгким движением активировал руку мага. Затем упырь был поднят подбородком в воздух.

"Можете ли вы понять общий язык?" Спросил Линк.

Глаза упыря можно было увидеть, чтобы отвратить взгляд Линка. Он, казалось, избегал вопроса, предполагая, что он мог прекрасно понять Линка.

"Как тебя зовут?" Спросил Линк.

Ответа по-прежнему не было.

Палочка Линка слабо светилась, что заставило маленький серебряный шар, который упырь проглотил, снова посеять хаос.

Дарко держал его живот от боли и согнул талию. Он опустил голову на землю, как будто умолял о пощаде, и сказал: "Я буду говорить, я буду говорить! Я Дарко!"

"На наш лагерь напали такие, как вы. У нас есть чрезвычайно сильный воин по имени мечник рассвета. Вам должно быть знакомо это имя?"

Вот почему Линк оставил этого упыря в живых. Ему нужен кто-то, кто мог бы дать им зацепку. По его наблюдениям, этот упырь был немного умнее и, таким образом, с ним было бы легче рассуждать.

Дарко покачал головой : "Я не скажу."

Это предложение фактически выявило дополнительную информацию. Говоря, что он отказался раскрывать какую-либо информацию, это означало, что он знал подробности о Канорсе.

Всё, что осталось, это извлечь из него информацию.

Линк повернулся, чтобы посмотреть на Энни: "Ваше Высочество, у МИ3 есть инструменты, чтобы заставить его говорить?"

Энни подмигнула, так как она уже знала планы Линка. Затем она улыбнулась: "Я не очень хороша в таких вещах. Но у нас много таких людей в МИ3, что скажешь, Ларсон?"

Разведчик вышел, посмеиваясь, играя с кинжалом в руках: "Мой господин, мы обычно отрезали мясо от тела цели кусочек за кусочком, следя за тем, чтобы они оставались в сознании. Конечно, если бы мы имели дело с упырями, мы бы сначала зачаровали кинжал священным серебром. Я предполагаю, что он будет иметь время его жизни."

Услышав эти слова, Дарко проглотил полный рот слюны. Он испытал на себе всю мощь этого серебряного металла. Он всё ещё чувствовал жжение в животе. Если этот материал был использован, чтобы отрезать его плоть... он даже не хочет думать об этом.

Линк покачал головой и сказал: "Боюсь, этого не будет. Эти упыри обладают такой сильной жизненной силой. Если мы отрежем их по кусочкам, сколько времени это займёт?"

В тот момент, когда его голос упал, другой разведчик прыгнул вперёд и сказал: "Милорд, у нас здесь шесть человек. Если мы будем работать вместе, я уверен, мы сможем отрезать всё мясо в течение пяти минут. Кроме того, мы можем экспериментировать, если упырь всё ещё может жить после потери всей своей плоти."

Капли пота появились на лбу Дарко.

Затем Линк высказал предположение, что он рассматривает возможность применения этого метода. В этот период пот на лбу Дарко стал ещё более заметным, поскольку стресс, который он чувствовал, увеличивался в геометрической прогрессии. Он боялся, что в следующий момент Линк заговорит и будет приговорён к этому жестокому и ужасному наказанию.

Дарко не смел рисковать. Его психологический защитный барьер был полностью нарушен, и крикнул: "Я сдаюсь! Я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать."

Линк переглянулся со скаутами. Какое прекрасное сотрудничество, которое напугало ум этого жалкого упыря.

"Хорошо. Мечник рассвета ещё жив?"

"Да, это так. Однако он серьёзно ранен и был доставлен в Скелетный Форт."

"Скелетный Форт?"

Линк был знаком с крепостью скелетов. В игре Крепость скелетов была огромной сюжетной миссией, которая содержала множество могущественных врагов. Самым сильным боссом в форте был не кто иной, как обладатель Божественной экипировки, Тёмный Змей.

Хотя автор не смог в полной мере использовать силу Божественной шестерёнки, то, что Божественная Шестерёнка была в её руках было вполне достаточно, чтобы сделать её мировым боссом.

Линк совершенно не был уверен, что победит её в прямой битве. На самом деле, Линку посчастливилось бы сбежать живым, если бы он столкнулся с этим человеком в битве.

Линк спросил испуганным голосом: "Что ты собираешься с ним сделать?"

"Наш босс, кажется, восхищается им, говоря, что он самый сильный воин на континенте. Он заслужил право получать благословения госпожи Тьмы."

Услышав эти слова, разведчики переглянулись. Они не знали о существовании Божественного снаряжения и просто были в ярости от этих слов. Однако Линк почувствовал холодок в спине.

Обычные воины тёмных эльфов уже могли стать упырями 6 уровня под действием Божественной экипировки. Если мечник рассвета будет демонизирован - какой силы он достигнет?

Кто ещё мог его победить?

Даже Линк не имел бы уверенности защищаться от него. Это определённо был бы кошмар. Ситуация полностью выходила из-под контроля. Тем не менее, он знал, что у него не было выбора, кроме как сделать всё, что в его силах, чтобы остановить это.

Он сразу же спросил: "Где Скелетная крепость?"

"Нет, я больше ничего не могу сказать. Босс убьёт меня и поработит мою душу ... я не могу этого сделать ... просто убей меня! Убейте меня! Ах! Повелительница Тьмы, я не специально предал тебя! Они заставили меня сделать это!"

Когда Дарко продолжал говорить, он стал более бессвязным в своей речи. Его выражение было ошеломлено, и его тон показывал намёк на безумие. Он действительно сходил с ума.

Разведчики из МИ3 имели опыт работы в таких ситуациях. Увидев упыря в таком состоянии, Ларсон тут же подошёл к Линку и сказал: "Милорд, он был сломлен. Нет смысла делать это дальше."

Линк тоже это заметил. Затем он зажёг Священное серебро в теле Дарко, и тонкие серебряные лучи света пронзили его изнутри.

Затем Дарко упал на землю, не шелохнувшись.

"Сожгите его, и мы двинемся вперёд к Скелетной крепости."

После чего Линк начал собирать священные серебряные арбалеты и закрепил их ещё раз, чтобы подготовиться к следующей битве. Затем разведчики начали собирать дрова, чтобы сжечь упыря.

Быстро всё уладилось, и разведчики были готовы выдвигаться.

Линк уставился на разведчиков и тихо сказал: "Я понятия не имею, где крепость, и я не могу гарантировать, что эта миссия будет успешной. У нас будет много врагов по пути. Вы уверены, что хотите следовать за мной в этом опасном задании?"

"За Королевство Нортон!" Разведчики ответили в унисон. Их глаза сияли с резкой решимостью.

"Хорошо, тогда поехали!"

http://tl.rulate.ru/book/1926/330052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Fore Lordaeron!" Разведчики проревели в унисон.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку