Цинь И медленно приоткрыл глаза, но сердце его ёкнуло от удивления, увидев пару круглых, блестящих глаз. Присмотревшись, он понял, что это был ребёнок лет пяти-шести, примостившийся на краю кровати и с любопытством разглядывавший его.
— О, ты проснулся? — Глаза ребёнка заблестели, он радостно захлопал в ладоши.
Цинь И потёр сонно прикрытые глаза и разглядел ребёнка: на нём была бежевая даосская роба с вышитыми узорами, а на голове — круглое, пухлое пучок, перевязанный светло-бежевой лентой. Это был явно совсем ещё юный даос.
— Где это я? Кто ты? — Цинь И, опираясь на руки, сел, голос его звучал ещё охриплым.
— Это секта Сюаньчжэнь! Конечно, я твой старший брат! — ребёнок выпятил грудь, его высокомерное выражение лица в сочетании с пухлыми щёчками выглядело удивительно мило.
Цинь И не удержался и потянул за его мягкую щёчку, поддразнивая: — Ты такой маленький, как же ты можешь быть моим старшим братом?
Улыбка мгновенно исчезла с лица ребёнка, губы его задрожали, и слёзы хлынули рекой. Он всхлипывал: — Я твой старший брат! А ты меня ещё и обижаешь!
Внезапный плач заставил Цинь И растеряться. Он поспешно взял ребёнка за маленькую ручку и мягко утешал: — Хорошо, хорошо, старший брат, это я был неправ, не плачь.
Услышав «старший брат», ребёнок тут же перестал плакать, вытер слёзы тыльной стороной ладони и торжественно проговорил: — С этого момента, когда увидишь меня, должен звать меня старшим братом, и больше не смей меня обижать.
«Похоже, этот ребёнок тоже ученик Учителя», — подумал Цинь И и спросил: — А где Учитель?
— Учитель ушёл в уединённую медитацию, — ответил ребёнок, задрав голову и глядя на него чистыми глазами.
— Учитель что-нибудь говорил перед уходом?
— Конечно говорил! Учитель специально велел мне хорошо заботиться о тебе! — сказал ребёнок, выглядя немного гордым, словно ему было поручено важное задание.
«Тебе бы самому не помешала забота, с таким-то телосложением», — пробормотал Цинь И про себя.
В этот момент дверь скрипнула и открылась, в комнату вошла девушка в белом. Её лицо было слегка подкрашено, губы — алые, кожа — белее снега, а пара миндалевидных глаз сияла влажным блеском. Она была немного похожа на ребёнка рядом с ней, её облик был нежным и изящным.
Девушка лёгкой походкой подошла к кровати и тихо сказала: — Линъэр, слезай, не мешай младшему брату отдыхать.
Линъэр повернулся, спрыгнул с кровати и подбежал к девушке, притворно жалуясь: — Сестрица, он же мой младший брат, а он не признаёт меня старшим братом и ещё щёки мне мял!
Девушка посмотрела на Цинь И и невольно рассмеялась. Её смех был чистым, как серебряные колокольчики, а затем она мягко произнесла: — Линъэр ещё молод и несмышлён, младший брат, не сердись.
— Я ещё должен поблагодарить вас за то, что вы заботились обо мне эти дни, — поспешно сказал Цинь И, чувствуя себя неловко.
Линъэр, прикрыв рот рукой, рассмеялся: — Глупый младший брат, я ведь ещё так мала, как я могу о тебе заботиться? Эти дни тобой занималась сестрица!
Цинь И мгновенно покраснел. Он и не ожидал, что, только прибыв в секту Сюаньчжэнь, его так долго будет разыгрывать маленький ребёнок. Белая девушка подошла к столу, взяла пиалу с водой и протянула ему: — Учитель перед уходом велел тебе много отдыхать, ведь твои раны ещё не зажили.
Она была одета в светло-лунную дасскую робу, подпоясанную изумрудно-зелёной лентой, её чёрные волосы водопадом спадали до пояса. Тонкими пальцами она держала фарфоровую пиалу, в её речи звучала нежность. Цинь И принял пиалу, поблагодарил и осушил её одним глотком. Сладкая родниковая вода смочила его пересохшее горло.
Когда девушка забрала пустую пиалу, Цинь И спросил: — Как мне обращаться к тебе, старшая сестра?
Прежде чем белая девушка успела ответить, Линъэр опередил её: — Сестрицу по имени зовут Цзян Юйтин, даосский титул — Циннюй. Учитель зовёт её Цинъэр, но ты не смей так её звать, ты должен уважительно называть её старшая сестра Циннюй!
— Линъэр, не будь невежлив, — девушка укоризненно взглянула на него, щёки её слегка покраснели, и она тихо ответила: — Циннюй — мой даосский титул, младший брат может называть меня старшая сестра Циннюй.
— Старшая сестра Циннюй, — Цинь И поспешно встал и поклонился. От волнения он нечаянно обнажил половину ягодицы, мгновенно покраснев до корней волос.
Щёки Циннюй вспыхнули ещё ярче, она поспешно отвернулась, её голос звучал немного смущённо: — Я пойду приготовлю тебе еды. Линъэр, скорее, принеси младшему брату комплект чистой даосской робы.
С этими словами она лёгкой походкой быстро покинула комнату.
— Ты всё ещё смеёшься! Скорее приноси одежду! — Цинь И грозно посмотрел на Линъэр, который давился от смеха, чувствуя себя крайне неловко.
Линъэр, сдерживая смех, побежал к шкафу и достал комплект робы: — Вот, это Учитель специально для тебя приготовил.
Цинь И переоделся — белая нижняя рубаха, широкие штаны со шнуровкой на поясе и сверху бежевая даосская роба. Всё подошло идеально. Линъэр рядом захлопал в ладоши: — Младший брат в даосской робе, выглядит так элегантно и достойно!
— От кого ты научился так подлизываться? — Цинь И рассмеялся и погладил его по голове. Хоть Линъэр и был мал, он был первым другом, которого Цинь И нашёл в этом незнакомом месте, поэтому и говорил с ним более раскованно.
Услышав это, улыбка сошла с лица Линъэр, его голос стал немного грустным: — Я научился у моего старшего брата. Он всегда так хвалил людей.
— Кто твой старший брат? Где он? — Цинь И, заметив его подавленное настроение, тихо спросил.
— Мой старший брат… он бросил нас с сестрой, — сказал Линъэр, его глаза снова покраснели, он вот-вот снова заплачет.
Цинь И поспешно сменил тему и уговаривал: — Хороший старший брат, настоящий мужчина не должен вечно плакать. Может, ты покажешь мне окрестности, познакомишь меня с сектой Сюаньчжэнь?
— Хорошо, хорошо! — Линъэр, будучи ребёнком, был капризен и непостоянен, мгновенно снова расплылся в улыбке и, взяв Цинь И за руку, выбежал наружу: — Я покажу тебе кое-что интересное!
Выйдя из комнаты, они увидели яркое солнце и клубы белого тумана, поднимающиеся с гор. Во дворе пышно цвели цветы — розовые, белые, красные, жёлтые, перемежающиеся с несколькими зелёными деревьями, чьи листья трепетали на ветру. Аромат цветов наполнял воздух, лаская обоняние.
— Это… — Цинь И внезапно остановился, его глаза были полны шока — Вдалеке, в небе, парили две величественные горы, окутанные облаками. Иногда над ними проносились огромные птицы с размахом крыльев в несколько чжан, их полёт был величественным, зрелище было поистине сказочным.
Дома секты Сюаньчжэнь по стилю были похожи на даосские храмы Цинчэншань, но выглядели ещё более изысканными и величественными. Крыши были покрыты сияющей глазурованной черепицей, красные стены сочетались с решётчатыми окнами, всё было изящно и оригинально. За домами извивалась чистая река, её журчание смешивалось с песнопениями, разносившимися по долине, создавая эфирную и прекрасную мелодию.
Вдоль реки, вдали, возвышалась гора, уходящая вершиной в облака. Она выглядела величественно и древне, более древне и величественно, чем Куньлунь. Вершина горы терялась в белых облаках, словно рай.
— Что там наверху? — спросил Цинь И, указывая на горную вершину в облаках.
— Там находится главный зал секты Сюаньчжэнь. Старейшина секты, все хранители и старшие братья с высоким уровнем совершенствования — все там медитируют, — ответил Линъэр, задрав голову.
— Дзынь — Дзынь — Дзынь —
Далекий и тяжёлый звон колокола вдруг разорвал небеса и эхом разнёсся по долине.
— Уроки закончились! — Линъэр радостно запрыгал. — Скоро я увижу много старших братьев и сестёр!
Вскоре по вымощенной грубым камнем горной тропе потянулись вереницы даосов, шли парами. Все они выглядели румяными и бодрыми, их походка была уверенной — сразу было видно, что они обладают глубокой внутренней силой.
— Смотри скорее! Старейшина спускается с горы! — Линъэр вдруг указал на небо и взволнованно закричал.
Цинь И поднял голову и увидел, как пурпурная фигура, сидящая со скрещенными ногами на потоке чистой ци, медленно приближается к ним. Полы его одежды развевались, он излучал ауру бессмертного. В мгновение ока фигура опустилась во двор — это был Старейшина секты Сюаньчжэнь, упомянутый Сюаньтун Даожэнем.
— Приветствуем Старейшину! — Линъэр тут же собрался, почтительно склонился и опустился на колени.
Цинь И тоже поспешно поклонился. Только сейчас он смог разглядеть Старейшину: широкий лоб, квадратное лицо, глубокие черты, проницательные глаза. На голове у него был пучок, среди чёрных волос пробивались несколько серебристых прядей. На нём была пурпурная даосская роба, вышитая облачным узором, ткань выглядела роскошно, от него исходила аура величия и торжественности.
— Встаньте, — голос Старейшины был спокойным и сильным. Его взгляд остановился на Цинь И, словно оценивая, — Ты ученик, приведённый младшим братом Сюаньтуном, Цинь И?
— Именно так, ученик Цинь И, приветствую Старейшину, — почтительно ответил Цинь И.
Старейшина окинул его взглядом с головы до ног, кивнул: — Твои основы неплохи, и ты имеешь тесную связь с нашей сектой Сюаньчжэнь. С завтрашнего дня ты будешь медитировать в главном зале вместе со всеми.
— Благодарю Старейшину, — Цинь И уже хотел снова поблагодарить, но Старейшина метнулся и исчез с места, оставив лишь слабый след пурпурной ци.
— Младший брат, тебе очень повезло! — Линъэр подошёл к нему, в его глазах было полно зависти. — Старейшина редко лично принимает новых учеников, и он специально отправил тебя медитировать в главный зал!"
http://tl.rulate.ru/book/190877/19947156
Готово: